Translation of "historic moment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Historic - translation : Historic moment - translation : Moment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
What a historic moment. | ما لحظة تاريخية. |
It is a historic moment. | إنها حقا للحظة تاريخية. |
It's a historic moment right now. | اليوم يتوجب علينا التحرك حركة تاريخية |
For the region, this was an historic moment. | وكانت هذه لحظة تاريخية بالنسبة للمنطقة. |
Wadah Khanfar A historic moment in the Arab world | وضاح خنفر لحظة تاريخية في العالم العربي |
Brazil will take pride in sharing this historic moment. | وستتشرف البرازيل بالمشاركة في هذا الحدث التاريخي. |
Brazil was proud to participate in that historic moment. | وكانت البرازيل فخورة بمشاركتها في ذلك الحدث التاريخي. |
This is a historic moment of truth for the international community. | إنها لحظة تاريخية للحقيقة أمام المجتمع الدولي. |
I think we all note the historic significance of that moment. | وأعتقد أننا نلاحظ جميعا ما لتلك اللحظة من أهمية تاريخية. |
Ladies and gentlemen, we are privileged to witness a great historic moment. | السيدات والسادة نحن محظوظون لنشاهد لحظة تاريخية عظيمة |
We are living a historic moment, a moment full of potential for a collective future of peace and development. | إننا نعيش لحظة تاريخية، لحظة مليئة بامكانيات كامنة لمستقبل جماعي عماده السلم والتنمية. |
This is an historic moment in the United Nations relationship with South Africa. | هذه لحظة تاريخية في عﻻقة اﻷمم المتحدة مع جنوب افريقيا. |
In the last few years we have witnessed significant events of historic moment. | وقد شهدنا في اﻷعوام القليلة الماضية أحداثـــــا كبرى ذات أهمية تاريخية بالغة. |
This is a historic moment, both for South Africa and for the United Nations. | إن هذه للحظة تاريخية، لكل من جنوب افريقيا واﻷمم المتحدة. |
But if this is the real sachet... it is a historic moment in my life. | اذا كانت هذه فعلا حقيبة الامبراطورة ميسوتغ فهذه لحظة تاريخية في حياتي |
These elections represent a historic moment for Iraq and a positive step in its political transition. | فهذه الانتخابات تمثل لحظة تاريخية وخطوة إيجابية نحو تحقيق الانتقال السياسي في العراق. |
That moment a woman casts her vote in a ballot box is an historic moment and don't ever give up on your right to vote and participate. | لحظة وضع ورقة التصويت بيد امرأة في صندوق الاقتراع لحظة تاريخية ، والمشاركة حق لا تتخلون عنه . |
Little wonder, then, that on the precipice of this historic moment, there are many snakes in the grass. | ليس من المستغرب إذن، وقد أصبحنا على مشارف هذا المنعطف التاريخي، أن نجد العديد من الحيات السامة التي تختبئ لنا بين الحشائش. |
South Africa is approaching the historic moment when the democratic majority of its people will accede to power. | وتشرف جنوب افريقيا على لحظة تاريخية تحصل فيها اﻷغلبية الديمقراطية لشعبها على السلطة. |
And his heirs have never hesitated a moment in their practical commitment to carrying out the historic charge. | ولم يتردد خلفاؤه للحظة واحدة في التزامهم العملي بإنجاز هذه المهمة التاريخية. |
For those countries whose culture expresses itself in the Catalan language, a similar moment has become equally historic. | وهناك لحظة مماثلة، أصبحت على نفس النحو تاريخية لدى البلدان التي تعبر عن ثقافتها باللغة الكتﻻنية. |
This historic moment will make clear the gap between hopes and reality, between commitments fulfilled and promises forgotten. | إن هذه اللحظة التاريخية ستوضح الهوة بين اﻵمال والواقع، وبين اﻻلتزامات التي تم الوفاء بها والوعود التي اندثرت في طي النسيان. |
You take office at an historic moment for the United Nations on the eve of its fiftieth anniversary. | فأنتم تتولون هذا المنصب في لحظة تاريخية لﻷمم المتحدة عشية احتفالها بالذكرى الخمسين ﻹنشائها. |
It's a historic moment. You can tell your grandchildren... how you watched the old South disappear one night. | بإمكانك أن تروي لأحفادك كيف شاهدت الجنوب يختفي ذات ليلة |
