Translation of "incident response services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Incident - translation : Incident response services - translation : Response - translation : Services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It had also undertaken incident response missions in a number of States. | وقامت الوكالة أيضا بتنظيم بعثات استجابة للحوادث في عدد من الدول. |
Interpol Incident Response Teams have demonstrated their value in our collective efforts. | رابطة العالم الإسلامي |
In his view, Iceland's response to the Falun Gong incident was an upsetting precedent. | وفي رأيه أن رد آيسلندا على الواقعة المتصلة بجماعة فالون غونغ يشكل سابقة مثيرة للقلق. |
From June 2004 to June 2005, the Critical Incident Stress Management Unit provided services to 4,387 staff worldwide, 878 of whom received direct counselling in response to critical incidents. | 26 في الفترة الممتدة من حزيران يونيه 2004 إلى نهاية حزيران يونيه 2005، وفرت وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة خدمات لـ 387 4 موظفا في شتى أرجاء العالم، من بينهم 878 موظفا تلقوا مشورة مباشرة في إطار معالجة الحوادث الخطيرة. |
A key focus is to monitor and help manage user and service privileges, directory services and other system configuration changes as well as providing log auditing and review and incident response. | التركيز المفتاح هو لرصد و مساعدة في إدارة و خدمة المستخدم الامتيازات ، وخدمات الدليل وغيرها من التغييرات لتكوين النظام ، فضلا عن توفير تدقيق سجل و الاستعراض و الاستجابة للحوادث . |
(i) Library services library and query response services, including digital formats of UNEP publications. | '1 خدمات المكتبة خدمات المكتبة والرد على الاستفسارات بما في ذلك النسخ الرقمية من منشورات برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The Department also distributed 11,160 hostage incident cards, in all six official languages, in response to 36 requests. | كما وزعت الإدارة 160 11 نسخة من بطاقات حالات احتجاز الرهائن باللغات الرسمية الست جميعها، استجابة لـ 36 طلبا. |
We ended up being the first medical response team in every incident location and transported 125 victims, saving life. | كنا نحن أول فريق طبي يستجيب في كل مواقع الحادثة ونقلنا 125 ضحية منقذين بذلك حياتهم |
We ended up being the first medical response team in every incident location and transported 125 victims, saving life. | كنا نحن أول فريق طبي يستجيب في كل مواقع الحادثة ونقلنا 125 ضحية |
In February 2005, PSEPC created the Canadian Cyberincident Response Centre (CCIRC) to serve as a national focal point for coordinating cybersecurity incident response and monitoring the cyberthreat environment. | وفي شباط فبراير 2005، أنشأت إدارة السلامة العامة والتأهب لحالات الطوارئ المركز الكندي للاستجابة للحوادث الإلكترونية، ليكون بمثابة جهة الاختصاص الوطنية في مجال تنسيق الاستجابة لحوادث الأمن الإلكتروني ورصد بيئة التهديدات الإلكترونية. |
These measures have a preventing character and the response, suppression, containment and control in case security is breached or of a security incident is a matter for the police and the security services of each State. | ولهذه التدابير صفـــة وقائية ، فمسألة الاستجابة والقمع والاحتواء والتحكم في أية حالة أمنية يتم انتهاكها، أو حادث أمني، تعتبر من صلاحيات الشرطة ودوائر الأمن لكل دولة. |
In 2004, eight (8) Incident Response Teams have been deployed worldwide in response to request of member countries in managing terrorist incidents. In total 14 IRT have been deployed. | 3 إيجاد حلول عادلة للنزاعات واحترام حقوق الإنسان وسيادة الدول. |
These Incident Response Teams consist of personnel on site who can provide a range of investigative and analytical support directly from the incident location in co ordination with the Interpol General Secretariat, as follows | وتتألف فرق الاستجابة للحوادث هذه من موظفين ميدانيين قادرين على تقديم طائفة من أشكال الدعم في التحقيق والتحليل مباشرة في موقع الحادث بالتنسيق مع الأمانة العامة للإنتربول، وذلك على النحو التالي |
