Translation of "high risk patients" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
It is more effective for patients with high motivation and some addicts use it only for high risk situations. | يعمل بشكل أفضل على المرضى الذين يعانون من ارتفاع الدافع وبعض المدمنين استخدامه فقط لحالات المخاطر المرتفعة. |
The consequences have been tragic Thorough, affordable testing that identifies high risk patients saves lives. | وكانت العواقب مأساوية ذلك أن الفحوص الشاملة التي يمكن إجراؤها بأسعار معقولة لتحديد المرضى المعرضين لخطورة عالية من شأنها أن تنقذ الأرواح. |
Europe s High Risk Gamble | أوروبا والمقامرة الخطيرة |
Identifying high risk munitions | تحديد الذخائر الشديدة الخطر |
1. High risk behaviour | ١ السلوك المحفوف بالمخاطر |
The risk is too high | المخاطرة كبيرة |
This is research that's high risk, sometimes high cost. | هذا البحث عالي المخاطر وفي بعض الاحيان يكون عالي التكلفه |
With current treatments, patients with low and intermediate risk disease have an excellent prognosis with cure rates above 90 for low risk and 70 90 for intermediate risk. | مع طرق العلاج الحالية، فإن المرضى المصابين بالمرض المنخفض والمتوسط الخطر لديهم تشخيص ممتاز مع معدلات شفاء فوق 90 للمرض منخفض الخطر و 70 إلى90 للمرض متوسط الخطر. |
Managing this challenge is crucial if we are to realize the promise of individualized medicine, with intensified surveillance and therapy for high risk patients and avoidance of unnecessary or even harmful interventions in those with a relatively low risk. | والتعامل مع هذه التحديات يشكل أهمية بالغة إذا كان لنا أن نحقق وعد التطبيب اعتمادا على حالة كل فرد بعينه، فضلا عن المراقبة المكثفة وتوفير العلاج للمريضات الأكثر ع رضة للمرض وتجنب التدخلات غير الضرورية بل والخطيرة في التعامل مع المريضات المعرضات لخطر الإصابة بنسبة ضئيلة. |
Patients with history of diabetes mellitus, renal insufficiency, or vascular disorders are most at risk. | المرضى الذين لديهم تاريخ من مرض السكري ،قصور كلوي أو اضطرابات الأوعية الدموية هم الأكثر عرضة للخطر. |
Other groups at higher risk for oxygen toxicity are patients on mechanical ventilation with exposure to levels of oxygen greater than 50 , and patients exposed to chemicals that increase risk for oxygen toxicity such the chemotherapeutic agent bleomycin. | هناك مجموعات أخرى عرضة لسمية الأكسجين حيث المرضى الذين يتعرضوا للتهوية الميكانيكية مع التعرض لمستويات أكسجين أعلى من 50 ، والمرضى المعرضين للمواد الكيميائية التي تزيد من خطر سمية الأكسجين مثل هذا البليوميسين (مضاد للأورام)عامل علاج كيميائى . |
To reduce the incidence of high risk pregnancies. | وتخفيض حدوث حاﻻت الحمل عالية المخاطر. |
The risk premia that financially distressed countries must pay remain high and signal continuing risk. | ولا تزال علاوة المجازفة الإضافية التي يتعين على البلدان المتعثرة ماليا أن تدفعها مرتفعة، الأمر الذي يشير إلى استمرار الخطر. |
They're at high risk of HlV through contaminated injection equipment and other risk related behaviors. | فهم على خطر كبير بالنسبة للاصابة بفيروس نقص المناعة البشرية من خلال معدات الحقن الملوثة و السلوكيات المتعلقة بالمخاطر الاخرى |
Your high living substantially increases your risk of TB. | طريقة عيشك تزيد من خطورة إصابتك بالس ل |
Has Barbados' Customs Service implemented intelligence based risk management on borders to identify high risk goods? | هل طبقت إدارة الجمارك في بربادوس، استنادا إلى المعلومات الاستخبارية، إجراءات للحد من المخاطر على الحدود من أجل التعرف على البضائع شديدة الخطر |
The approval is for a subset of kidney cancer patients who are at intermediate risk for disease recurrence. | وتتعلق الموافقة بمجموعة فرعية من مرضى سرطان الكلى المعرضين بدرجة متوسطة لانتكاس المرض. |
A study of 467 intermediate risk patients enrolled in A3961 from 1997 to 2005 confirmed the hypothesis that therapy could be successfully reduced for this risk group. | وأكدت دراسة من 467 مريض في المرحلة متوسطة الخطر والمسجلين في A3961 من عام 1997 إلى 2005 الافتراض أن العلاج يمكن ان يخفض الخطر بهذه المجموعة بنجاح. |
In the UNSCEAR 1988 report, the Committee derived risk coefficients (risk per unit dose) for high dose and high dose rate situations for various tissues. | ١٠٣ وقد استخلصت اللجنة في تقرير عام ١٩٨٨ معامﻻت الخطورة )الخطورة لكل وحدة جرعة( في حاﻻت الجرعات المرتفعة ومعدﻻت الجرعات المرتفعة التي تتعرض لها اﻷنسجة المختلفة. |
This was a high risk strategy without a safety net. | الواقع أن هذه الاستراتيجية كانت عالية المخاطر وتفتقر إلى أي شبكة أمان. |
The programme serves 90,000 persons annually from high risk groups. | ويفيد من خدمات البرنامج 000 90 شخص سنويا من المجموعات التي يشتد لديها خطر الإصابة بهذه الأمراض. |
High risk behaviour among young people is on the increase. | والتصرفات، التي تتسم بتزايد درجة الخطورة، لدى الشباب تتجه نحو الارتفاع أيضا. |