The 9 January signing of the north south Comprehensive Peace Agreement was indeed a historic moment for the Sudan. | والواقع أن توقيع اتفاق السلام الشامل بين الشمال والجنوب في 9 كانون الثاني يناير كان حدثا تاريخيا بالنسبة للسودان. |
Mr. GELBER (United States of America) This year apos s debate comes at a historic moment in South Africa. | السيد غلبر )الوﻻيات المتحدة اﻻمريكية( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( تأتـــي المناقشـــة هـــذا العام في لحظة تاريخية في جنوب افريقيا. |
Today is yet another historic moment in the history of the United Nations, and especially of the developing countries. | واليوم هو لحظة تاريخية أخرى في تاريخ اﻷمم المتحدة، وﻻ سيما في تاريخ البلدان النامية. |
Mrs. Kaukdranta (Finland) It is a great pleasure for Finland to be participating in this discussion at this historic moment. | السيدة كاوكدرانتا )فنلندا( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( من دواعي سرور فنلندا البالغ أن تشارك في هذه المناقشة في هذه اللحظة التاريخية. |
The 14 December 2004 meeting in Bali between leaders of the two countries constituted a historic moment in our bilateral relations. | وقد شك ل الاجتماع الذي عقد بين زعيمي البلدين في بالي في 14 كانون الأول ديسمبر 2004 لحظة تاريخية في علاقاتنا الثنائية. |
This is an historic moment more and more States recognize the need for action and are speaking up including here at the United Nations. | إننا نعيش فترة تاريخية يقر فيها عدد متزايد من الدول بضرورة التصر ف |
Let us rise to the occasion, observe the large and hopeful picture, and seize this moment to allow this historic process to be successfully completed. | دعونا نرقى إلى مستوى المناسبة، ونشاهد الصورة الكبيرة المفعمة بالأمل، ونغتنم هذه الدقيقة للسماح بالإكمال الناجح لهذه العملية التاريخية. |
'Historic' poll | انتخابات رئاسية تاريخي ة |
Okay. Moment. Moment. | بمجرد أن تستيقظ ستخبرك إلى أين تريد الذهاب |
Europe s Historic Gamble | أوروبا والمقامرة التاريخية |
Our children and us, moment after moment after moment. | نحن وأطفالنا، لحظة بلحظة. |
And that change, that great historic moment, was made possible by Cyrus, the king of Persia, reported for us in Hebrew in scripture and in Babylonian in clay. | وذلك التغيير، تلك اللحظة التاريخية العظيمة، صارت ممكنة من طرف كورش ملك الفرس، تم تبليغها إلينا في الكتب المقدسة العبرية بالبابلية في الطين. |
PITTSBURGH Almost six months ago, at a moment of great alarm about the global financial and economic crisis, G 20 leaders met for a historic summit in London. | بيتسبرج ـ قبل ستة أشهر تقريبا ، وفي لحظة أحاط بها الانزعاج الشديد إزاء الأزمة المالية والاقتصادية العالمية، التقى زعماء مجموعة العشرين في قمة تاريخية في مدينة لندن. |
And that change, that great historic moment, was made possible by Cyrus, the king of Persia, reported for us in Hebrew in scripture and in Babylonian in clay. | وذلك التغيير، تلك اللحظة التاريخية العظيمة، صارت ممكنة من طرف كورش ملك الفرس، |
Historic Election in Egypt? | هل تشهد مصر انتخابات تاريخية |
And it feels historic. | ويبدو أمرا تاريخيا. إنه يحاول خلق إحساس |
In a moment! In a moment! | لحظة لحظة |
One moment, please. One moment, please. | إنتظر دقيقة من فضلك إنتظر من فضلك |
And the moment, and I mean the moment, the moment that hit me, | و في اللحظة، أقصد في نفس اللحظة، في اللحظة التي أدركت فيها، |
It is timely because it is taking place at a historic moment in our Organization, when one stage is ending and the next is just beginning to appear on the horizon. | فهي في حينهــا ﻷنها تحدث في لحظة تاريخيـــة بالنسبة لمنظمتنـــا، حيث تنتهي مرحلة وتلوح المرحلة المقبلة في اﻷفق. |
Wait a moment, please. Just a moment. | انتظر لحظة,رجاءا لحظة فقط |
Related searches : Historic Building - Historic Landmark - Historic Centre - Historic Development - Historic Monument - Historic Performance - Historic Event - Historic Background - Historic Low - Historic City - Historic Past - Historic Grounds