Logoualé incident | حادثة لوغوالي |
INCIDENT REPORT | تقرير عن حادث |
The U.S. Department of Treasury is easing sanctions on a list of services incident to the exchange of personal communications over the Internet or software necessary to enable such services. | تقوم وزارة الخزانة الامريكية بتخفيف العقوبات في لائحة من الخدمات المتعلقة بتبادل الاتصالات الشخصية عبر الإنترنت أو البرمجيات الضرورية للقيام بتلك الخدمات. |
In one incident, | في حادثة واحدة |
Critical incident stress management | باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
DESCRIPTION OF THE INCIDENT | وصف الوقائع |
Shortly after this incident, | بعد هذه الحادثة بوقت قصير |
Apart from the incident mentioned in paragraph 24, the nominations process was largely incident free. | وبخلاف الحادث المشار إليه في الفقرة 24، خلت عملية الترشيحات إلى حد كبير من الحوادث. |
The general license authorizes the exportation and re exportation to Sudan of certain software, hardware and services incident to personal communications over the Internet. | ويسمح هذا الترخيص بتصدير وإعادة تصدير بعض برمجي ات ومعد ات وخدمات اتصالات شخصية للإنترنت إلى السودان . |
Her Government supported the idea of establishing an international entity for global coordination of disaster response services. | وتؤيد حكومتها فكرة إنشاء كيان دولي للتنسيق العالمي لخدمات الاستجابة للكوارث. |
Interpol Incident Response Teams (IRTs) commenced operations at the Interpol General Secretariat in October 2002 following the devastating terrorist attack in Bali, Indonesia that killed over 200 people. | 1 التأكيد على الرفض التام كافة أشكال الإرهاب سواء قام بشنه أفراد أو جماعات أو دول والتعاون لمكافحته. |
The roadblocks were set up in response to an incident on 3 June when a Palestinian policeman prevented a settler from driving through Jericho with an Israeli flag. | وقد أقيمت هذه الحواجز ردا على حادثة جرت في ٣ حزيران يونيه حين منع شرطي فلسطيني مستوطنا يرفع على سيارته علم اسرائيل من عبور أريحا. |
I'll never forget this incident. | لن أنس أبدا هذه الحادثة. |
That incident changed Sami's life. | لقد غي رت تلك الحادثة حياة سامي. |
Parliamentarians also condemned the incident. | علاوة على ذلك، أدان البرلمانيون هذه الحادثة. |
Suez Canal Base incident, 1956 | 2 الحادث المتعلق بقاعدة قناة السويس، 1956 |
Police were investigating the incident. | وقامت الشرطة بالتحقيق في الواقعة. |
I deeply regret the incident. | فأنا آسف أشد اﻷسف على هذا الحادث. |
Young goon before the incident? | في إتجاه السكون |
Hwang Tae kyung's Drowning Incident | حادثة غرق هوانق تاي كيونق |
An accident, Captain? An incident. | هل هى حادثة , أيها الكابتن |
Create international incident with Brazil. | وتسببان في أزمة دولية مع البرازيل |
There's been an unfortunate incident. | هناك حادث مؤسف. |
Tom mentioned the incident to Mary. | أخبر توم ماري عن الحادث. |
On that particular incident, SandMonkey wrote | في ذلك الحادث بالتحديد، كتب SandMonkey |
Nana no mention of the incident. | نانا لا توجد إشارة عن الحادثة. |
One particular incident is worth quoting | هناك حادثة معينة تستحق الذكر |
That is not an isolated incident. | وهذا الحادث ليس حادثا منعزﻻ. |
Incident at Rajlovac, 8 November 1993 | الحادث الذي وقع في رايلوفاتش، في ٨ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ |
Regrettably, this is no isolated incident. | ولعثرة الحظ، فليست هذه الحادثة هي الوحدة من نوعها. |
And I've never forgotten that incident. | ولم أنسى تلك الحادثة أبدا . |
This is not an isolated incident! | هذه ليست حادثة معزولة! |
Related searches : Incident Response - Incident Response Time - Incident Response Process - Incident Response Capability - Incident Response Management - Incident Response Capabilities - Critical Incident Response - Incident Response Plan - Security Incident Response - Global Incident Response - Incident Response Program - Demand Response Services