Translation of "initiative with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Areej Ibrahim, a volunteer with the initiative, added this | وتضيف أريج إبراهيم، إحدى المتطوعات في المبادرة |
The initiative offered full normalization of the relations with Israel. | ع ر ضت المبادرة التطبيع الكامل للعلاقات مع إسرائيل. |
The European Community has, with our support, seized the initiative. | وقد اتخذت المجموعة اﻷوروبية بدعمنا زمام المبادرة. |
of the Krakow Initiative Proliferation Security Initiative | بيان وزير خارجية جمهورية بولندا بمناسبة الذكرى السنوية الثانية لمبادرة كراكوف مبادرة الأمن من الانتشار |
That initiative could perhaps be developed with a view to worldwide distribution. | وقد يمكن تطوير تلك المبادرة بغية نشرها على الصعيد العالمي. |
We started a childhood obesity initiative with the Heart Association in America. | لقد بدأنا بمبادرة س منة الأطفال مع جمعية القلب في أمريكا. |
Policy Initiative | مبادرات السياسات |
Initiative . 110 | الصنـدوق اﻻستئمانــي لبرنامـج اﻷمـم المتحدة اﻹنمائـي لمبادرة اﻷمومة السالمة |
In this respect the cooperation with the Stability Pact Anti corruption Initiative and the Stability Pact Initiative for fighting against Organized Crime has proven useful. | وفي هذا الصدد ثبتت فائدة التعاون مع مبادرة ميثاق تحقيق الاستقرار لمكافحة الفساد ومبادرة ميثاق تحقيق الاستقرار لمكافحة الجريمة المنظمة |
For more information about the initiative with Interpol, see paras. 138 142 below. | () للمزيد من المعلومات عن المبادرة المتخذة مع الإنتربول، انظر الجزء الثامن دال 3 من هذا التقرير. |
An earlier initiative to combine visiting missions with regional seminars should be pursued. | وينبغي متابعة المبادرة السابقة للجمع بين البعثات الزائرة والحلقات الدراسية الإقليمية. |
(f) The CTR Global Partnership initiative deals with highly sensitive materials and equipment. | (و) وتتعامل مبادرة الشراكة العالمية البرنامج التعاوني للحد من الخطر مع مواد ومعدات بالغة الحساسية. |
This effort interconnects with the UNDP initiative known as quot Capacity 21 quot . | ويتصل هذا الجهد بمبادرة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المعروفة باسم quot بناء القدرات للقرن ٢١ quot . |
Here, the initiative lies primarily with the Baltic States and the international community. | وهنا تكمن المبادرة أساسا في يد دول بحر البلطيق والمجتمع الدولي. |
With the stakes so high, the Russian US initiative to organize a peace conference has not only been welcomed, but is seen as an indispensable initiative that must be planned with excruciating care. | ومع ارتفاع مستوى المخاطر إلى هذا الحد، فإن المبادرة الروسية الأميركية لتنظيم مؤتمر سلام لم تكن موضع ترحيب فحسب، بل إنها ت ع د مبادرة لا غنى عنها ولابد من التخطيط لها بعناية شديدة. |
Birth Registration Initiative | مبادرة تسجيل المواليد |
National homelessness initiative | المبادرة الوطنية لإيواء المتشردين |
The Initiative includes | وهذه المبادرة تشمل ما يلي |
Community initiative Leader | المبادرة الجماعية المتعلقة بالقيادة |
Procurement training initiative | مبادرة التدريب على الشراء |
Initiative Imprest accounting | مبادرة حساب السلف |
Initiative Management reporting | مبادرة بلاغ إداري |
Initiative Client reporting | مبادرة إبلاغ الزبائن |
Initiative Internal controls | مبادرة الضوابط الداخلية |
Initiative Corporate strategy | المبادرة الاستراتيجية الشاملة |
Citizen Initiative 3X1 | مبادرة المواطنين 3 1 |
Citizen Initiative 3X1 | مبادرة السكان 3 1 |
Israel's Disengagement Initiative | مبادرة فك الارتباط الإسرائيلية |
Community Water Initiative | مبادرة المياه في المجتمعات المحلية |
The Seed Initiative | مبادرة البذور |
2. Notes with appreciation the initiative of the Secretary General in establishing a stand by forces planning team and looks forward to periodic reports on that initiative | ٢ تﻻحظ مع التقدير مبادرة اﻷمين العام المتعلقة بإنشاء فريق تخطيط للقوات اﻻحتياطية وتتطلع الى تلقي تقارير دورية بشأن تلك المبادرة |
The US should welcome the Japanese initiative and engage with Asia as a whole. | كما يتعين على الولايات المتحدة أن ترحب بالمبادرة اليابانية وأن تشرك آسيا ككل في العمل. |
This initiative will help us to deal prophylactically with similar situations that might arise. | وهذه المبادرة ستساعدنا على التعامل الوقائي مع الحالات المماثلة التي قد تنشأ. |
A major initiative to improve connectivity in Africa with support from Asia was noted. | ووردت الإشارة إلى مبادرة رئيسية لتحسين إمكانية الاتصال في أفريقيا بدعم من آسيا. |
Also, a commendable initiative with respect to a moratorium on nuclear testing took shape. | واتخذت أيضا مبادرة جديرة بالثناء بشأن وقف مؤقت للتجارب النووية. |
It starts with a small group of Googlers taking the initiative to do something. | يبدأ الأمر بمجموعة صغيرة من موظفي جووجل الجووجليين يأخذون المبادرة لعمل شئ ما. |
31 May marks the second anniversary of Krakow Initiative Proliferation Security Initiative (PSI). | يسج ل يوم 31 أيار مايو الذكرى السنوية الثانية لمبادرة كراكوف مبادرة الأمن من الانتشار. |
He opposes this initiative. | هو يعارض هذه المبادرة. |
He opposes this initiative. | هو ضد هذه المبادرة. |
Sanctified hierarchies stifle initiative. | كما تعمل التسلسلات الهرمية المقدسة على خنق روح المبادرة. |
LOVE Beirutspring's BDSP initiative !!!! | مرحى لك! |
New Croatian Initiative NHI | المبادرة الكرواتية الجديدة |
Commonwealth Human Rights Initiative | جمعية المــرأة فـــي مناصـــرة حقــوق الإنسان للمرأة أساليب جديدة |
SMI Safe Motherhood Initiative. | وتتألف المجموعة من ما يلي |
Mobile Phone Partnership Initiative | مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة |
Related searches : With Initiative - Show Initiative - Individual Initiative - Taking Initiative - Change Initiative - Personal Initiative - Private Initiative - Sales Initiative - Research Initiative - Peace Initiative - Social Initiative - Major Initiative - Use Initiative