Translation of "have emerged" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Have - translation : Have emerged - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Youth have emerged.
برز الشباب
Women have emerged.
برزت النساء
But several problems have emerged.
ولكن هناك العديد من المشاكل التي طرأت.
Old uncertainties have re emerged.
وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة.
Other censorship examples have emerged recently.
برزت أمثلة أخرى لفرض الرقابة مؤخرا.
New forms of employment have emerged.
وظهرت أشكال جديدة من العمالة.
Different groupings of different regions have emerged.
برزت تجمعات مختلفة من مناطق مختلفة
Mixed reactions have emerged on Twitter as well.
ولقد ظهرت ردود أفعال مختلفة على تويتر أيض ا.
In fact, new conflicts have emerged, while old ones have resurfaced.
والواقع أن صراعات جديدة نشأت بينما عادت صراعات قديمة الى الظهور من جديد.
BRUSSELS Two lessons have emerged from Europe s financial crisis.
بروكسل ـ إن الأزمة المالية التي تواجهها أوروبا اليوم تحمل في طياتها درسين على قدر كبير من الأهمية.
Other problems have emerged and grown over the decade.
ولقد نشأت مشاكل أخرى وتعاظمت على مدى هذا العقد.
New challenges have emerged and continue to confront us.
لقد برزت تحديات جديدة ﻻ تزال تواجهنا.
Have emerged from the back door is not it?
يكون قد خرج من الباب الخلفي أليس كذالك
4. At the same time, certain new problems have emerged.
٤ وفي الوقت نفسه نشأت مشاكل جديدة معينة.
A number of important considerations have emerged from those consultations.
٢٤٢ وقد برز خﻻل هذه المشاورات عدد من اﻻعتبارت الهامة.
Horror stories have emerged from Bosnia, Liberia, Rwanda and Somalia.
وقد سمعنا عن أهوال في البوسنة وليبريا ورواندا والصومال.
New obstacles to peace and threats to security have emerged.
لقد بدأت تبزغ عقبات في طريق السلم وأخطار تهدد اﻷمن.
Some NGO's have emerged that specifically target women as their beneficiaries.
وقد نشأت بعض المنظمات غير الحكومية التي تهدف بالتحديد إلى تحقيق الاستفادة للمرأة.
In recent years, several new high risk groups have emerged, notably
وفي السنوات اﻷخيرة، ظهرت عدة فئات جديدة شديدة التعرض للمخاطر، أهمها
Moreover, reports of totally drug resistant tuberculosis have recently emerged from India.
وهناك فضلا عن ذلك تقارير عن سل مقاوم للعقاقير كليا ظهر في الهند مؤخرا.
South African companies have emerged as major international players in certain sectors.
86 وبرزت شركات جنوب أفريقيا كجهات فاعلة دولية هامة في بعض القطاعات.
Since the previous session, important events have emerged in the international arena.
نجتمع خﻻل هذه الدورة وقد برزت على المسرح الدولي أحداث هامة منذ انعقاد الدورة الماضية.
New trends and concepts have emerged and gained acceptance through gradual evolution.
وقد ظهرت اتجاهات ومفاهيم جديدة وحظيت بالقبول من خﻻل التطور التدريجي.
Groups like Buildsafe UAE have emerged, but the numbers are simply overwhelming.
مجموعات مثل Buildsafe UAE بدأت في الظهور. لكن ببساطة الأعداد مذهلة.
Now then, ...from which volcano could this piece of lava have emerged?
من أي بركان يمكن لهذا أن ي قذف
Signs of a symbiotic relationship between local separatists and regional terrorists have emerged.
لقد برزت مؤخرا علامات تدل على نشوء علاقات ترابط بين الانفصاليين المحليين والحركات الإرهابية الإقليمية.
Homo sapiens ) are believed to have emerged about 195,000 years ago in Africa.
يعتقد أن الإنسان القديم فصيلة (Homo sapiens) ظهر في أفريقيا منذ حوالي 195،000 سنة مضت.
12. Moreover, several elements of international consensus regarding families have now clearly emerged.
١٢ وعﻻوة على ذلك، برزت بوضوح اﻵن عدة عناصر تعكس توافق اﻵراء الدولي فيما يتعلق باﻷسر.
