Translation of "have emerged" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Youth have emerged. | برز الشباب |
Women have emerged. | برزت النساء |
But several problems have emerged. | ولكن هناك العديد من المشاكل التي طرأت. |
Old uncertainties have re emerged. | وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة. |
Other censorship examples have emerged recently. | برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا. |
New forms of employment have emerged. | وظهرت أشكال جديدة من العمالة. |
Different groupings of different regions have emerged. | برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة |
Mixed reactions have emerged on Twitter as well. | ولقد ظهرت ردود أفعال مختلفة على تويتر أيض ا. |
In fact, new conflicts have emerged, while old ones have resurfaced. | والواقع أن صراعات جديدة نشأت بينما عادت صراعات قديمة الى الظهور من جديد. |
BRUSSELS Two lessons have emerged from Europe s financial crisis. | بروكسل ـ إن الأزمة المالية التي تواجهها أوروبا اليوم تحمل في طياتها درسين على قدر كبير من الأهمية. |
Other problems have emerged and grown over the decade. | ولقد نشأت مشاكل أخرى وتعاظمت على مدى هذا العقد. |
New challenges have emerged and continue to confront us. | لقد برزت تحديات جديدة ﻻ تزال تواجهنا. |
Have emerged from the back door is not it? | يكون قد خرج من الباب الخلفي أليس كذالك |
4. At the same time, certain new problems have emerged. | ٤ وفي الوقت نفسه نشأت مشاكل جديدة معينة. |
A number of important considerations have emerged from those consultations. | ٢٤٢ وقد برز خﻻل هذه المشاورات عدد من اﻻعتبارت الهامة. |
Horror stories have emerged from Bosnia, Liberia, Rwanda and Somalia. | وقد سمعنا عن أهوال في البوسنة وليبريا ورواندا والصومال. |
New obstacles to peace and threats to security have emerged. | لقد بدأت تبزغ عقبات في طريق السلم وأخطار تهدد اﻷمن. |
Some NGO's have emerged that specifically target women as their beneficiaries. | وقد نشأت بعض المنظمات غير الحكومية التي تهدف بالتحديد إلى تحقيق الاستفادة للمرأة. |
In recent years, several new high risk groups have emerged, notably | وفي السنوات اﻷخيرة، ظهرت عدة فئات جديدة شديدة التعرض للمخاطر، أهمها |
Moreover, reports of totally drug resistant tuberculosis have recently emerged from India. | وهناك فضلا عن ذلك تقارير عن سل مقاوم للعقاقير كليا ظهر في الهند مؤخرا. |
South African companies have emerged as major international players in certain sectors. | 86 وبرزت شركات جنوب أفريقيا كجهات فاعلة دولية هامة في بعض القطاعات. |
Since the previous session, important events have emerged in the international arena. | نجتمع خﻻل هذه الدورة وقد برزت على المسرح الدولي أحداث هامة منذ انعقاد الدورة الماضية. |
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution. | وقد ظهرت اتجاهات ومفاهيم جديدة وحظيت بالقبول من خﻻل التطور التدريجي. |
Groups like Buildsafe UAE have emerged, but the numbers are simply overwhelming. | مجموعات مثل Buildsafe UAE بدأت في الظهور. لكن ببساطة الأعداد مذهلة. |
Now then, ...from which volcano could this piece of lava have emerged? | من أي بركان يمكن لهذا أن ي قذف |
Signs of a symbiotic relationship between local separatists and regional terrorists have emerged. | لقد برزت مؤخرا علامات تدل على نشوء علاقات ترابط بين الانفصاليين المحليين والحركات الإرهابية الإقليمية. |
Homo sapiens ) are believed to have emerged about 195,000 years ago in Africa. | يعتقد أن الإنسان القديم فصيلة (Homo sapiens) ظهر في أفريقيا منذ حوالي 195،000 سنة مضت. |
12. Moreover, several elements of international consensus regarding families have now clearly emerged. | ١٢ وعﻻوة على ذلك، برزت بوضوح اﻵن عدة عناصر تعكس توافق اﻵراء الدولي فيما يتعلق باﻷسر. |
