Translation of "have discussed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Discussed - translation : Have - translation : Have discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you two discussed divorce?
هل تناقشتما بشأن الإنفصال
That will have to be discussed.
فينبغي مناقشة ذلك.
We should have discussed it long ago.
كان علينا مناقشته منذ فترة طويلة.
The consolidated texts discussed below have been prepared
وقد أ عد ت النصوص الموحدة التي تتناولها المناقشة أدناه بغرض
We have discussed this issue with Director Nam.
لقد تناقشنا بالامر مع المدير نام
Tell me, have you discussed this with Juan?
اخبرينى هل ناقشتى هذا الآمر مع ( خوان )
You haven't discussed it with her, have you?
لم تنـاقش الأمـر معهـا، صح
Certain aspects have also been discussed with the Chambers.
ثانيا الأنشطة المنفذة حتى الآن
The benefits of regional cooperation have been discussed above.
سبق أن نوقشت أعﻻه فوائد التعاون الاقليمي.
I have also discussed it with other concerned parties.
كما ناقشت الحالة مع اﻷطراف اﻷخرى المعنية.
I have never discussed an author's work with him.
فأنـا لم أنـاقش كتـاب مع مؤلف العمل من قبـل
These have been discussed in previous chapters of the report.
وقد تمت مناقشة هذه المواد في فصول سابقة من هذا التقرير.
The answer is that ways of proceeding have been discussed.
واﻻجابة هي أن طرق المضي قدما قد تم بحثها.
You could have discussed this with me, you had time.
لماذا لم تخبرني قبلا الم يكن لديك وقت
It's entirely possible they have discussed me with the police.
ومن المحتمل تماما انهم ناقشوا أمرى مع الشرطة
We have often discussed the gap between emergency relief and development.
وقد ناقشنا مرارا الفجوة بين أعمال الإغاثة الطارئة والتنمية.
A few delegations have also discussed the wording of the provision.
36 وناقشت بضعة وفود أيضا صياغة الحكم.
We have discussed possible frameworks for our cooperation in the past.
وقد ناقشنا أطر العمل الممكنة لتعاوننا في الماضي.
Aldo, there was something else we should have discussed last night.
ألدو، هناك شيء آخر كان علينا مناقشته البارحة.
Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed.
كانت الأحداث الأخيرة سببا في إبراز أهمية مناقشة هذه القضايا.
Three months have elapsed since the Council last discussed this agenda item.
لقد مضت ثلاثة أشهر منذ المرة الأخيرة التي ناقشنا فيها هذا البند.
We may have discussed some few matters that have been a topic of comment about town.
ربما أننا قد ناقشنا بعض الأمور التى تتعلق بالبلدة
Issues discussed include
وتشمل القضايا التي نوقشت
A number of factors and variations have been proposed and discussed in the past.
24 واقت رح ونوقش في الماضي عدد من العوامل والتغييرات.
123. Some of the initiatives discussed in the periodic meetings have yielded positive results.
٣٢١ وقد أسفر كثير من المبادرات التي اتخذت في تلك اﻻجتماعات الدورية عن نتائج إيجابية.
All of the ones I discussed have reached at least a quarter million people.
قد وصلت على الأقل لربع مليون شخص.
We have selected three widely discussed methods of allocating GHG emission quotas to different countries
وقد اخترنا ثلاثة أساليب نوقشت جميعها على نطاق واسع لتخصيص حصص الانبعاثات من الغازات المسببة للانحباس الحراري العالمي للدول المختلفة
The core elements of the framework have already been discussed at length and in detail.
لقد تمت مناقشة العناصر الأساسية للإطار بشكل مطول وبالتفصيل.
This may have an impact on the completion strategy in the future as discussed below.
وقد يؤثر هذا على استراتيجية الإنجاز في المستقبل كما سيأتي بيانه فيما يلي.
In that regard, we have discussed the legal basis for taking measures in those areas.
وفي هذا الصدد، ناقشنا الأسس القانونية لاتخاذ تدابير في تلك المناطق.
The Tenth Congress discussed
37 وناقش المؤتمر العاشر ما يلي
About what we discussed...
...بخصوص ما تكلمنا به
We discussed manpower promotionwise.
السيد (شيلدراك) هذا صحيح
Business was not discussed.
الاعمال لا ت ناقش
He never discussed it.
انه لم يناقش هذا معي على الاطلاق.
The Board's observations and conclusions have been discussed with the Administration, whose views have been appropriately reflected in the report.
وقد نوقشت ملاحظات المجلس واستنتاجاته مع الإدارة، التي يوضح التقرير آراءها على النحو المناسب.
This document has been discussed at length by others who have taken the floor before me.
وقد جرت مناقشة هذه الوثيقة باستفاضة من متكلمين آخرين أدلوا ببياناتهم قبلي.
Preventive diplomacy, peacemaking, peace keeping and post conflict peace building have been exhaustively debated and discussed.
وكانت الدبلوماسية الوقائية، وصنع السلم وحفظ السلم وبناء السلم بعد انتهاء الصراع محل مناقشات ومداوﻻت مستفيضة.
This is discussed further below.
وترد مناقشة ذلك الأمر في الأجزاء التالية من التقرير.
These claims are discussed below.
وفيما يلي مناقشة لهذه المطالبات.
Those issues are discussed below.
وترد أدناه مناقشة لهذه المسائل.
These issues are discussed below.
وتجري مناقشة هذه المسائل أدناه.
These are discussed briefly below
وفيما يلي مناقشة سريعة لها
That's something we already discussed!
!هذا نقشناه من قبل
Oh, well, we've discussed that.
حسنـا ، لقد نـاقشنـا ذلك

 

Related searches : Have Discussed With - We Have Discussed - I Have Discussed - Have Been Discussed - Have You Discussed - May Have Discussed - Will Have Discussed - Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed