Translation of "incredibly powerful" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incredibly - translation : Incredibly powerful - translation : Powerful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Google Search is incredibly powerful. | تتميز خدمة البحث في Google بإمكانيات مذهلة. |
It's an incredibly powerful movement. | حتى وهي مبطئة 333 مرة. إنها حركة قوية للغاية. |
This is information that is incredibly powerful. | وهذه المعلومات قوية ومؤثرة جدا |
It's an incredibly powerful catalyst to change. | انها تدفع الانسان لتغير طباعه بصورة مباشرة |
And so it was just an incredibly powerful experience. | وقد كانت تجربه قويه |
International trade is an incredibly powerful engine for sustainable development. | فالتجارة الدولية محرك بالغ القوة للتنمية المستدامة. |
You know, we now have, of course, incredibly powerful computers. | كما تعلمون, اننا بالتأكيد نمتلك هذه الأيام كومبيوترات فائقة القدرة. |
The question is biomimicry is an incredibly powerful way to innovate. | والسؤال هو محاكاة الطبيعة مجال ضخم جدا طريق إلى الابتكار. |
A recent study from the University of Michigan showed that these games are incredibly powerful relationship management tools. | أظهرت دراسة حديثة من جامعة ميتشيغان أن هذه الألعاب تعتبر أدوات قوية بدرجة كبيرة لإدارة العلاقات. |
I'd argue today that we have incredibly powerful computers, but we don't have very good software for them. | استطيع القول اليوم اننا نملك اجهزة كمبيوتر قوية , لكننا لا نملك برامج جيدة لهذه الكمبيوترات . |
And as you'll notice, it's still pretty gosh darn fast slowed down 333 times. It's an incredibly powerful movement. | و ستلاحظون, إنها مازالت سريعة بشكل كبير حتى وهي مبطئة 333 مرة. إنها حركة قوية للغاية. |
Obviously, here we have JFK with that incredibly simple and powerful formulation, Ask not what your country can do for you ask what you can do for your country, an incredibly noble sentiment. | هنا لدينا جون كينيدي مع تلك البساطة المذهلة وصياغة قوية ، لا تسأل عما يمكن أن يفعله بلدك لك اسأل ما يمكنك القيام به لبلدكم ، شعور نبيل لا يصدق |
This is an opportunity at real dialogue, and if you have stewardship and want to communicate, that dialogue is incredibly powerful. | هذه فرصة لحوار حقيقي. واذا كان لديك الإهتمام وأردت التواصل، هذا الحوار فعال بشكل رائع. |
And those organizational models, it turns out, are incredibly powerful, and the people who can understand them will be very, very successful. | و هذه النماذج من المنظمات سوف تتحول إلى قوى لا تصدق و الناس الذين يستطيعون فهمها سوف يكونوا ناجحين جدا جدا |
And those organizational models, it turns out, are incredibly powerful, and the people who can understand them will be very, very successful. | و هذه النماذج من المنظمات سوف تتحول إلى قوى لا تصدق و الناس الذين يستطيعون فهمها |
But what we found over the past few months is that this approach that we're pretty much standard upon is incredibly powerful. | ولكن ما حصلنا عليه على مدى الأشهر القليلة الماضية على أن هذه المقاربة التي نحن على وشك إتمامها هي قوية بشكل لا يصدق. |
This tax cutting frenzy comes, incredibly, after three decades of elite fiscal rule in the US that has favored the rich and powerful. | والغريب أن جنون الخفض الضريبي هذا يأتي بعد ثلاثة عقود من الحكم المالي النخبوي في الولايات المتحدة التي فضلت الأثرياء والأقوياء. |
An incredibly powerful will user, he is a scholar of the Old Kingdom, delving into the history and learning much of the will. | إنه مستخدم قوى للإرادة، كما أنه باحث في عصر الدولة القديمة، يخوض في التاريخ ويتعلم الكثير من الإرادة. |
