Translation of "i have appreciated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appreciated - translation : Have - translation : I have appreciated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I really appreciated that.
حقا أنا أقدر ذلك.
Madame, I want them appreciated.
مدام، أريد لهم تقدير.
However, several Asian currencies have already appreciated significantly.
غير أن عدة عملات آسيوية قد ارتفعت قيمتها بالفعل ارتفاعا ملحوظا.
Similarly, investors flock to stocks that have appreciated, because they have momentum.
وعلى نحو مماثل، يندفع المستثمرون إلى شراء الأسهم التي ارتفعت قيمتها لأنها اكتسبت زخما للمزيد من الارتفاع.
But I appreciated the energy, I'll tell you that.
. و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم.
But I appreciated the energy, I'll tell you that.
و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم. (ضحك).
And I went into art because they appreciated drawing.
وذهبت الى الفنون لانهم كانو يقدرون الرسم.
You're a good man, Apollodorus. I hope you're appreciated.
انت رجل مخلص يا ابولودوريوس
And the most important thing is our patients have appreciated it.
وأهم شيء في ذلك أن مرضانا قد أ عجبوا بها.
Of course I appreciated her. She thought of everybody except herself.
بالطبع أنا أقدرها كانت تفكر في الجميع ماعدا نفسها
We appreciated lunch.
شكرا لك من أجل الوجبة
His insightful and innovative suggestions in this regard have been appreciated by all.
وكانت اقتراحاته المستنيرة والمبتكرة في هذا المقام محل تقدير الجميع.
Auntie Em was so good to me and I never appreciated it.
العمة( إم)كانتتعاملنيمعاملةحسنة ... . ولكنيلم أقدرذلك أبدا ...
It is deeply appreciated.
إنني أقدر ذلك عميق التقدير.
It is much appreciated.
فلكم كل التقدير على هذا.
I think the composer would've appreciated that, don't you? No one will know.
أعتقد أن الملحن سيقدر ذلك لا أحد سيعرف بذلك.
I felt I wanted to do all sorts of other things to show Jeeves that I appreciated him.
شعرت أنني أردت أن تفعل كل أنواع الأشياء الأخرى لإظهار أن أقدر جيفيس
He would have appreciated it if the replies could have been made available in more than one language.
وسيكون ممتنا إذا ما كانت الردود ستتوفر بأكثر لغة.
These activities were widely appreciated.
وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق.
Your silence will be appreciated.
صمتك سيقدر
We appreciated all of you.
نحن نقدر لكم جميعا
They will be told This is your reward , and your efforts have been well appreciated .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
They will be told This is your reward , and your efforts have been well appreciated .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
I don't think my mother ever really appreciated what he was trying to do.
لا أعتقد أن أمي قدرت ما كان يفعله أبدا .
Darwin, I think, would have appreciated this, even though he eschewed the importance of climate on the evolution of pigmentation during his own life.
داروين، أعتقد، كان سيقد ر هذا، على الرغم من أنه تحاشى أهمية الطقس على نشوء لون البشرة، خلال حياته.
Eurozone financial markets have stabilized, and the euro has appreciated against the dollar and the yen.
فقد استقرت الأسواق المالية في منطقة اليورو، وارتفعت قيمة اليورو في مقابل الدولار والين.
It will be said to them , This is your reward indeed your efforts have been appreciated .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
It will be said to them , This is your reward indeed your efforts have been appreciated .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
Your wisecracks might have been appreciated in other wards, but in 12 they don't go over.
ربما يمكن لإقتراحك الحكيم أن يلقى التقدير فى عنابر أخرى ، و لكنه لا يفيد فى عنبر 12
Morsi never appreciated his tenuous position.
إن مرسي لم يق د ر موقفه الهش الضعيف قط.
This is appreciated by the Tribunal.
والمحكمة تقدر ذلك.
His achievements will always be appreciated.
وستكون منجزاته دائما موضع تقدير.
I'm finished for the day. Much appreciated.
انهيت عملي اليوم ،و مقر بالجميل.
That spirit of compromise is much appreciated.
ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
Members apos cooperation will be sincerely appreciated.
وتعاون اﻷعضاء سيقدر تقديرا صادقا.
Also contributions by individuals are greatly appreciated.
ويرحب أيضا ترحيبا بالغا بتبرعات اﻷفراد.
Your cooperation will be appreciated. Thank you.
تعاونكم محل تقديرنا .
She appreciated your sending over that custard.
كما هي، شكرا إنها تقد ر ذلك الطعام
And this is fairly universally appreciated, it turns out, which is why we have three billion plus people who have been connected.
وهذا شيء يقدره الجميع على كما هو واضح وهذا هو سبب وجود ثلاثة بلايين شخص مرتبط خليوي ا.
His efforts to reform and strengthen the United Nations with the courage of conviction have been universally appreciated.
إن الجهود التي يبذلها من أجل إصﻻح وتعزيز اﻷمم المتحدة هي محل تقدير عالمي.
I believe that the Centre deserves to be appreciated and encouraged for its effective and productive work.
وأعتقد أن المركز يستحق التقدير والتشجيع لعمله الفعال والمثمر.
So, we're taking it a step further and our growth has just been phenomenal this year, and I think our fans really have appreciated our use of Twitter.
وتقد منا كان استثنائيا هذا العام، وأنا أعتقد أن جمهرنا قدروا استخدمنا لتويتر.
Support from a native speaker would be appreciated.
الدعم من م تحدث الل غة الأصلي سيكون موضع تقدير.
Two other consequences of austerity are less appreciated.
وهناك عواقب أخرى أقل لفتا للانتباه.
We hope that this gesture will be appreciated.
ونحن نأمل في أن تحظى هذه اﻻلتفاتة بالتقدير.

 

Related searches : Have Appreciated - We Have Appreciated - Have Been Appreciated - Would Have Appreciated - I Feel Appreciated - I Appreciated That - I Am Appreciated - I Felt Appreciated - I Was Appreciated - Have I - I Have - Feel Appreciated - Was Appreciated