ترجمة "الوسيلة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الوسيلة | Facility |
الوسيلة | Method |
الغاية تبرر الوسيلة. | The end justifies the means. |
الغاية تبر ر الوسيلة. | The end justifies the means. |
إنها الوسيلة الوحيدة . | It's the only way. |
الغاية ت برر الوسيلة. | Necessity justifies our actions. |
إن السخرية واضحة, الوسيلة التقنية لم تكن أقوى, الوسيلة الثقافية لم تكن أضعف. | The irony is palpable technical access has never been greater, cultural access never weaker. |
.تلك الوسيلة التي أتبعتها | I'll give you a chance. |
أرى أنه الوسيلة الوحيدة. | I see that as the only means. |
النهاية تبرهن ان الوسيلة صائبة. | The end proves the means right. |
إن وج دت الإرادة وج دت الوسيلة. | All we have to do is will it. |
بهذه الوسيلة كان أبي سيتصرف | That's how Dad would've done it. |
وقد تكون الوسيلة الوحيدة للتواصل معهم. | It might be the only way to communicate with your kids. |
هي الوسيلة التي سيستخدمها فرعون فىرحلتهعبرالسماءمعالشمس . | They are the means by which Pharaoh will journey across the skies with the sun. |
حادثتى , كنت انا الوسيلة أليس كذلك | My accident. I was the setup, wasn't I? |
هذه الوسيلة الملعونة مريبة لنبدأ صفقة | That is a damn distrustful way to start off a deal. |
إن التنمية الاقتصادية هي الوسيلة الأفضل ــ بل الوسيلة الوحيدة ــ لتحقيق هدف القضاء على الفقر بشكل مستدام. | Economic development is the best way indeed, the only way to achieve sustainable poverty reduction. |
٨٢١ وإذا كانت الديمقراطية ﻻ تشكل الوسيلة الوحيدة التي يمكن من خﻻلها تحسين أساليب الحكم، فإنها الوسيلة الوحيدة الموثوقة. | 128. While democracy is not the only means by which improved governance can be achieved, it is the only reliable one. |
الآن تسمى الثورات على الوسيلة الأكثر إستخداما. | Now the revolutions are called under the medium which is most used. |
وبالتأكيد، يشكل الاتصال الوسيلة الوحيدة لفهم الآخرين. | To be sure, communication is the sole means to understand others. |
وهذه هي الوسيلة الوحيدة لضمان استقﻻلها وحيادها. | This is the only means by which its independence and impartiality can be guaranteed. |
كانت تلك الوسيلة لابقي ذهني على إتصال . | It was a way of keeping my head attached. |
ان الوسيلة يجب ان تكون سهلة الاستعمال | It would need to be easy to use. |
المعونة هي الوسيلة الأسوأ، وأنتم تعرفون لماذا | Aid is the bad instrument, and do you know why? |
يجب ان اعترف انها ليست الوسيلة الصحيحة | I must confess I don't think it's proper. |
وتكمن فائدة هذه الوسيلة في أن التكامل يتم بسرعة ويتضمن فقط الباعة الضروريين، لذلك تعد هذه الوسيلة أرخص على المدى القصير. | The benefit of this method is that the integration is performed quickly and involves only the necessary vendors, therefore, this method is cheaper in the short term. |
هذه هي الوسيلة الأكثر ضمانا لحماية الديمقراطية وتعزيزها. | That is the surest means of protecting and promoting democracy. |
والسياسات اﻷسرية هي الوسيلة الرئيسية لتنفيذ تلك اﻷهداف. | Family policies are the principal means of implementing those objectives. |
هذا نموذج ، نموذج التداخل ، هو الوسيلة للمضي قدما | This model, a model of overlap, is the way to move forward. |
في أيامنا هذه، الطيران هو الوسيلة الآمنة للسفر. | Nowadays, flying is the safest way to travel. |
إمكانيات هذه الوسيلة المجانية السهلة لا حصر لها | The possibilities with this free and easy tool are endless. |
اعتدت الإيمان بأن التعليم هو الوسيلة الأهم لترك | You know, I used to believe that education is the most important tool to leave a meaningful legacy. |
الوسيلة الوحيدة لايقافه هي ان نقبض عليه اولا | The only way to stop that is to grab him first. |
الوسيلة الصحيحة لكسب المال هو التفكير بطريقة أشمل | I'm not. The way to make money is to think in a big way. |
الا ترى انها الوسيلة الوحيدة لأحصل على السلام | It's the only way I'll ever have peace. |
وهذه على وجه التحديد الوسيلة الخطأ لمعالجة الأزمة المالية. | This is exactly the wrong way to handle a financial crisis. |
فالانقلاب العسكري ليس الوسيلة الوحيدة لتدمير أي مجتمع حر. | A military coup is not the only way to destroy a free society. |
لكن أغلب الشباب لا يمتلكون الوسيلة للتواصل مع العالم. | But most do not have access to it. |
فالمشكلة بكل تأكيد في الذبح ذاته وليس الوسيلة المستخدمة. | The problem is surely the slaughter, not the methods used. |
السيارات الخاصة وسيارات الأجرة الوسيلة الأساسية للنقل في المدينة. | Private vehicles and taxis are the primary means of transportation in the city. |
والتعليم هو الوسيلة الأساسية لإعداد باحثين وعلماء وفنيين أكفاء. | Education is the primary means of producing capable researchers, scientists, and technicians. |
وهذه هي الوسيلة الوحيدة ﻻعادة السلم واﻻستقرار إلى المنطقة. | This is the only means to restore peace and security in the region. |
إﻻ أن هذه حالة الغاية فيها تبرر قطعا الوسيلة. | This, however, is a case of the end clearly justifying the means. |
هذه الوسيلة العبقرية إستخدمت الفروق في الوقت لتعلم الرسائل | This ingenious method used differences in time to signal messages. |
ثم يمزهم بألوان الأنترنت هي الوسيلة الأولي في التاريخ | He traces the edges of the individual networks and then color codes them. |
عمليات البحث ذات الصلة : الوسيلة الرئيسية - الوسيلة الرئيسية - الوسيلة الرئيسية - الوسيلة الوحيدة - الوسيلة الأساسية - الوسيلة الوحيدة - الوسيلة الرئيسية - الوسيلة الرئيسية - الوسيلة الرئيسية - الوسيلة الأساسية - الوسيلة الرئيسية - الوسيلة المفضلة - الوسيلة المثالية