So it's not the final story, but it's an incredibly powerful summary of everything we know about nature at the most basic level. | لذلك فإنها ليست نهاية القصة و لكنها ملخص شديد القوة لكل ما نعرف عن الطبيعة على أكثر أشكالها أساسية |
We might have come to this conference from very, very different stations in life, but believe me, we all share one incredibly powerful thing. | ربما نكون قد أتينا إلى هذا المؤتمر من محطات مختلفة تماما في الحياة ولكن صدقوني، كلنا نشترك في شيء واحد فعال للغاية |
And here's the truth doodling is an incredibly powerful tool, and it is a tool that we need to remember and to re learn. | وهاكم الحقيقة الخربشة هي أداة قوية بشكل لا يصدق ، وإنما هي أداة أننا بحاجة إلى أن نتذكر وإعادة التعلم. |
Incredibly cool. | رائع بشكل كبير. |
It's incredibly powerful, and it has this dynamic where you have to return at a certain time to water your fake crops, or they wilt. | إنها قوية بشكل لا يصدق ، و لديها هذه ديناميكية حيث يجب عليك العودة في وقت محدد لسقي محصولك محصول مزيف أو سيذبلون |
It's incredibly powerful, and it has this dynamic where you have to return at a certain time to water your crops fake crops or they wilt. | إنها قوية بشكل لا يصدق ، و لديها هذه ديناميكية حيث يجب عليك العودة في وقت محدد لسقي محصولك محصول مزيف أو سيذبلون |
It's incredibly important. | إنها مهمة بشكل لا يصدق. |
It's incredibly painful. | انه أمر مؤلم وصعب |
Just incredibly lazy. | كسولة جد ا. |
It's incredibly disturbing | انها مقلقة بشكل لا يصدق |
It's incredibly hot. | حرارته غير معقولة. |
He's incredibly thoughtful | إنه وقور بشكل لا يصدق |
He's a pianist himself, and he details his whole career of looking at and observing incredibly powerful effects that music has had on peoples' lives in unusual situations. | وذكر تفاصيل حياته المهنية من النظر والبحث عن تأثير القوة الغير اعتيادية للموسيقى على حياة البشر في ظروف غير اعتيادية |
He speaks incredibly fast. | هو يتكلم بسرعة عجيبة. |
Aart was incredibly antisemitic. | كان آرت معاديا للس امي ة إلى حد لا ي صد ق. |
It was incredibly cold. | كان البرد قارسا بشكل لايصدق. |
People were incredibly drawn. | كان الناس بصورة عجيبة ينجذبون نحوي |
It was incredibly expensive. | قامت بتحم ل نفقات هذا الحفر الذي تم للطرق. كان الثمن باهظا لا ي صدق. |
It was incredibly successful. | كان نجاح ا باهر ا. |
I O incredibly special. | هذا الابتكار من غوغل مميزا بشكل استثنائي. |
It was spreading incredibly. | لقد كانت تنتشر بصورة غير عادية |
Eve was incredibly modest. | كانت إيف متواضعة بشكل لا يصدق. |
The opportunities seem endless, from building stronger, lighter materials and manufacturing tremendously powerful yet incredibly small computers, to developing new sustainable energy sources and devising personalized cures for cancer. | وتبدو هذه الفرص وكأنها بلا نهاية، بداية من تصنيع مواد أكثر قوة وأخف وزنا وصناعة حاسبات آلية خارقة القوة وبالغة الص غ ر، إلى تنمية مصادر جديدة للطاقة المتجددة وابتكار علاجات مصممة حسب الطلب لكل حالة إصابة بالسرطان على ح دة. |
Now, don't get me wrong, North korea is still incredibly closed off and incredibly impoverished. | لا تسيؤا فهمي, ما زالت كوريا الشمالية منغلقة و مستنفزة للغاية. |
I'm incredibly sick of living. | لقد سأمت من الحياة إلى أبعد الحدود. |
Incredibly, Sami clung to life. | تشب ث سامي بالحياة بصورة تكاد لا ت صد ق. |
The man was incredibly curious. | كان فضوله مميز جدا |
Related searches : Incredibly Beautiful - Incredibly Helpful - Incredibly Long - Incredibly Small - Incredibly Expensive - Incredibly Grateful - Incredibly Popular - Incredibly Great - Incredibly Good - Incredibly Valuable - Incredibly Difficult - Incredibly Rewarding