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out. | ولكننا خرجنا بدروس قيمة عن كيفية اكتشاف أنفسنا |
Photographs have emerged of Omer in his hospital bed, and bloggers have expressed their anger and concern. | ظهرت بعض الصور لعمر وهو في سريره في المستشفى, وعبر المدونون عن قلقهم وغضبهم تجاه ما حصل. |
The rioting may not be organized no clear leaders or political demands have emerged. | قد لا تكون أعمال الشغب منظمة ـ فحتى الآن لـم يظهر إلـى السطح زعماء محددون أو مطالب سياسية واضحة. |
However, new pests have emerged in Bt cotton, leading to higher use of pesticides. | ولكن آفات جديدة ظهرت في القطن المعدل وراثيا ، الأمر الذي أدى إلى استخدام المبيدات بكثافة أعلى. |
And I strongly believe that this is the choice that should have never emerged. | وأنا أؤمن إيمان ا عميق ا بعدم جدوى هذا الاختيار. |
Already, related issues have emerged, ranging from protecting the environment to sharing the benefits. | وقد برزت بالفعل مسائل مرتبطة بهذا الموضوع، تمتد من حماية البيئة إلى تقاسم الفوائد. |
Workers' remittances have recently emerged as an important source of external finance for development. | 58 وقد برزت مؤخرا تحويلات العاملين بالخارج كمصدر هام من مصادر التمويل الخارجي للتنمية. |
SARS emerged in Asia. | نشأ فيه فيروس سارس في آسيا. |
Under China s planned economy, most contracts were between individuals and the state, whereas more sophisticated market contracts have emerged or re emerged only over the last 30 years. | وفي ظل الاقتصاد الصيني الموجه فإن أغلب العقود تتم بين أفراد ودول، في حين نشأت عقود السوق الأكثر تطورا أو عادت إلى النشوء على مدى الأعوام الثلاثين الماضية فقط. |
Several problems which divided nations have disappeared, while other have emerged, as have forces and elements whose existence invites careful reflection. | فقد تﻻشت مشاكل عديدة كانت قد أدت إلى تقسيم الدول، في حين ظهر غيرها إلى جانـــب قوى وعناصر يستدعي وجودها التأمل الدقيق. |
Many organized criminal groups have diversified their activities and new groups have emerged in several new and specialized sectors. | فقد نو عت جماعات إجرامية عديدة أنشطتها وظهرت جماعات جديدة في عدد من القطاعات الجديدة والمتخصصة. |
Age old problems have been compounded by the realities that have emerged since the end of the cold war. | وثمة مشاكل قديمة العهــــد زادت من تفاقمها الحقائق التي استجدت منذ نهاية الحرب الباردة. |
Numerous networks and partnerships have emerged in response to the gaps in global energy governance. | ولقد ظهر عدد كبير من الشبكات والشراكات في استجابة للثغرات التي نشأت في نظام حوكمة الطاقة العالمية. |
Several competing plans emerged from the different Congressional committees that have jurisdiction over the issue. | وبالتالي فقد نشأت خطط متنافسة ومتضاربة عن لجان الكونجرس المختلفة المختصة بالتعامل مع هذه القضية. |
Today, there are numerous hypotheses about how, why, when, and where language might have emerged. | في الوقت الحالي، يوجد عدد هائل من الفرضيات عن كيف، لماذا، متى، وأين ظهرت اللغات لأول مرة. |
The idea of a separate discipline of pure mathematics may have emerged at that time. | فكرة وجود انضباط الرياضيات البحتة قد ظهرت في ذلك الوقت. |
Others for example, Chile, Mexico and South Africa have emerged as FDI sources more recently. | وثمة بلدان أخرى مثل شيلي والمكسيك وجنوب أفريقيا ظهرت مؤخرا بصفتها مصدرا للاستثمار الأجنبي المباشر. |
Related searches : That Have Emerged - You Have Emerged - Have Been Emerged - Newly Emerged - Is Emerged - First Emerged - Discussion Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Reports Emerged - Emerged Countries - Recently Emerged