Translation of "information and consultation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Exchange of information, consultation and negotiation
تبادل المعلومات والتشاور والتفاوض
Consultation and social support Immediate provision of specialized information services, consultation and social support to women victims of trafficking, aiming at their social and, mainly, labour integration.
المشورة والمؤازرة الاجتماعية المبادرة فورا إلى تقديم خدمات المعلومات المتخصصة والمشورة والدعم الاجتماعي للنساء من ضحايا الاتجار بهدف دمجهن اجتماعيا وبالذات ضمن قوة العمل.
This wide consultation yielded a wealth of information, as well as many different assessments and opinions.
واستنادا إلى النتائج والاستنتاجات التي توصل إليها الفريق، وضع مشروع أولي للتقرير.
(c) Consultation, cooperation and adequate exchange of information with the General Assembly and the Economic and Social Council
(ج) التشاور والتعاون وتبادل المعلومات بشكل ملائم مع الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي
The report of the Jakarta consultation is available as information document UNEP GCSS.IX INF 14.
وتقرير مشاورات جاكارتا متاح بوصفه الوثيقة الإعلامية UNEP GCSS.IX INF 14.
The initiative was carried out in consultation with other United Nations offices, agencies and programmes, and United Nations information centres.
وقد اتخذت المبادرة بالتشاور مع مكاتب ووكالات وبرامج أخرى للأمم المتحدة، وكذلك مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
Means of improved consultation and transfer of information between the two bodies can be found, and they must be found.
مـن الممكن أن نجــد وسائل لتحسين عمليــة التشاور ونقل المعلومات بين الهيئتين، ويجب أن نجد تلك الوسائل.
Consultation and participation
التشاور والمشاركة
Notification and consultation
اﻹخطار والتشاور
Consultation and coordination
التشاور والتنسيق
The Agreement also called for strengthened consultation and an increase in the exchange of information between the two organizations.
ودعا اﻻتفاق أيضا الى تعزيز التشاور والمساعدة في تبادل المعلومات فيما بين المنظمتين.
Monitoring, evaluation and consultation
الرصد والتقييم والتشاور
Consultation and clarification procedures
إجراءات التشاور والتوضيح
Implementation of the common EU position on arms exports has led to more exchanges of information, greater transparency, and closer consultation.
لقد أدى تنفيذ موقف الاتحاد الأوروبي المشترك بشأن صادرات الأسلحة إلى ازدياد حجم تبادل المعلومات، وتزايد الشفافية، وتعزيز التشاور الوثيق.
It is estimated that 9,018 women will benefit from this project, provided with services of specialised information, consultation and social support.
ومن المقدر أن هناك 018 9 من النساء سوف يفدن من هذا المشروع حيث تقد م إليهن الخدمات التي تنطوي على معلومات ومشورة متخصصة إضافة إلى الدعم الاجتماعي.
We welcome the process of enlarging the basis of consultation and information in the Council. Any constructive new measure is appreciated.
ونحن نرحب بعملية توسيع قاعدة التشاور وتبادل المعلومات في المجلس، وأي تدبير جديد بناء يلقى منا التقدير.
Socio psychological and consultation support
الدعم الاجتماعي النفساني وإسداء المشورة
Socio psychological support and consultation
الدعم والمشورة في المجالين الاجتماعي والنفساني
B. Consultation and coordination mechanisms
باء آليات التشاور والتنسيق
In addition to the dissemination of lessons learned, the conference resulted in the establishment of a network of information consultation and coordination.
وإضافة إلى نشر الدروس المستفادة، أسفر المؤتمر عن تأسيس شبكة للتشاور والتنسيق في مجال المعلومات.
In consultation with the independent expert, the Child Rights Information Network (CRIN) provided daily summaries of the regional consultations (www.crin.org and www.violencestudy.org).
وبالتشاور مع الخبير المستقل وفرت شبكة المعلومات المتعلقة بحقوق الطفل خلاصات يومية للمشاورات الإقليمية (www.crin.org و www.violencestudy.org).
In October 2004 a hotline was set up to prevent human trafficking, offering free legal consultation and information on safe travelling and employment opportunities.
وفي تشرين الأول أكتوبر 2004 أ نشئ خط هاتفي مباشر لمنع الاتجار بالأشخاص، يقدم المشورة القانونية المجانية والمعلومات عن السفر المأمون وفرص العمل الحقيقية.
These efforts will continue to be carried out in consultation with the Information Technology Services Division, Office of Central Support Services, and will be consistent with the Organization's information and communication technology strategy.
وسيستمر بذل هذه الجهود بالتشاور مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية، وستكون منسجمة مع استراتيجية المنظمة بالنسبة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
In addition to economic instruments, the range of climate protection tools includes regulatory requirements, research and technology development, information and consultation programmes and education and training.
٠٣ وباﻹضافة إلى اﻷدوات اﻻقتصادية، تشتمل مجموعة أدوات حماية المناخ على شروط تنظيمية، وعلى أنشطة في مجال البحوث وتطوير التكنولوجيا، وبرامج إعﻻمية واستشارية فضﻻ عن برامج تثقيف وتدريب.
The participants in that conference recognized the need to set up a mechanism for pan African consultation, through CISSA, on information and security.
وقد أقر المشاركون في هذا المؤتمر بضرورة إيجاد آلية للتشاور بين البلدان الأفريقية بشأن المعلومات والأمن في إطار لجنة دوائر الاستخبارات والأمن في أفريقيا.
