Translation of "in this document" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Document - translation : In this document - translation : This - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In this document.
في هذه الوثيقة.
This document is not a valid document.
وهذه الوثيقة ليست وثيقة سليمة.
This document was adopted in October 2003.
واعت مدت هذه الوثيقة في تشرين الأول أكتوبر 2003.
FIXME Document this
أصلح وثق هذا
This document testifies to our faith in you.
هذا المستند يثبت قدر إيماننا بك.
This document is encrypted
هذا المستند تم تشفيره
Where's this socalled document?
أين هذه المسماة بالوثيقة
Jodl signed this document during a ceremony in France.
جودل وقعت هذه الوثيقة خلال احتفال أقيم في فرنسا.
They signed this document, and it's called an informed consent document.
فقد وقعوا هذه الوثيقة المسم اة وثيقة الموافقة مع العلم (بنتائج التجربة)
New Document Based on This
جديد مستند أس س يعمل هذا
View this document full screen.
عرض مستند شاشة.
This document will be decrypted
هذا المستند سيتم فك تشفيره
This document will be encrypted.
هذا المستند سيتم تشفيره
This document is not encrypted
هذا المستند ليس مشفرا
This is the last document.
انها الوثيقة الاخيرة
A translation of this Law is provided in annex 4 to this document.
وهناك ترجمة لهذا القانون ضمن المرفق 4 من هذه الوثيقة.
In short, because I see this as a historical document
باختصار، لأنني اعتبرها وثيقة تاريخية.
This report is contained in document ICCD COP(7) 7.
ويرد هذا التقرير في الوثيقةICCD COP(7) 7 .
This information is duly reflected in document A 60 345.
وترد هذه المعلومات على نحو واف في الوثيقة A 60 345.
This statement is contained in document A CONF.164 7.
ويرد هذا البيان في الوثيقة A CONF.164 7.
This document is encrypted, but Okular was compiled without crypto support. This document will probably not open.
المستند مشفر ولكن دعم التشفيرcrypto غير موجود والوثيقة ربما لن تفتح
This document covers the implementation phase of the CEDAW in Mozambique.
وتغطي هذه الوثيقة مرحلة تنفيذ الاتفاقية في موزامبيق.
The comparatives reported in this document have not been re stated.
ولم يعد إدراج الأرقام المقارنة الواردة في هذه الوثيقة.
This document, in particular, set forth the full range of considerations.
وقد رسمت هذه الوثيقة بصورة خاصة النطاق الكامل لﻻعتبارات.
This document is provided for information.
بشأن تغير المناخ
This is not a Pauker document
هذا هو ليس a مستند
This is not a XDXF document
هذا هو ليس a مستند
Printing this document is not allowed.
لا يسمح بطباعة هذا المستند.
This document does not support encryption
هذا المستند ليس مشفرا
Parties should clearly document this in the documentation box and in the NIR.
ويتعين على الأطراف القيام بوضوح بتوثيق ذلك في الإطار المخصص للتوثيق وفي قائمة الجرد الوطني.
This link references the alternate versions of this document.
هذه الوصلة تشير إلى الإصدارات البديلة لهذا المستند.
This question has been answered all along this document.
491 ترد الإجابة على هذا السؤال خلال هذه الوثيقة بأكملها.
5 A document containing this proposal is before the Commission as a background document.
(5) تعرض على اللجنة وثيقة تتضمن هذا الاقتراح باعتبارها وثيقة معلومات أساسية.
This link references the previous document in an ordered series of documents.
تشير هذه الوصلة إلى مستند سابق في سلسلة مرتبة من الوثائق.
This link references the next document in an ordered series of documents.
تشير هذه الوصلة إلى المستند التالي في سلسلة مرتبة من الوثائق.
Examples of this cooperation are given in document ICCD COP(7) 5.
وترد في الوثيقة ICCD COP(7) 5 أمثلة على هذا التعاون.
This document review is to begin in the third quarter of 2006.
وينبغي أن يبدأ هذا الاستعراض للوثائق خلال الربع الثالث من عام 2006.
and a full translation is provided in annex 4 to this document.
ويتضمن المرفق 4 لهذه الوثيقة ترجمة كاملة له.
The new programme structure is described in annex I to this document.
22 ويرد في المرفق الأول بهذه الوثيقة وصف هيكل البرامج الجديد.
For this purpose, we tabled a working paper in document CD 1679.
ولهذا الغرض، عرضنا ورقة عمل بهذا الشأن في الوثيقة CD 1679.
This document details recent developments in the socio economic situation of Albania.
وتقدم هذه الوثيقة بصورة مفصلة التطور الحديث للحالة اﻻجتماعية اﻻقتصادية ﻷلبانيا.
The delegation wondered why this had not been mentioned in the document.
وتساءل ذلك الوفد عن السبب في عدم ذكر ذلك في الوثيقة.
This is reflected in document A 49 375 Corr.1, paragraph 7.
ويرد هذا في الفقرة ٧ من الوثيقة A 49 375 Corr.1.
This information is contained in document A AC.105 547 Add.1.
وهذه المعلومات واردة في الوثيقة A AC.105 547 Add.1.
This is reflected in document A 49 210 of 1 July 1994.
وهذا المبدأ يتجسد في الوثيقة A 49 210 المؤرخة ١ تموز يوليه ١٩٩٤.

 

Related searches : This Document - Without This Document - This Document Defines - This Document Applies - This Document Reports - This Document Specifies - This Document Constitutes - This Document Outlines - This Document Covers - For This Document - This Public Document - About This Document