Translation of "immediate shipment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Immediate - translation : Immediate shipment - translation : Shipment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At last an Irish shipment. | زاخيرا شحنه ايرلنديه |
They got a gold shipment. | لقد سرقوا حمولة الذهب |
Where surface shipment is the most economical means of transport, surface shipment shall normally be authorized. | وعندما يكون الشحن السطحي هو أكثر طرق النقل اقتصادا، يؤذن عادة بالشحن السطحي. |
SPECIFIC EXAMPLES OF SHIPMENT OF GOODS | أمثلة محددة على نقل السلع |
Separate shipment would invariably involve delays. | فعمليات الشحن المنفصلة تنطوي دائما على تأخيرات. |
I'll take my shipment with me. | سآخذ مؤني معي. |
Because Butterfield lost his gold shipment? | لأن (باترفيلد) فقد حمولة الذهب |
A second shipment arrived on 22 February. | وتمت الدفعة الثانية في ٢٢ شباط فبراير . |
6.4.23.3 (a) Replace the consignment with the shipment . | 6 4 23 3(أ) التعديل لا ينطبق على النص العربي. |
The shipment had been scheduled for December 1992. | في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢ كان من المقرر شحن المنتوج. |
Immediate detection, immediate response. | كشف على الفور، إستجابة فورية. |
Immediate problems require immediate responses. | إن المشاكل الملحة تتطلب حلولا فورية. |
Recently a shipment of Russian tanks was also seized. | مؤخرا تم خطف سفينة روسية أيضا . |
No pre shipment inspection of petroleum and rice imports | الرسوم الجمركية |
You see, this particular shipment of money was insured. | كما تري,هذه الحاله شحنة المال كان مؤمن عليها |
Freight charges for shipment by road and by sea ( 4,000,000). | رسوم الشحن البري والبحري )٠٠٠ ٠٠٠ ٤ دوﻻر(. |
Fred, can we get this whole shipment on these cars? | فريد, هل نستطيع شحن هذه الشحنة كاملة على هذه السيارات |
Just brought in 400 steers for shipment. Finally got 'em loaded. | جئت بـ400 رأس لشحنهم أحاول تحميلهم |
Sir, the shipment from Lyon it's downstairs. Can we send it? | سيدي الشحنة القادمة من ليون غنها بالأسفل، هل نرسلها |
The information concerning such goods prior to their shipment is very welcome. | كما أن المعلومات المتعلقة بهذه البضائع قبل شحنها، أمر مرحب به للغاية. |
Transit and trans shipment controls (points 20 and 21 of the matrix) | الرقابة على المرور العابر وعلى إعادة الشحن (البندان 20 و 21 من المصفوفة) |
And every time you send my shipment over it's a little short. | في كل مرة ترسل لي فيها مؤني تكون ناقصة. |
Today's the last bank shipment, I don't count on it getting through. | اليوم شحنة المصرف الأخيرة ، أنا لا أ عول الحصول عليها. |
In view of the absence of an individual contract governing each individual shipment, reference had to be made to those stipulations in the volume contract that governed each individual shipment. | ونظرا لغياب عقد فردي يحكم كل شحنة بمفردها، فقد كان من اللازم الإشارة إلى تلك الاشتراطات في عقد الحجم الذي ينظم كل شحنة بمفردها. |
(e) Miscellaneous services ( 296,200), including a resource growth of 30,000 due to the expected rate increases in the freight shipment of books and charges associated with bulk shipment of books. | )ﻫ( خدمات متنوعة )٢٠٠ ٢٩٦ دوﻻر( بما في ذلك نمو في الموارد بمبلغ ٠٠٠ ٣٠ دوﻻر راجع الى زيادات متوقعة في أسعار الشحن البحري للكتب والرسوم المتصلة بشحن الكتب بكميات كبيرة. |
