Translation of "instrumentality of government" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Government - translation : Instrumentality - translation : Instrumentality of government - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Iran states that the IFC is an instrumentality of the Government of Iran established in 1986 and governed under the Ministry of Jehad e Sazandegi . | تذكر إيران أن شركة مصائد الأسماك الإيرانية هي جهاز من أجهزة حكومة إيران أ نشئ في عام 1986 ويتبع وزارة جهاد التعمير . |
Yet, new paradigms of development require new considerations to further improve and adapt the instrumentality of the Charter. | ومع ذلك، فإن نماذج التنمية الجديدة تتطلب اعتبارات جديدة لمواﻻة تحسين الوسيلة التي يكفلها الميثاق وتكييفها. |
8. To adopt forestry management plans as an integrated development instrumentality for the sustainable management of forests. | ٨ اعتماد ادارة الغابات كأداة للتنمية المتكاملة تحقيقا لﻻدارة المستدامة للغابات. |
(o) Monitor and manage reclaimed areas until they are self sustaining or until an end point satisfactory to the owner or the government instrumentality responsible for the land has been reached. | )س( رصد وإدارة المناطق المستصلحة إلى أن تبلغ اﻻستمرارية الذاتية أو حتى إدراك نتيجة مرضية للمالك أو لﻵلية الحكومية المسؤولة عن اﻷرض. |
(2) The end of paragraph 1 (c) reads quot with the agency or instrumentality against which the proceeding was directed quot . | )٢( تنص نهاية الفقرة ١ )ج( على ما يلي quot بالوكالة أو المؤسسة التي أقيمت ضدها الدعوى quot . |
He also reveals the aim of the ongoing Human Instrumentality Project to kill all life on Earth, allowing for the creation of beings that bear the Fruit of Life. | وضح كاورو أيضا هدف مشروع واسطة البشرية القضاء على كل أشكال الحياة على الأرض، مما يسمح لخلق الكائنات التي تحمل فاكهة الحياة. |
Similarly, income can be recognized both in its constitutive and instrumental role, though in most cases, instrumentality is much more important than its intrinsic value. | وبالمثل، يمكن الاعتراف بالدخل من حيث دوره المكون والمؤثر في آن معا ، على الرغم من أن دوره المؤثر لـه، في معظم الحالات، أهمية أكبر من قيمته الفعلية. |
President Mbeki was urged to exert as much pressure as possible to ensure that the Forces Nouvelles were persuaded to begin the process as planned through the instrumentality of the CNDDR. | وحث المشاركون الرئيس مبيكي على ممارسة أكبر قدر ممكن من الضغط لإقناع القوات الجديدة ببدء العملية على النحو المقرر عن طريق اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة التأهيل. |
The expression entity in subparagraph (c) means the State as an independent legal personality, a constituent unit of a federal State, a subdivision of a State, an agency or instrumentality of a State or other entity, which enjoys independent legal personality. | تعني عبارة كيان الواردة في الفقرة الفرعية (ج) الدولة بوصفها شخصية اعتبارية مستقلة، أو وحدة من مكونات دولة اتحادية أو تقسيما فرعيا للدولـــة، أو وكالـــــة للدولـــــة أو جهاز من أجهزتها أو غيرها من الكيانات، التي تتمتع بشخصية اعتبارية مستقلة. |
The deletion of the last phrase of paragraph (1) (c) of article 18 requiring a link between the property which is the object of the measures of constraint on the one hand and the underlying claim or agency or instrumentality concerned on the other | حذف الجزء اﻷخير من الفقرة الفرعية )ج( من الفقرة ١ من المادة ١٨ الذي ينص على ضرورة وجود صلة بين الممتلكات الخاضعة لﻻجراءات الجبرية من جهة والطلب موضوع الدعوى أو الوكالة أو المؤسسة المعنية من جهة أخرى. |
For the Government of For the Government of | عن حكومة عن حكومة |
Government involvement involvement of Government and partnerships | مشاركة الحكومة مساهمة الحكومة والشراكات |
France could not agree to the elimination of the connection with the claim or with the agency or instrumentality, for that condition appeared sufficiently broad not to be harmful to claimants, yet was the only one that might be compatible with respect for the prerogatives of a sovereign State. | وﻻ تستطيع فرنسا أن توافق على إزالة الرابط باﻻدعاء أو بالوكالة أو المؤسسة، ﻷن هذا الشرط يبدو واسع النطاق على نحو كاف يستبعد معه الضرر للمدعين، ومع ذلك فهو الشرط الوحيد الذي قد يكون متوافقا مع احترام امتيازات الدولة ذات السيادة. |
