Translation of "injuries or damages" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At common law, damages are categorized into compensatory (or actual) damages, and punitive damages.
أضرار في القانون (بالإنجليزية damages) هي مبلغ من المال تدفع للمتضرر كتعويض عن خسارة أو إصابة.
There were no casualties or injuries.
لم تكن هناك خسائر بشرية أو إصابات.
There were no injuries or damage.
ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث أي اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث أي إصابات أو اضرار.
No injuries or damage were reported.
ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تقع إصابات ولم تحدث أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تقع إصابات وﻻ أضرار.
There were no injuries or damage.
ولم تحدث أي إصابات.
' Taking this custom into account, the Magistrates Court held that the word damages' should be interpreted as including punitive or exemplary damages as well as compensatory damages.
وفي نطاق مراعاة هذا العرف، ارتأت المحكمة الابتدائية أن كلمة تعويضات جديرة بالتفسير على أنها تشمل التعويضات الجزائية أو المثالية، إلى جانب التعويضات الاستتباعية.
They did not cause any injuries or damage.
ولم تسفر هذه الطلقات عن أية جروح أو أضرار.
These injuries are due to accidents or illnesses.
هذه الإصابات سببها إما حوادث أو أمراض.
There were no injuries or damage in either case.
ولم تقع أية إصابات أو أضرار في كلتا الحادثتين.
No injuries or damage were caused during the incident.
ولم تقع أي إصابات أو أضرار في هذه الحادثة.
There were no injuries or damage in either case.
ولم تحدث أية إصابات أو أضرار في أي من الهجومين.
Two others suffered injuries as a result of firing or explosions.
كما أصيب بجراح اثنان آخران نتيجة اطﻻق نار أو انفجارات.
There were no injuries or damage. (Jerusalem Post, 17 January 1994)
ولم يصب أحد بجراح أو تقع أضرار. )جروسالم بوست، ١٧ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
No injuries or damage were reported in any of the incidents.
ولم تفد التقارير عن وقوع إصابات أو أضرار في أي حادث من هذه الحوادث.
If you freeze tissues, the water expands, damages or bursts the cell walls.
إذا كنت تجميد الأنسجة، الماء، يوسع، الأضرار أو رشقات نارية جدران الخلية.
The benefits are the avoided damages, including both market damages and non market damages that account for health and ecological impacts.
المنافع في هذا السياق تتلخص في الأضرار التي يمكن تجنبها، بما في ذلك الأضرار التي ستتحملها الأسواق والأضرار غير المتصلة بالأسواق والتي ترتبط بالصحة والتأثيرات البيئية.
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, 17 April 1994)
ولم تحدث أية اصابات أو أضرار. )هآرتس، ١٧ نيسان ابريل ١٩٩٤(
Total injuries
مجمـوع
8. Indirect damages 65.0
٨ الخسائر غير المباشرة ٦٥,٠
Water pollution damages fisheries.
فتلوث المياه يضر بمصائد اﻷسماك.
I'll pay the damages.
فقط أسرع
I'll pay the damages.
سأسدد لك ثمن الأضرار
Sue them for damages!
سأقيم دعوى لهذه الأضرار
Thirdly, grievances must be addressed, damages assessed and steps taken to address those damages.
ثالثا، التصدي للمظالم التي لحقت بتلك المناطق وحصر الخسائر الناجمة والبدء بمعالجتها.
These include injuries to organs or functional disturbances, immediate or delayed, or sudden death during the performance or caused by work.
وتشمل هذه المخاطر إصابات الأعضاء أو الاضطرابات الوظيفية الفورية أو المتأخرة، أو الوفاة المفاجئة أثناء أداء العمل أو بسببه.
The perpetrators fired several bullets into the ground. No injuries or damage occurred.
وأطلق الجناة أعيرة نارية على الأرض ولم تحدث أية إصابات أو خسائر.
Three explosive devices went off in Hebron without causing any injuries or damage.
وانفجرت ثﻻثة أجهزة تفجير في الخليل دون أن تحدث أية اصابات أو أضرار.
And there are people who think that the existence of my family somehow undermines or weakens or damages their family.
وهناك بعض الأشخاص الذين يعتقدون أن وجود عائلتي بطريقة ما ي ضعف أو يخر ب عائلاتهم.
30,000.00 damages to the victim.
وأكدت فترة السجن المحكوم بها لمدة ستة شهور، ولكنها أوقفت تنفيذها لفترة خمس سنوات، وأمرت صاحب البلاغ بدفع مبلغ 000.00 20 من الكوانزات كمصاريف المحكمة ومبلغ 000.00 30 من الكوانزات تعويضا عن الأضرار التي لحقت بالضحية.
Number of injuries
عدد اﻻصابات
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 13 January 1994)
ولم يصب أحد بجراح أو تقع أضرار. )هآرتس، جروساليم بوست، ١٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٤(
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 8 April 1994)
ولم تقع أية إصابات أو أضرار. )هآرتس، جروسالم بوست، ٨ نيسان ابريل ١٩٩٤(
There were no injuries or damage. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 10 April 1994)
ولم تقع أية إصابات أو أضرار. )هآرتس، جروسالم بوست، ١٠ نيسان ابريل ١٩٩٤(
There were no injuries or damage in either case. (Ha apos aretz, 3 December 1993)
ولم يصب أحد بجروح أو تقع أضرار في كلتا الحالتين. )هآرتس، ٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(
There, no injuries or damage were reported. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 5 September 1993)
ولم يبلغ عن وقوع أية اصابات أو أضرار. )هآرتس، جروسالم بوست، ٥ أيلول سبتمبر ١٩٩٣(
They demanded damages from the driver.
طالبوا بتعويض من السائق.
Article 17 octies Costs and damages
المادة 17 مكررا سابعا التكاليف والتعويضات
and found liable for monetary damages.
ويتم تحميلك المسؤولية عن التعويضات المالية.
I'll keep this for moral damages.
سأخذ هذه مقابل العطب الأخلاقي.
No injuries were reported.
ولم تفد التقارير عن وقوع إصابات.

 

Related searches : Damages Or Injuries - Damages Or Liability - Damages Or Expenses - Liability Or Damages - Damages Or Losses - Compensation Or Damages - Damages Or Compensation - Damages Or Injury - Occupational Injuries - Bodily Injuries - Recordable Injuries - Fatal Injuries - Severe Injuries