Translation of "high presence" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There is a high correlation between military presence within a state and the trafficking of women. | 7 ثمة ترابط متين بين الوجود العسكري داخل دولة من الدول والاتجار بالنساء. |
The presence at the Conference of high ranking dignitaries demonstrated the high level of commitment to the Organization and the importance attached to it. | 24 وقال إن حضور شخصيات رفيعة المستوى في المؤتمر يدلل على الالتزام الرفيع المستوى بالمنظمة والأهمية التي تولى لها. |
Demand for currency exchanges are high across Kabul due to the presence of foreigners working in the country. | الطلب متزايد على تغيير العملات في كابل لوجود العديد من الأجانب العاملين في البلاد. |
A falsely high measurement may occur due to the presence of the biologically inactive macroprolactin in the serum. | ويمكن ان تكون مستويات عالية من الهرمون قد تحدث بسبب وجود نشط بيولوجيا macroprolactin في المصل. |
And verily , it is in the Mother of the Book , in Our Presence , high ( in dignity ) , full of wisdom . | وإنه مثبت في أم الكتاب أصل الكتب أي اللوح المحفوظ لدينا بدل عندنا لعلي على الكتب قبله حكيم ذو حكمة بالغة . |
And verily , it is in the Mother of the Book , in Our Presence , high ( in dignity ) , full of wisdom . | إن ا أنزلنا القرآن على محمد صلى الله عليه وسلم بلسان العرب لعلكم تفهمون ، وتتدبرون معانيه وحججه . وإنه في اللوح المحفوظ لدينا لعلي في ق د ره وشرفه ، محكم لا اختلاف فيه ولا تناقض . |
Presence | السيد |
Presence | إقتراحات |
The Committee also appreciates the presence of a high ranking delegation and the constructive and frank dialogue with the State party. | كما ت قد ر اللجنة حضور وفد رفيع المستوى والحوار البن اء والصريح الذي أجرته مع الدولة الطرف. |
In the eastern region of the country, which is also unstable, the presence and activity of opposing military forces is high. | 8 وفي المنطقة الشرقية من البلاد، التي يسودها أيضا عدم الاستقرار، تحظى القوى المسلحة المعارضة بوجود ونشاط كبيرين. |
In many economic crimes that make use of high technology, the physical presence of the offender is not a defining factor. | 15 وفي العديد من الجرائم الاقتصادية التي تستخدم فيها تكنولوجيا رفيعة، لا يكون وجود المجرم بشخصه عنصرا ضروريا. |
Web Presence | ويب الوجودName |
PIM Presence | حضور PIMName |
Heavy security presence | التواجد الأمني الكثيف |
Presence with IM | الوجود مع رسالة فوريةName |
E. Field presence | هاء التواجد الميداني |
presence in Bonn | الحضور في بون |
presence in Cambodia | حقوق اﻻنسان في كمبوديا |
Women in Israel have a high presence among social benefits recipients a figure mostly derived from women's longer life span and their employment patterns. | 358 والنساء في إسرائيل يشغلن مكانة بارزة فيما يتصل بتلقي الاستحقاقات الاجتماعية، مما يرجع في غالب الأمر إلى طول أعمار النساء وأنماط العمالة لديهن. |
However, the Procurator General and the Ombudsman's Office have been unable to expand their activities and ensure an adequate presence in regions that have the largest military presence, and in zones with high percentages of indigenous, Afro Colombian and displaced populations. | ومع ذلك، لم يتمكن مكتب النائب العام ومكتب أمين المظالم من توسيع نطاق أنشطتهما وضمان حضور كاف في المناطق التي تتواجد فيها قوات الجيش بصورة كبيرة، وفي تلك التي تقطنها نسب عالية من السكان الأصليين والكولومبيين الأفريقيي الأصل والمشردين. |
The High Commissioner visited Rwanda twice in order to assess the situation and evaluate existing needs and, subsequently, to strengthen the human rights presence there. | وقام المفوض السامي بزيارة رواندا مرتين لتقييم الحالة وتقييم اﻻحتياجات الحالية ولتدعيم وجود حقوق اﻹنسان هنالك. |
Layla noticed Sami's presence. | تفط نت ليلى لوجود سامي. |
Telepathy Presence Data Engine | وكالة المخابرات المركزية البيانات المحركName |
Decibel Presence Data Engine | تنفيذي البيانات المحركName |
14. External military presence | ١٤ الوجود العسكري الخارجي |
presence in New York | الحضور في نيويورك |
presence in Washington, D.C. | الحضور في واشنطن العاصمة |
In the presence of | وبحضــور |
It's focus and presence. | إنها التركيز و الوجود. |
Your presence delights him! | وجودكم يبهجنى |
... thattheambassadorurgently requires your presence... | إن السفير يطلب حضوركم على وجه السرعة |
Your presence comforts me. | وجودك ي ريحني. |
My presence is futile. | لا معنى لوجودي، |
Its mere presence incites violence. | والحقيقة أن مجرد وجودها يحرض على العنف. |
Humanitarian presence is not enough. | ذلك أن الحضور الإنساني لا يكفي. |
(c) Strong in country presence | )ج( قوة التواجد القطري |
Establishing the United Nations presence. | إقامة وجود لﻷمم المتحدة. |
We welcome their presence there. | إننا نرحب بوجودهم هناك. |
They were a pervasive presence. | كان لهم حضور مخترق |
My presence makes her nervous. | وجودى هنا يجعلها عصبية |
Her presence profanes all Israel. | إن حضورها يدنس كل إسرائيل |
Bless it with your presence. | شر ف منزلي بار كه بوجودك |
8. Recalls in this regard the positive experience of the presence of the Office of the High Commissioner in southern Africa, which will serve as guidance in the development of the regional approach of the Office of the High Commissioner | 8 تشير في هذا الصدد إلى التجربة الإيجابية لوجود المفوضة في الجنوب الأفريقي الذي سيكون بمثابة نبراس لتنمية النهج الإقليمي للمفوضة |
However, the highest political authority in the country is the High Representative in Bosnia and Herzegovina, the chief executive officer for the international civilian presence in the country. | ومع ذلك، أعلى سلطة سياسية في البلاد هي الممثل السامي في البوسنة والهرسك، الرئيس التنفيذي للوجود المدني الدولي في هذا البلد. |
In the absence of a local presence of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, MINUSTAH is monitoring the rights of those internally displaced persons. | ونظرا لعدم وجود حضور محلي لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، تقوم البعثة برصد حقوق هؤلاء الأشخاص المشردين داخليا. |
Related searches : High-impact Presence - Established Presence - Business Presence - Sales Presence - Presence Detector - Legal Presence - Show Presence - Personal Presence - Digital Presence - Presence Sensor - Presence Chamber - Your Presence - Continuous Presence