ترجمة "أبلغك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Inform Regret Duty Report Message

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

عندمايأتيدوركمجددا ، يشرفني أن أبلغك به
When your turn comes again, I shall have the honor to inform you of it.
يريدني أن أبلغك أنه رجل عقلاني
He says to tell you he's a reasonable man.
اقترح أن أبلغك التقرير وربما نعمل معا .
He suggested that I report to you and maybe we could work together.
أجل، لكي أبلغك أنني سأستغني عن خدماتك
Yes, I came here to tell you that I'm dispensing with your services.
لقد غادرا المنزل وطلبوا مني أن أبلغك تحيتهم
They went home. They asked me to say goodbye.
إليسي أبي عاصي هل تعرف قصة التهديد كيف أتي يعني من أبلغك به..
Elsi AbuAssi Do you know the full story of the threat and the way you were informed.
انتظورا لحظة .يا حضرت سيادة عضو مجلس الشيوخ،يؤسفني و يحز في نفسي أن اجرح مشاعرك و أبدد أحلامك و أبلغك اننا سنحافظ على وظيفة الرئيس أوباما .
Well, wait a minute. Senator, I hate to break it to you, but we're going to keep President Obama on the job.
السيد وولفنسون (تكلم بالانكليزية) أود أن أبلغك، سيدتي الرئيسة، أنه تم للتو إخلاء اثنين من مبانينا نظرا لحدوث انفجارات في المحولات الكهربائية، التي كان يجري إعدادها للاستخدام في هذا الاجتماع.
Mr. Wolfensohn I should tell you, Mr. President, that two of our buildings have just been evacuated because of explosions in the transformers, which were to set the scene for me for this meeting.
يشرفني أن أبلغك بأنه عقب إجراء عمليات التدريب الﻻزمة بالتنسيق مع منظمة حلف شمال اﻷطلسي، أصبح لدى اﻷمم المتحدة اﻵن قدرة أولية في مجال العمليات على استخدام القوة الجوية دعما لقوة اﻷمم المتحدة للحماية في البوسنة والهرسك.
I have the honour to inform you that, following the necessary training exercises in coordination with the North Atlantic Treaty Organization (NATO), the United Nations now has the initial operational capability for the use of air power in support of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) in Bosnia and Herzegovina.