Translation of "in prior" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In prior - translation : Prior - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In prior years
في السنوات السابقة
II. Funded in prior years
ثانيا المشاريــع الممولــة في
Total, funded in prior years
مجموع المشاريع الممولة في
Prior planning prevents errors in action.
تخطيط مسبق يمنع الأخطاء في العمل.
Prior consultation
التشاور المسبق
Prior professional experience
الخبرة المهنية السابقة
5220 Prior surveillance
5220 مراقبة مسبقة
(i) Prior authorization
apos ١ apos اﻹذن المسبق
Net savings in liquidating prior year obligations 209.5 57.7
صافي الوفورات من تسوية التزامات السنوات السابقة
The first was distributed prior to the fourth session of the Preparatory Committee in April and the second prior to the Conference itself in June.
ووزع اﻷول قبل انعقاد الدورة الرابعة للجنة التحضيرية في نيسان أبريل، ووزع الثاني قبل انعقاد المؤتمر نفسه في حزيران يونيه.
(g) Prior biennium adjustments
(ز) التصحيحات المتعلقة بفترات السنتين السابقة
Remind prior to event
ذكر قبل الحدث بـ
Prior years obligations cancelled
الرصيـد غير المخصص التزامات السنوات
Prior to OII a
التفتيش والتحقيق)أ(
1989 and prior bienniums
٩٨٩١ والسنوات السابقة
1989 and prior bienniums
١٩٨٩ والسنوات السابقة ٦٦١ ٢٨٤
Balance from prior year
الرصيد من السنة السابقة
resolution prepared in the course of the Council's prior consultations.
أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations.
(أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة.
a Includes adjustments to prior year contributions and expenditure and cancellations of prior year obligations.
(أ) تشمل تسوية مساهمات ونفقات السنوات السابقة وحالات إلغاء التزامات السنوات السابقة
Cancellation of prior years obligations
إلغاء التزامات من السنوات السابقة
Free, prior and informed consent
باء الموافقة الحرة والمسبقة والمستنيرة
Rotterdam Convention on the Prior
تقرير عن أنشطة الأمانة
b Prior to tax adjustments.
(ب) قبل تسوية الضرائب.
Savings on prior period obligations
الوفورات من التزامات الفترة السابقة
Rotterdam Convention on the Prior
مسائل تنظيمية تنظيم العمل
Rotterdam Convention on the Prior
مذكرة الأمانة
Prior years adjustment (1 095.93)
تسوية السنوات السابقة
15 to Prior to 1979
من ١٥ إلى ١٩,٩٩
I have a prior engagement.
لدي إرتباط مسبق
I got a prior claim.
لدي حق الاسبقية
Follow up of the recommendations made in prior external audit reports
ب م
In prior bienniums, these costs were deducted from the extrabudgetary account.
وفي فترات السنتين السابقة، كانت تطرح هذه التكاليف من حساب الموارد الخارجة عن الميزانية.
The implementation of prior audit recommendations was reviewed in 18 offices in 2004.
40 أ ستعرض تنفيذ التوصيات السابقة لمراجعة الحسابات في 18 مكتبا خلال عام 2004.
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
ويجتمع مجلس الأمن وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
ويجتمع مجلس الأمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تــم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
We participated in the discussions prior to the adoption in a spirit of consensus.
وشاركنا في المناقشات السابقة لاتخاذه بروح توفيقية.
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultation.
ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة.
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
وينعقد المجلس وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه أثناء مشاوراته السابقة.
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
ويجتمع مجلس الأمن وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه أثناء مشاوراته السابقة.
The Council is meeting in accordance with the understanding reached in its prior consultations.
ويجتمع المجلس وفقا للتفاهم الذي توصل إليـه في مشاوراته السابقـة.
Prior to the invasion in 2003, Arabic was the sole official language.
قبل الغزو في عام 2003، وكانت اللغة العربية هي اللغة الرسمية الوحيدة.
IAS 8 Unusual and Prior Period Items and Changes in Accounting Policies
معيار المحاسبة الدولي ٨ البنود غير العادية والبنود السابقة والتغيرات الحاصلة في السياسة المحاسبية

 

Related searches : In Prior Years - In Prior Periods - In Full Prior - In Prior Consultation - Prior Of - Prior Involvement - Prior Exposure - Prior Arrangement - Prior Sale - Prior Restraint - Prior Registration - Prior Treatment - Prior Authorisation