Translation of "high end facilities" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) High level military and political visits and visits to military facilities
)ج( القيام بزيارات عسكرية وسياسية رفيعة المستوى، وبزيارات للمنشآت العسكرية
At the end of February 2012 the airport facilities have to be completed.
في نهاية شهر شباط (فبراير) 2012، اكتملت مرافق المطار.
We see high end haggling in fashion today.
فاليوم نحن نرى مساومة راقية في عالم الأزياء.
High end haggling for luxury and real estate.
و مساومة راقية في الأمور الكماليه و العقارات.
Well, he didn't end up with high end art and luxury houses without help.
مع بيوت الفن والفخامة الراقية دون مساعدة.
Developed countries dominate the high technology end of exports.
وتهيمن البلدان المتقدمة على شق الصادرات القائم على التكنولوجيا المتطورة.
The General Assembly has designated subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, as high priority.
وقد أعطت الجمعية العامة للبرنامج الفرعي ٥ )إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها( أولوية عليا.
At the low end, we have 3, and at the high end, we have a 40.
لدينا في الحد الادنى من العوامل العدد 3، وفي الحد الاعلى لدينا 40
This is especially necessary in core facilities where usage of these machines is in high demand.
وهذا أمر ضروري ولا سيما في المرافق الأساسية حيث يزداد الطلب على استخدام هذه الأجهزة.
Hitting the high note at the end is the key.
ان تصل الى الطبقة العالية من الصوت هو المفتاح .
Hitting the high note at the end is the key.
ان تصل الى الطبقة العاليه للصوت هو المفتاح .
How do the luxury high end brands remain in business?
أن تظل في مجال العمل التجاري
The A350XWB competes with the high end of the 787 and the low end of the 777.
وتتنافس اكس دبليو بي A350 مع نهاية عالية من 787 وحتى نهاية منخفضة من 777.
Austria attaches great importance to a high level of physical protection of nuclear material and nuclear facilities.
12 تولي النمسا أهمية كبيرة إلى وجود مستوى عال من الحماية المادية للمواد النووية والمرافق النووية.
(Afghanistan) providing winter clothing to students building kitchen and shower facilities at agricultural high school (Herat province).
(أفغانستان) توفير ملابس شتوية للتلاميذ وبناء مرافق مطابخ وحمامات بالمدرسة الثانوية الزراعية (مقاطعة حيرات).
But lo and behold, I'm one of the high end individuals.
و لكن ياللعجب، أنا واحدة من الأفراد الراقيين.
Growth in high end services employment is matched by contraction in high employment components of manufacturing supply chains.
وفي مقابل النمو في وظائف الخدمات الراقية هناك انكماش في مكونات التوظيف العليا في سلاسل إمداد التصنيع.
At the eastern end of the chamber there is a niche high.
كما توجد حفرة عميقة في الجزء الشرقي من الحجرة الصخرية .
Of course, the education race doesn't end with a high school diploma.
بطبيعة الحال ، وسباق لا ينتهي التعليم مع شهادة الثانوية العامة.
Miscellaneous services include high bank charges paid outside Somalia since there are presently no banking facilities available in Somalia.
وتشمل الخدمات المتنوعة الرسوم المصرفية المرتفعة المدفوعة خارج الصومال، حيث ﻻ تتوفر حاليا منشآت مصرفية في الصومال.
The fiscal problems of Greece and Spain were also the result of spending a great deal on high technology and high prestige projects facilities for the Olympic Games, new airport buildings, high speed train links.
وكانت المشاكل المالية في اليونان وأسبانيا أيضا راجعة إلى إنفاق مبالغ هائلة على مشاريع التكنولوجيا الفائقة والمشاريع الاستعراضية منشآت لاستضافة الألعاب الأوليمبية، ومبان جديدة في المطارات، وقطارات فائقة السرعة.
Many corrections facilities have been renovated since the end of the conflict and are in compliance with minimum international standards.
34 وتم تجديد كثير من المرافق الإصلاحية منذ نهاية الصراع، وهي تتقيد بالمعايــير الدوليــة الدنيا.
85. A high end option would be full access immediately for all SIDS.
٨٥ يتمثل خيار الحد اﻷقصى في توفير إمكانية الوصول التام على الفور لجميع الدول الجزرية الصغيرة النامية.
