Translation of "have generated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Some have generated controversy. | وأدى البعض إلى قيام خﻻفات. |
Many great and inspiring solutions have been generated across America. | العديد من الحلول عظيمة وملهمة تم إنشاؤها عبر أمريكا. |
We are determined to maintain the momentum that we have generated. | فنحن مصممون على الحفاظ على الزخم الذي أحدثناه. |
Code Generated | الر مز الجيل المساعد |
Not Generated | مشروع الجيل |
Generated Layer... | طبقة مو لد |
These attacks have generated more violence, thereby threatening the entire peace process. | ولقد ولدت هذه اﻻعتداءات مزيدا من العنف مما يشكل تهديدا لعملية السلم برمتها. |
Clear Generated Message | امسح الرسالة الم ول دة |
Clear Generated Message | أزل |
Clear Generated Message | الش ارة إعدادات |
Not Yet Generated | مشروع الجيل |
Auto Generated Methods | تلقائي أنشئ Methods |
The financial resources identified in the Monterrey Consensus have not all been generated. | والموارد المالية التي حددت في توافق آراء مونتيري لم توفر كلها. |
Those restrictions have also generated food insecurity and a decline in nutritional levels. | كما أن تلك القيود سببت انعداما للأمن الغذائي وتدهورا في المستويات التغذوية. |
And I could have generated a lot of energy falling to my couch. | و من الممكن ان اولد الكثير من الطاقة سقوطا علي اريكتي . |
So what're the differences between a randomly generated versus the pseudorandomly generated sequence. | لذا ما هي الإختلافات بين المتتاليات المولدة عشوائيا و تلك المولدة شبه عشوائيا |
The events of early 2004 have generated substantial momentum globally towards addressing road safety. | 9 وأسفرت الأحداث التي نظمت في أوائل عام 2004 عن توليد زخم كبير على الصعيد العالمي في السعي إلى معالجة مسألة السلامة على الطرق. |
Lessons best practices generated | على صعيد البلد |
generated from text file | مولدة من ملف نصي |
Mail generated by KBugBuster | بريد أداء KBugBuster |
Of course, we have the additional issue of calming down the causes that may have generated the conflict. | علاوة على ذلك، لدينا بالطبع المسألة الإضافية المتمثلة في الحد من المسببات التي قد تكون وراء اندلاع الصراع. |
The remaining UNOPS services have generated smaller revenues, despite high workload demands on the staff. | وحققت بقية خدمات المكتب عائدات ضئيلة، بالرغم من عبء العمل الكبير الذي تلقيه على عاتق الموظفين. |
Both parties have since taken actions to keep up the momentum generated by the summit. | ومنذ ذلك الحين، اتخذ الطرفان كلاهما إجراءات للحفاظ على الزخم الذي تولد عن اجتماع القمة. |
And the students then have a whole bunch of questions generated related to this project. | ومن ثم يكون على الطلاب طرح مجموعة من الأسئلة المتعلقة بهذا المشروع. |
Now you can imagine the panic that would have generated in the newsroom at Fox. | و الآن يمكن تصور الهلع الذي كان من الممكن أن يتولد في غرفة الأخبار في فوكس. |
Evolution has generated many species. | والتطور أحدث العديد من الفصائل |
Abstract Computer Generated Images. (Laughter) | الصور المجردة التي يصنعها الحاسوب (ضحك) |
High levels of urban violence and victimization have generated increasing fear and insecurity among urban populations. | 22 أد ت المستويات المرتفعة من العنف والإيذاء في المدن إلى توليد خوف وإحساس بانعدام الأمن متزايدين بين سكان المدن. |
You see the electron flow with the streamlines we as artists have generated for the scientists. | تشاهدون تدفق الإلكترون مع خطوط الإنسياب و التي أنتجناها نحن كفنانين من أجل العلماء. |
(c) any other related revenues generated. | (ج) وأي إيرادات أخرى تأتي من خلالها. |
(d) any other related revenues generated. | (د) وأي إيرادات أخرى تأتي من خلالها. |
Both sites generated additional press coverage. | وقد وفر هذان الموقعان تغطية إعلامية إضافية. |
Write all generated files to folder | اكتب الكل ملفات إلى مجلد |
And these ads are generated automatically | وهذه الإعلانات تتم بصورة آلية |
The general ledger module is thus in place, although it continues to have some system generated problems. | وهذا يعني أن آلية دفتر الأستاذ العام تعمل حاليا، وإن كانت لا تزال تواجه بعض المشاكل التي يولدها النظام. |
For those hundreds of millions to have hope, economic development would have to be generated in urban environments already under severe threat. | ولتحقيق أمل مئات المﻻيين من أولئك الناس، يتعين تحريك التنمية اﻻقتصادية في بيئات حضرية واقعة فعﻻ تحت تهديد شديد. |
That attempt never generated much trading volume. | لم تنجح تلك التجربة في توليد قدر كبير من التجارة. |
Jimmy started with his popularly generated encyclopedia. | وكان جيمي قد بدأ بموسوعته الشعبية المعروفة، ويكيبيديا. |
Electricity is thermally generated using imported fuels. | 42 تولد الكهرباء حراريا باستخدام الوقود المستورد. |
View the logging output generated by KTorrent | العروض مخرجات |
Use following for classes in generated code | إستعمل متابعة لـ الفئات بوصة رمز |
The parallelogram generated by v2 and v1. | متوازي الأضلاع المتكون من v2 و v1. |
It's generated in a very simple way. | يتم بناؤه بطريقة بسيطة جدا . |
In 2008, conservancy generated 5.7 million dollars. | عام ٢٠٠٨، قام الح ماة بجني ٥,٧ مليون دولار. |
As ideas have crystallized, the informal consultations on the subject of the reform of the Security Council have already generated a certain momentum. | لقد بدأت اﻷفكار تتبلور، والمشـــاورات غير الرسمية بشأن موضوع إصﻻح مجلس اﻷمن قد ولدت بالفعل زخما معينا. |
Related searches : We Have Generated - I Have Generated - Have Been Generated - Were Generated - Randomly Generated - Are Generated - Generated Through - System Generated - Has Generated - Internally Generated - Was Generated - Data Generated - Generated Sales