(1) The words quot however named quot should be inserted in paragraph 1 (b) (iv), so that the words quot agencies or instrumentalities quot and quot other entities quot in the following paragraph are meant to include any type of agency or instrumentality or entity however named. | )١( يجب إضافة عبارة quot أيا كانت تسميتها quot في الفقرة ١ )ب( apos ٤ apos ، بحيث يكون معنى عبارة quot وكــاﻻت الدولة أو مؤسساتها وغيرها من الكيانــات quot في الفقرة التاليــة شامﻻ ﻷي نــوع من الوكاﻻت أو المؤسسات والكيانات، أيا كانت تسميتها. |
On behalf of the Royal Government On behalf of the Government of the | بالنيابة عن الحكومة الملكية لكمبوديا، نورودوم راناريده |
Government of Guatemala | حكومة غواتيمالا |
Head of Government ____________________________________________________________ | رئيس حكومة ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
The Government of and the Government of (hereinafter referred to as the Parties ), | مشروع الاتفاق الثنائي النموذجي |
The Government of and the Government of (hereinafter referred to as the Parties ), | إن حكومة _______________ وحكومة _______________ (يشار إليهما فيما يلي بـ الطرفان )، |
The government of Poland collapsed first, followed by the Czech government. | في البداية انهارت حكومة بولندا، ثم تبعتها الحكومة التشيكية. |
The Korea government ordered the freedom of government slaves in 1801. | أمرت حكومة جوسون بإطلاق سراح العبيد الحكوميين في 1801. |
But it has the support of my Government the territorial Government. | ولكنه حظــي بتأييــد حكومتي حكومة اﻹقليم. |
Government of Canada 22 | الأقاليم الشمالية الغربية 122 |
Government of Canada 23 | أونتاريو 71 |
Government of Canada 23 | حكومة كندا 28 |
Government of Canada 26 | حكومة كندا 29 |
Government of Canada 27 | حكومة كندا 31 |
Government of Canada 29 | حكومة كندا 35 |
Government of Canada 33 | حكومة كندا 38 |
GOP Government of Pakistan. | 3 وقد تمت صياغة البيان بعناية. |
Misappropriation of Government revenues | وفي عام 2004، قبضت PLC مبلغ 000 600 دولار أرباحا. |
Type of government branches | ب نوع الحكومة السلطات |
Kennedy School of Government. | كيندي للحكومات التابعة لجامعة هارفرد. |
Provisional Government of Eritrea | الحكومة اﻻرترية المؤقتة |
GOVERNMENT OF SOUTH AFRICA | حكومة جنوب افريقيا |
GOVERNMENT OF SOUTH AFRICA | جنوب افريقيا |
REPUBLIC OF MACEDONIA GOVERNMENT | حكومة جمهورية مقدونيا |
A. Government of Cambodia | ألف حكومة كمبوديا |
As part of the process of handover to the new Government, the Chairman has instructed government institutions to prepare an inventory of government assets. | وكجزء من عملية تسليم مقاليد الأمور إلى الحكومة الجديدة، أعطى الرئيس تعليمات إلى المؤسسات الحكومية لإعداد جرد لأصول الحكومة. |
Government The City of Panama City Beach has a council manager government. | بنما سيتي بيتش هي مدينة أمريكية تقع في ولاية فلوريدا. |
A central government, a regional government, and local government. | حكومة مركزية حكومة إقليمية وحكومة محلية |
Government of Guatemala (2005) 2004 Presidential report First year of the Government of Oscar Berger Perdomo. | حكومة غواتيمالا (2005)، التقرير الرئاسي لعام 2004 السنة الأولى لحكومة أوسكار بيرغر بيردومو (SEGEPLAN). |
National government As the capital of France, Paris is the seat of France's national government. | بصفتها عاصمة الجمهورية الفرنسية، باريس هي مقر الحكومة الوطنية في فرنسا. |
Reply of the Government of Guatemala | رد حكومة غواتيمالا |
Reply of the Government of Guatemala | رد حكومة غواتيمالا |
Related searches : Government Instrumentality - Governmental Instrumentality - Agency Or Instrumentality - Of Government - Government Of Catalonia - Control Of Government - Member Of Government - Type Of Government - Changes Of Government - Overthrow Of Government - Unit Of Government - Government Of Kerala