Translation of "inform" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Inform - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inform Corneille. | أخب ر (كورنييل) |
Kindly inform the Committee | 7 يرجى إعلام اللجنة بما يلي |
You could inform legislation. | يمكنك إعلام السلطات التشريعية |
You could inform school policy. | يمكنك توجيه سياسة المدرسة. |
I couldn't even inform you | حتى أني لم أستطع إخباركم |
I've got to inform the president. | لابد أن أخبر الرئيس بهذا |
You talk to people to inform. | تكلم مع الناس لتبلغهم بشئ |
Sztaluga will then inform the underground. | عندها سيقوم زتالوجا باعلام قواتنا السرية |
We ought to inform the police. | يجب علينا إبلاغ الشرطة. |
Didn't you inform the police commissioner? | ألم تبلغى الشرطة |
Regret to inform you. Unavoidably detained. | يؤسفنى أن أبلغكم |
No need to inform the king? ! | لا حاجة لكى تخبر الملك |
And inform them of Ibrahim s guests . | ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل . |
So inform them of a painful punishment . | فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم . |
So inform them of a painful punishment , | فبشرهم أخبرهم بعذاب أليم مؤلم . |
And inform them of Ibrahim s guests . | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
Article 32 Obligation to inform the FIU | المادة 32 الإلزام بإبلاغ وحدة التحقيقات المالية |
I just came to inform you that. | .جئت لأنني أردت أن أخبرك |
She will learn nothing further to inform. | لن تستطيع معرفة شيء أكثر لتبلغ به. |
There was no need to inform you. | ليست هناك حاجة لإبلاغك |
My job is to inform the public. | وظيفتي هي الإعلام. |
Inform the people of this great event. | أعلم الناس بهذا الحدث العظيم |
What do you have to inform about? | ما الذي ستخبرون عنه |
And inform them of the guests of Abraham . | ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل . |
And inform them about the guests of Abraham , | ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل . |
And inform them of the guests of Ibrahim | ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل . |
And inform them of the guests of Abraham . | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
And inform them about the guests of Abraham , | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
And inform them of the guests of Ibrahim | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
I will inform the British embassy at once. | سوف اقوم بتبليغ السفارة البريطانية فورا . |
It's customary to inform the local peace officer. | من المتعارف عليه أعلام الضابط المحلي |
Please inform me of any change in his condition. | الرجاء ابلاغي عن أي تغيير في حالته. |
Inform other users when you are typing to them | أعل م الم ستخدمين الآخرين عندما تكتب لهم |
Inform them about the matter of Abraham 's guests . | ونبئهم عن ضيف إبراهيم وهم الملائكة اثنا عشر أو عشرة أو ثلاثة منهم جبريل . |
Shall I inform you upon whom the devils descend ? | هل أنبئكم يا كفرا مكة على من تنزل الشياطين بحذف إحدى التاءين من الأصل . |
Should I inform you on whom the devils descend ? | هل أنبئكم يا كفرا مكة على من تنزل الشياطين بحذف إحدى التاءين من الأصل . |
Inform them about the matter of Abraham 's guests . | أخبر أيها الرسول عبادي أني أنا الغفور للمؤمنين التائبين ، الرحيم بهم ، وأن عذابي هو العذاب المؤلم الموجع لغير التائبين . وأخبرهم أيها الرسول عن ضيوف إبراهيم من الملائكة الذين بش روه بالولد ، وبهلاك قوم لوط . |
Shall I inform you upon whom the devils descend ? | هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة . |
Should I inform you on whom the devils descend ? | هل أخبركم أيها الناس على م ن تنـز ل الشياطين تتنزل على كل كذ اب كثير الآثام من الكهنة ، ي س ت ر ق الشياطين السمع ، يتخطفونه من الملأ الأعلى ، فيلقونه إلى الكهان ، وم ن جرى مجراهم م ن الفسقة ، وأكثر هؤلاء كاذبون ، ي ص د ق أحدهم في كلمة ، فيزيد فيها أكثر م ن مائة كذبة . |
This will help inform the design of macrolevel policies. | وسوف يساعد ذلك في وضع سياسات كلية. |
I would like to inform you of the following. | وأود إبلاغكم بما يلي. |
Governments and international organizations should inform the public accordingly. | وينبغي للحكومات والمنظمات الدولية أن تعلم الجمهور بذلك. |
If I hear from Jandi, I will inform you. | إن سمعت شيئا عن (جندي) سوف أعلمك |
Did you inform the police? What are you thinking? | هل أبلغت الشرطة ماذا تعتقد |
Are you saying one American would inform on another? | هل تقول ان امريكى سيبلغ عن امريكى اخر |
Related searches : Inform That - Inform Decisions - Inform Him - Immediately Inform - Inform Themselves - Inform Upfront - Shortly Inform - Hereby Inform - Can Inform - Inform Whether - Inform Practice - Inform Thinking - Inform Strategies - Inform Ourselves