However, preparing and disseminating information about United Nations activities, indigenous people apos s concerns, and other matters of interest requires that an information strategy be elaborated in consultation with Governments, indigenous people and other partners.
غير أن إعداد ونشر المعلومات عن أنشطة اﻷمم المتحدة، وشواغل السكان اﻷصليين، وغير ذلك من المسائل موضع اﻻهتمام، يقتضي وضع استراتيجية إعﻻمية بالتشاور مع الحكومات والسكان اﻷصليين والشركاء اﻵخرين.
The consultation
المشاورات
Donor consultation
التشاور فيما بين الجهات المانحة
Prior consultation
التشاور المسبق
(ii) Consultation
apos ٢ apos المشاورة
Draft articles 15, 16 and 18 provided for a system of notification, consultation and exchange of information between the State of origin and the affected State.
وتنص مشاريع المواد ١٥ و١٦ و١٨ على ايجاد نظام لﻻخطار والتشاور وتبادل المعلومات بين الدولة المصدر والدولة المضرورة.
Costs of accommodation, food and transportation are provided, as well as socio psychological support, consultation and information on legal, medical, health, work, educational issues, etc.
ويتم تدبير تكاليف الإيواء والغذاء والنقل، فضلا عن الدعم الاجتماعي النفساني والمشورة والمعلومات الخاصة بالقضايا القانونية والطبية والصحية والوظيفية والتعليمية إلى آخره.
An art exhibition marking the Year was organized in consultation with the Centre, and the Centre produced an information kit targeted at NGOs and schools.
ونظم معرض للفنون بمناسبة السنة الدولية بالتشاور مع المركز، كما أصدر المركز مجموعة مواد اعﻻمية موجهة للمنظمات غير الحكومية والمدارس.
The consultation process was continuing, and
وأضاف أن عملية التشاور مستمرة، وأن وفده يأمل أن يقدم صيغة منقحة جديدة من
Article 31 provides for a limited exception (national defence and security) with regard to a State apos s obligation to provide information under the notification and consultation procedures and procedures dealing with the exchange of information.
وتنص المادة ٣١ على استثناء محدود )الدفاع واﻷمن القوميان( فيما يتعلق بالتزام الدولة بتقديم معلومات بموجب إجراءات اﻹخطار والتشاور واﻹجراءات المتعلقة بتبادل المعلومات.
47. The background information provided by Governments is available in the library of the Centre for Disarmament Affairs for consultation.
٤٧ ويمكن اﻻطﻻع على المعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات في مكتبة مركز شؤون نزع السﻻح.
So a lot of what I do is, I think of it as a consultation, but also just providing information.
أقوم به , انا اعتقد انه استشارة لكن ايضا توفير معلومات , انا ارنا اننا صلة بين الفيزيائيين والمرضى , الأطباء التقليديين يطلبون اختبارات
Where there are no Centres for Family Planning, information, consultation, and printed material can be obtained by Obstetrical Gynecological medical offices of Public Hospitals.
وحيثما لا يوجد مراكز لتنظيم الأسرة، يمكن الحصول على المعلومات والمشورة والمواد المطبوعة من المكاتب الطبية المتخصصة في أمراض القبالة والأمراض النسائية التابعة للمستشفيات العامة.
The preparation of a legislative framework setting out the rights of the persons and groups concerned, together with information and consultation procedures, would be particularly useful.
وسيكون من المفيد بوجه خاص أن ي وضع إطار تشريعي يشرح حقوق الأشخاص والجماعات المعنيين، والإجراءات الخاصة بإعلامهم واستشارتهم.
ICT can facilitate several stages of political consultation and participation, e.g., through setting up shared virtual spaces and making available and sorting out relevant traditional and new information.
ويمكن لـتكنولوجيا المعلومات والاتصالات أن تيسر عدة مراحل من التشاور والمشاركة في مجال السياسة العامة، مثلا من خلال إقامة حيز عملي يمكن تقاسمه وتوفير معلومات تقليدية وجديدة ذات صلة ثم فرز هذه المعلومات.
In consultation with the Department of Peace keeping Operations and other substantive offices, the Department of Public Information continues to issue a steady flow of background publications in addition to other information support activities.
وتواصل اﻹدارة، بالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلم وغيرها من اﻻدارات الفنية، إصدار سلسلة مستمرة من منشورات المعلومات اﻷساسية باﻻضافة إلى غيرها من أنشطة الدعم اﻻعﻻمي.
The Río Group nevertheless supported careful study, in consultation with Member States, of any reforms aimed at improving United Nations public information and communications services.
ومع ذلك تؤيد مجموعة ريو الدراسة المتعمقة، بالتشاور مع الدول الأعضاء، لأية إصلاحات تستهدف تحسين خدمات الأمم المتحدة في مجالي الإعلام والاتصالات.
6632 Consultation agreement
6632 اتفاق التشاور
6642 Consultation agreement
6642 اتفاق التشاور
Consultation with partners
التشاور مع الشركاء

 

Related searches : Information Consultation - Advice And Consultation - Participation And Consultation - Consultation And Advice - Consultation And Communication - Information And Education - Information And Skills - Records And Information - Media And Information - Information And Its - Information And Services - Information And Technology - Information And Insights