ترجمة "حضورك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأبلغ حضورك | Report in. |
سيدي، أنتظر حضورك | Sir, I await your pleasure. |
لم أطلب حضورك | Who asked you? |
ولكنني اقدر حضورك | But I really appreciate your coming. |
يسر نا كثيرا حضورك، | So nice to have you here. |
دخلت متوقعة حضورك متأخرا | Walked in expecting you'd be late |
انا لم اتوقع حضورك | I didn't expect you. |
لقد كنا نتوقع حضورك | We've been expecting you. |
سأتوقع حضورك سريعا ايبن | I will expect you before long, Eben. |
أل س، ما سبب حضورك هنا | Alice, whatever made you come here? |
في حضورك في هذه اللحظة. | in your presence at this moment. |
شكرا جزيلا لك على حضورك | Well, thank you very much for coming in, Miss... |
إن الإمبراطورة تطلب حضورك فورا | The empress requests your presence at once. |
شكرا على حضورك ايها السيرجنت | Thanks for coming over, Sergeant. |
شكرا على حضورك بسرعة هكذا | Thank you for coming so quickly. |
وداعا يا جايلز شكرا على حضورك | Goodbye, Giles. |
كنا نتساءل عن سبب عدم حضورك | We were wondering if you were coming. |
لم أكن أتوق ع حضورك حت ى الغد. | I didn't expect you until tomorrow. |
أهذا هو سبب حضورك الى هنا | Is that why you came here? |
قلقنا الأكبر الآن هو حضورك هنا | Our biggest worry is your presence here. |
لم أكن أتوقع حضورك, يا ماركيزي | You're unexpected yourself, marchese. |
آمل أن ك لست نادما على حضورك | I hope you're not sorry you came. |
هل تعرفين ما قاله لى قبل حضورك | Know what he said before you came? |
سيد باركر انه من الجميل حضورك هنا | Mr. Parker, it's nice of you to be here. |
اني ممتنة جدا ان اكون في حضورك | Oh, I'm so deeply grateful for this audience. |
مرحبآ جيف كنت نوعآ ما اتوقع حضورك | Hello, Jeff. I've been sort of expecting you. |
سأخبرك بشيء يا أبي توقعت حضورك اليوم | Now I'll tell you something, Father. I expected you tonight. |
انا ا قدر حضورك الى هنا بهذا الشكل | You know, I appreciate your coming here like this. |
مدام هلون وود كم هو لطيف حضورك | Mrs. Holmwood, how very good of you to come. |
لم تذكر أفضل هدية على الإطلاق حضورك | Not to mention the best gift of all, your presence. |
لقد سادت الفوضى منذ حضورك إلى هنا | Everything's such a mess since you've been here. |
نريدك أن تؤكد حضورك لأن عدد الأماكن محدود. | We need you to confirm your attendance because places are limited. |
لدينا قوانين جديدة (ايفيرموند)، وتهم جديدة منذ حضورك. | For what offense? We have new laws, Evremonde, and new offenses since you were here. |
كان يجب أن تعلن عن حضورك يا سيد | Has the war started? Sir, you should have made your presence known. |
صباح الخير يا ليزلى لم اتوقع حضورك اليوم | Morning, Leslie. l wasn't expecting you. |
إن الإمبراطورة تطلب حضورك فى جناحها أيها القائد | Yes? |
شكرا يا ماك على حضورك لقد اتيت بأسرع مايمكن . | Look, Mac... Yeah, thanks. I came as soon as I could. |
السيد (كايوموري) أرسل رسالة في طلب حضورك يا سيدتي | Lord Kiyomori has sent a messenger to request your presence, my lady. |
اجل عن ذلك ولجنه الجنايات وطلب حضورك الى المحطمه | Yes, about telling her. The commission. Your subpoena. |
سبب طلبي حضورك هو مسح اسم الاميرة من سجل عائلتك | The reason why you're here today, it is so that we can clean up the princess' family line. Wha... |
هناك لحظات فى حضورك اشعر فيها كأننى شخص تنقصه الخبره | There are moments in your presence when I feel myself an amateur. |
ك.أ. واو. ويليام، لقد كان شرفا حقيقيا حضورك في مؤتمر تيد | CA Wow. William, it's a real honor to have you at the TED conference. |
لم نتوقع حضورك قبل الأسبوع القادم احضروا الرجال ولنتقابل فى الحانة | We didn't expect you until next week. I'll meet you at the tavern. |
ربما حضورك السعيد فى قصرى المتواضع يرجع إلى بيتك ألف طيه | May your illustrious presence in my humble palace... return to your own house a thousandfold. |
أ ع ني،م نذ ذلك الوقت عم ي ك تب ... كلنا إنتظرن ا و إنتظرن ا حضورك | I mean, ever since my uncle wrote... we've all been waiting and waiting for you to come. |