Moscow nowadays has all the trappings of high end capitalism Prada, Fouchon, Rolls Royce.
تتزين مدينة موسكو في هذه الأيام بكل الـح لي والزخارف ذات الطابع الرأسمالي محلات برادا و فوشون ، وسيارات الرولز رويس .
When he had made an end of prophesying, he came to the high place.
ولما انتهى من التنبي جاء الى المرتفعة.
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services
(ﻫ) توفير مستوى عال من خدمات الدعم الن ظمي وخدمات المساعدة الحاسوبية للمستعمل النهائي
To this end, the High level Plenary Meeting should endorse the proposed Democracy Fund.
ولهذه الغاية، أشاروا إلى أن على الاجتماع العام الرفيع المستوى أن يصادق على صندوق الديمقراطية المقترح.
One is a lab that is actually a fairly high end laboratory in Africa.
أحدهما هو في الواقع مختبر متطور إلى حد ما في أفريقيا.
We require high end talent management to keep the rock band together and playing.
نتطلب إدارة مواهب متطورة لمتابعة سير العمل.
The sheer size of the city, and its provision of public buildings and facilities, suggests a high level of social organization.
ويشير الحجم الكبير للمدينة وتوفيرها للمباني والمرافق العامة إلى المستوى المرتفع من التنظيم الاجتماعي.
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities,
(أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام
An ambitious project to construct six new facilities would increase prison capacity by about 45 per cent by the end of 2007.
ومن شأن المشروع الطموح المتعلق ببناء ستة مرافق جديدة أن يزيد طاقة السجون بمعدل 45 في المائة بحلول عام 2007.
As of end November 1992, the outstanding amount of Fund resources under all facilities to land locked countries totalled SDR 1.5 billion.
واعتبارا من نهاية تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٢ بلغ مجموع المبلغ القائم من موارد الصندوق في إطار جميع التسهيﻻت التي تقدم الى البلدان غير الساحلية ١,٥ مليار من حقوق السحب الخاصة.
France is at the high end of the EU norm, with a score of six.
وسجلت فرنسا ست درجات على هذا المؤشر.
And when he had made an end of prophesying, he came to the high place.
ولما انتهى من التنبي جاء الى المرتفعة.
UNHCR is concerned at the high number of unaccompanied and separated children who disappear from reception facilities or during the asylum procedure.
ويساور المفوضية القلق إزاء ارتفاع عدد الأطفال غير المصحوبين بذويهم والمنفصلين عنهم، الذين اختفوا من مرافق الاستقبال أو في أثناء إجراءات اللجوء السياسي.
Urban populations are typically young, with high proportions under 15 years of age and consequent implications for providing health and education facilities.
وغالبا ما يكون سكان الحضر من اليافعين وفيهم نسبة عالية دون سن اﻟ ١٥ عاما مما يستتبع بطبيعة الحال توفير المرافق الصحية والتعليمية لهم.
Library facilities
سادس عشر مرافق المكتبة
Health facilities
المرافق الأساسية الصحية
Facilities Camp
(34 وظيفة) 1ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 خ ع، 11موظفا وطنيـا، 1م و (خ ع)، 4 متطوعين
H. Facilities
حاء المرافق
Strategic facilities
المرافق اﻻستراتيجية
All major government health facilities have separate facilities for women.
362 وهناك مرافق منفصلة للنساء في أهم المرافق الصحية الحكومية.
Beyond the facilities deployed to promote a destination, the risk will be that the offer does not match the consumer in the end.
ضمان التفاعل الأمثل مع الزبائن والاستجابة لطلباتهم في الوقت المناسب
Other significant changes relate to income distribution, with average income rising and growing in the high end and the low end segments of the market.
وتتعلق تغيرات أخرى بتوز ع الدخل، إذ سيتزايد متوسط الدخل في القسمين الأعلى والأدنى من السوق.

 

Related searches : High-tech Facilities - High Quality Facilities - High Security Facilities - High-end Market - High-end Technology - High-end Equipment - High-end Brand - High-end Segment - High-end Manufacturing - High-end Quality - High End Apartment - Ultra High End - High End Food - High End User