Patients will normally have to take a combination of these medicines in order to combat the risk of rejection. | وعادة ما يكون على المرضى اخذ مجموعة من هذه الأدوية من أجل مكافحة خطر الرفض. |
All population groups are exposed to environmental risk factors, but particularly children, pregnant women, chronic patients and the elderly. | 460 جميع الفئات السكانية معرضة للمخاطر البيئية، وبصفة خاصة الأطفال والحوامل والمصابون بأمراض مزمنة وكبار السن. |
It's the kind of very high risk, but potentially very high return thing that we do. | قد يكون له مخاطر كبيرة، ولكنه ذو أرباح م حتملة عالية ما نفعله . |
But gold is also a high risk and highly volatile investment. | ولكن الذهب يشكل أيضا مجازفة عالية واستثمارا شديد التقلب. |
Its analytical talents remained high but downsizing placed them at risk. | والواقع أن المهارات التحليلية التي يتمتع بها الصندوق ظلت عالية ولكن تقلص حجم الصندوق عرض هذه المهارات للخطر. |
Tetanus immunization campaigns targeted 67 high risk districts in 13 governorates. | واستهدفت حملات التحصين ضد الكزاز 67 بلدية معرضة لخطر الإصابة بالمرض إصابة بالغة تقع في 13 محافظة. |
Security risk assessments confirm that the level of threat remains high. | 82 وعمليات تقييم المخاطر الأمنية تؤكد أن مستوى التهديد لا يزال مرتفعا. |
In recent years, several new high risk groups have emerged, notably | وفي السنوات اﻷخيرة، ظهرت عدة فئات جديدة شديدة التعرض للمخاطر، أهمها |
And so we looked at what other high risk industries do. | وحتى ونحن ننظر في ماذا تفعل غيرها من الصناعات المعرضة للخطر. |
Because the risk, the high probability of climate change is real. | بسبب الخطر من التغير المناخي والذي هو حتمي .. |
The reason is because strategy based on uncertainty has high risk. | وسبب ذلك لأن أية إستراتيجية مبنية استنادا إلى عدم اليقين تكون مخاطرها عالية جدا . |
Due to their extremely high importance, foods are considered to be high risk factors of the environment. | ونظرا لما تتسم به الأغذية من أهمية بالغة، فهي تعتبر عوامل بيئية تنطوي على أخطار شديدة. |
And the meta risk of policy mistakes and accidents remains very high. | وعلاوة على ذلك فإن المخاطر التالية المترتبة على الأخطاء والحوادث تظل مرتفعة للغاية. |
Endangered Faces a very high risk of extinction in the near future. | 1 من 7 هو نسبة الأنواع النباتية التي تواجه خطر الانقراض في القريب العاجل. |
In the meantime, manual control will be exercised for high risk cases. | وفي هذه الأثناء، ستمارس الرقابة اليدوية في الحالات الشديدة التعرض للخطأ. |
Being a married woman is a high risk factor in many countries. | ثم إن زواج المرأة في كثير من البلدان هو بمثابة عامل رئيسي من عوامل الخطر. |
Peace keepers are being increasingly asked to serve in high risk environments. | ولقد أصبح يطلب من حفاظ السﻻم، بصورة متزايدة، الخدمة في بيئات تكتنفها مخاطر كبيرة. |
So, patients have this. We're for patients. | المرضى يملكون هذه المعلومات . نحن هنا للمرضى . |
Past patients taking care of present patients. | المرضى السابقين يعتنين بالمرضى الحاليين. |
Has the Libyan Arab Jamahiriya's Customs Service implemented intelligence based risk management on its borders to identify high risk goods? Please outline the kind of information and data required by Customs Administrations to identify high risk consignment prior to shipment. | وهل نفذت دائرة الجمارك في الجماهيرية العربية الليبية على الحدود نظاما لإدارة المخاطر يستند إلى المعلومات والبيانات التي تطلبها الإدارات الجمركية بغرض التعرف على الشحنات ذات المخاطر العالية قبل شحنها. |
Moreover, D Agata and Mitchell suggest that the use of so many antibiotics by patients with dementia carries a different kind of cost it exacerbates the growing problem of antibiotic resistant bacteria, putting other patients at risk. | فضلا عن ذلك، تقترح داغاتا و ميتشيل أن استهلاك المرضى المصابين بالخلل الشديد في الوظائف العقلية لهذا الكم الضخم من المضادات الحيوية يحمل في طياته نوعا مختلفا من التكاليف فهو يؤدي إلى تفاقم مشكلة البكتريا المقاومة للمضادات الحيوية، الأمر الذي يعرض مرضى آخرين للخطر. |
Failure will be a constant danger and the military risk will be high. | والفشل في أداء هذه المهمة سوف يشكل خطرا متصاعدا ، وسوف يؤدي إلى تفاقم المجازفة العسكرية. |
Lenders (the bankers) are suspicious, worried about creditworthiness, and demand high risk premia. | وتنتاب الشكوك المقرضين (المصرفيين)، الذين يشعرون بالقلق إزاء الجدارة الائتمانية، ويطالبون بعلاوة مجازفة أعلى. |
Related searches : High-risk Patients - Patients At Risk - High Risk - High-risk - High Risk Technology - High Risk Nature - High Impact Risk - High-risk Applications - High Risk Strategy - Of High Risk - Rather High Risk - High Fire Risk - High-risk Cancer - High Risk Material - High-risk Operation