But we have emerged with valuable lessons about how to dig ourselves out.
ولكننا خرجنا بدروس قيمة عن كيفية اكتشاف أنفسنا
Photographs have emerged of Omer in his hospital bed, and bloggers have expressed their anger and concern.
ظهرت بعض الصور لعمر وهو في سريره في المستشفى, وعبر المدونون عن قلقهم وغضبهم تجاه ما حصل.
The rioting may not be organized no clear leaders or political demands have emerged.
قد لا تكون أعمال الشغب منظمة ـ فحتى الآن لـم يظهر إلـى السطح زعماء محددون أو مطالب سياسية واضحة.
However, new pests have emerged in Bt cotton, leading to higher use of pesticides.
ولكن آفات جديدة ظهرت في القطن المعدل وراثيا ، الأمر الذي أدى إلى استخدام المبيدات بكثافة أعلى.
And I strongly believe that this is the choice that should have never emerged.
وأنا أؤمن إيمان ا عميق ا بعدم جدوى هذا الاختيار.
Already, related issues have emerged, ranging from protecting the environment to sharing the benefits.
وقد برزت بالفعل مسائل مرتبطة بهذا الموضوع، تمتد من حماية البيئة إلى تقاسم الفوائد.
Workers' remittances have recently emerged as an important source of external finance for development.
58 وقد برزت مؤخرا تحويلات العاملين بالخارج كمصدر هام من مصادر التمويل الخارجي للتنمية.
SARS emerged in Asia.
نشأ فيه فيروس سارس في آسيا.
Under China s planned economy, most contracts were between individuals and the state, whereas more sophisticated market contracts have emerged or re emerged only over the last 30 years.
وفي ظل الاقتصاد الصيني الموجه فإن أغلب العقود تتم بين أفراد ودول، في حين نشأت عقود السوق الأكثر تطورا أو عادت إلى النشوء على مدى الأعوام الثلاثين الماضية فقط.
Several problems which divided nations have disappeared, while other have emerged, as have forces and elements whose existence invites careful reflection.
فقد تﻻشت مشاكل عديدة كانت قد أدت إلى تقسيم الدول، في حين ظهر غيرها إلى جانـــب قوى وعناصر يستدعي وجودها التأمل الدقيق.
Many organized criminal groups have diversified their activities and new groups have emerged in several new and specialized sectors.
فقد نو عت جماعات إجرامية عديدة أنشطتها وظهرت جماعات جديدة في عدد من القطاعات الجديدة والمتخصصة.
Age old problems have been compounded by the realities that have emerged since the end of the cold war.
وثمة مشاكل قديمة العهــــد زادت من تفاقمها الحقائق التي استجدت منذ نهاية الحرب الباردة.
Numerous networks and partnerships have emerged in response to the gaps in global energy governance.
ولقد ظهر عدد كبير من الشبكات والشراكات في استجابة للثغرات التي نشأت في نظام حوكمة الطاقة العالمية.
Several competing plans emerged from the different Congressional committees that have jurisdiction over the issue.
وبالتالي فقد نشأت خطط متنافسة ومتضاربة عن لجان الكونجرس المختلفة المختصة بالتعامل مع هذه القضية.
Today, there are numerous hypotheses about how, why, when, and where language might have emerged.
في الوقت الحالي، يوجد عدد هائل من الفرضيات عن كيف، لماذا، متى، وأين ظهرت اللغات لأول مرة.
The idea of a separate discipline of pure mathematics may have emerged at that time.
فكرة وجود انضباط الرياضيات البحتة قد ظهرت في ذلك الوقت.
Others for example, Chile, Mexico and South Africa have emerged as FDI sources more recently.
وثمة بلدان أخرى مثل شيلي والمكسيك وجنوب أفريقيا ظهرت مؤخرا بصفتها مصدرا للاستثمار الأجنبي المباشر.

 

Related searches : That Have Emerged - You Have Emerged - Have Been Emerged - Newly Emerged - Is Emerged - First Emerged - Discussion Emerged - News Emerged - Was Emerged - Consensus Emerged - Having Emerged - Reports Emerged - Emerged Countries - Recently Emerged