Translation of "i keep forgetting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

I keep forgetting.
قيصر اننى انسى دائما
Oh, that's right, I keep forgetting.
صحيح، لقد نسيت
You see, I keep forgetting things.
هل ترين ، إن اسوأ متاعبى أننى أنسى الأشياء
I keep forgetting I'm not in Kansas.
نسيت بأنني لست في (كانساس)
You keep forgetting.
إنك تنسى دوما لو أن هناك فتاة طولها 6 أقدام و 5 بوصات
No, I am. I keep forgetting you're a patient.
لا، سأستمر بالنسيـان أن ك مريض
So let's say this guy, M I keep forgetting their names
دعونا نفترض ان هذا M انني انسى اسماؤهما
Oh, I keep forgetting, Gabelle. You're a... You're a humanitarian, aren't you?
نسيت، (غابيل)، أنت من دعاة الإنسانية، أليس كذلك
Three fourths is our share. You keep forgetting.
ثلاثة الأرباع من نصيبنا تستمرى بالنسيان
You keep forgetting the conditions on which I agreed to stay on living with you!
لقد نسيتى الشروط ، لقد وافقت أن أكمل العيش معك
You keep forgetting you were and are one of us.
أنت لا تنفك تنسى أنك كنت وستظل واحدا مننا.
Am I forgetting something?
هل نسيت شيئا
Oh, I was forgetting.
أوه، أنا كنت أنسي.
I ain't forgetting' that.
أنا لا أ نسي ذلك
I am constantly forgetting names.
أنا دائما ما أنسى الأسماء.
I was forgetting the garden.
ك دت أنسى الحديقة.
O'Shea, I I think we're forgetting something.
اوشي، اعتقد اننا نسينا شيئا
But I was forgetting, you're Italian.
لكنـي نسيت أنك إيطالي
Forgetting our peril, forgetting to duck,
ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى
I am already forgetting my grandmother's face.
لقد بدأت بنسيان وجه جد تي.
I was forgetting the prop. The blade's gone.
لقد نسيت امر الدعامة الشفرة ولت.
Oh, yes, of course, Felicity's birthday, I was forgetting.
آجل ، عيد ميلاد (فيليستي) لقد نسيت
I rushed over to apologize for forgetting so stupidly.
لقد أتيت مسرعا إلى هنا لأقدم لك إعتذراي لأني نسيت بحماقة
I was forgetting the c ur ? a black murderer.
جعلنى انسى مايخفيه من قلب قاس اسود لقاتل
Look, Marcia I'm not forgetting what I owe you.
مارشيا إننى لا أنسى ما أنا مدين لك به
But I talk on and I'm forgetting your tea!
أنا أستمريت بالكلام ونسيت ان أشرب الشاي
You are forgetting something, that I am here, right now.
القد نسيتي شيئا ! انني موجود هنا ، الآن !
I see you forgetting to check the rigging, missing parades.
نسيت أن تتحقق من تلك الادعاءات الكاذبة وستصبح في عداد المفقودين
Vasso, you're forgetting who you are and who I am.
فاسو , أنت تتناسين من تكونين و من أكون أنا
It was important to keep insisting, while at the same time being patient and not forgetting the importance of diplomacy.
ومن الأهمية مواصلة الإصرار، مع التحلي في الوقت ذاته بالصبر وعدم نسيان أهمية الدبلوماسية.
You're forgetting, Doctor.
. أنت تنسى يا دكتور
I'm forgetting it.
! هذا صحيح، سي د (كينج)، سأتبر ى منـه
We feasted and reveled and rutted in muck, Forgetting our peril, forgetting to duck, Forgetting times arrows are sharper than knives.
تناولنا الولائم وعربدنا وارضينا نزواتنا في الوحل ناسين تعرضنا للخطر , ناسين ان نتوارى ناسين بأن سهام الوقت أحد من السكاكين
Oh, of course, I was forgetting. I left Manchester when I was a child.
بالطبع, انا كنت ناسى لقد تركت مانشيستر منذ ان كنت طفلا
I won't be forgetting my people. I won't be harsh towards my people.
مبقاش ناسي ناسي مبقاش قاسي ناحية ناسي
Aren't we forgetting something?
ألم ننس شيئا
Aren't you forgetting something?
ألم تنس شيئا
Aren't you forgetting something?
ألم تنسى شيئا
Aren't you forgetting something?
ألم تنسى شيئا حقا
You're forgetting about him?
هـل نسيت وجوده
You're forgetting something, Miles.
(تنس شيئا ، (مايلز
You're forgetting something, darlingme.
، تنس شيئا عزيزي أنـا
Are you forgetting anything?
هل نسيتي أي شئ
You're forgetting your gloves.
لقد نسيت قفازاتك.
Three. You're forgetting Skag.
ثلاثة، لقد نسيتي إحصاء سكاج

 

Related searches : Keep Forgetting - I Was Forgetting - Not Forgetting - Forgetting Factor - Without Forgetting - For Forgetting - Forgetting About - I Keep - And Not Forgetting - I Keep Losing - I Keep Up - I Keep Chasing - Keep I Mind - I Keep Track