UNLB prepares SDS for shipment based on material release orders received from Headquarters. | 29 وتعد قاعدة اللوجستيات الإمدادات المطلوبة من مخزونات النشر الاستراتيجي للشحن بناء على أوامر صرفها الواردة من المقر. |
This shipment was contracted for in October 1992 and was very urgently required. | تم التعاقد على شحن المنتوج منذ تشرين اﻷول أكتوبر٩٩٢ ١ لوجود حاجة ماسة للغاية إليه. |
Lou? They want three guards in the wagon with the gold shipment tomorrow. | لو)، إنهم يريدون ثلاثة حر اس في عربة) الشحنة الذهبية غدا |
That system also includes the requirement for a movement document to go with each shipment. This standardized document, which is known to all cCustoms inspectors, records all activities related to the shipment | وتشمل هذه الوثيقة الموحدة المعروفة لجميع مفتشي الجمارك جميع النشاطات ذات الصلة بالشحنة يمكن تنفيذ عملية موافقة مسبقة عن علم في إطار البروتوكول من خلال آلية قانونية ملائمة. |
Those reserves which are under consideration primarily items of urgent necessity would be maintained in the form of quot start up kits quot for small mission configurations, ready for shipment singly or in combination to meet the immediate requirements of any particular mission. | وستكون هذه اﻻحتياطيات التي يجري النظر فيها وهي أساسا بنود عاجلة في ضرورتها في صورة مجموعات مواد لبدء عمل بعثات صغيرة، وتكون جاهزة للشحن إما بمفردها أو مع أصناف أخرى لكي تلبي اﻻحتياجات الفورية ﻷي بعثة محددة. |
5.1 Immediate actions | 5 1 التدابير الفورية |
Implementation is immediate. | وبدأ تنفيذها على الفور. |
Immediate on change | حالي يعمل تغيير |
The outcome, immediate. | النتيجة كانت فورية. |
A freight offer for a shipment of 25,000 tons of wheat was withdrawn because of the difficulties experienced by the exporter with Latin American shipowners in obtaining a rate for shipment to Cuba. | سحب أمر شحن لتحميل ٢٥ مليون طن متري من القمح بسبب المصاعب التي يواجهها المصدر مع أصحاب السفن اﻷمريكية الﻻتينية في تحديد سعر الشحن إلى كوبا. |
Kampala quickly became the preferred trans shipment stop for Congo gold originating in Ituri. | وسرعان ما أصبحت كمبالا المحطة المفضلة للشحنات العابرة من ذهب الكونغو الناشئ من إيتوري. |
Typically, a case study entails the details related to a specific shipment of arms. | وأفرغت شحنة الأسلحة السرية في مومباسا. |
(b) Case study model. The case study model is specific arms shipment transaction based. | (ب) نموذج لدراسة الحالة يتمثل في صفقة أو شحنة أسلحة محددة. |
We just got in a shipment of that English soap you were asking about. | لقد أتيت إلينا شحنة بالصابون الإنجليزى الذى قد طلبتيه |
Owing to the limits imposed on the shipment of cargoes to Cuba, it was impossible to charter a vessel and have the shipment delivered until six months after the purchase contract had been signed. | نظرا للقيود المفروضة على نقل البضائع إلى كوبا، لم يتيسر استئجار سفينة وتحقيق اﻻستيراد إﻻ بعد التعاقد على المنتوج بستة أشهر. |
(c) Time frame immediate | )ج( موعد التنفيذ فورا. |
Consultations and immediate programme | المشاورات والبرنامج العاجل |
I got immediate sympathy. | تلقيت تعاطف فوري |
I demand immediate action. | أنا أريد العمل فورا ! |
We recommend immediate evacuation. | لأسباب سياسية يقول الوزراء نحن يجب أن نبقى |
Related searches : Immediate Aftermath - Immediate Relief - Immediate Reaction - Immediate Relatives - Immediate Supervisor - Immediate Cause - Immediate Measures - Immediate Solution - Immediate Dispatch - Immediate Feedback - Immediate Delivery - More Immediate