Translation of "have appreciated" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Appreciated - translation : Have - translation : Have appreciated - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, several Asian currencies have already appreciated significantly.
غير أن عدة عملات آسيوية قد ارتفعت قيمتها بالفعل ارتفاعا ملحوظا.
Similarly, investors flock to stocks that have appreciated, because they have momentum.
وعلى نحو مماثل، يندفع المستثمرون إلى شراء الأسهم التي ارتفعت قيمتها لأنها اكتسبت زخما للمزيد من الارتفاع.
And the most important thing is our patients have appreciated it.
وأهم شيء في ذلك أن مرضانا قد أ عجبوا بها.
We appreciated lunch.
شكرا لك من أجل الوجبة
His insightful and innovative suggestions in this regard have been appreciated by all.
وكانت اقتراحاته المستنيرة والمبتكرة في هذا المقام محل تقدير الجميع.
It is deeply appreciated.
إنني أقدر ذلك عميق التقدير.
It is much appreciated.
فلكم كل التقدير على هذا.
I really appreciated that.
حقا أنا أقدر ذلك.
He would have appreciated it if the replies could have been made available in more than one language.
وسيكون ممتنا إذا ما كانت الردود ستتوفر بأكثر لغة.
These activities were widely appreciated.
وكانت هذه اﻷنشطة موضع تقدير واسع النطاق.
Your silence will be appreciated.
صمتك سيقدر
Madame, I want them appreciated.
مدام، أريد لهم تقدير.
We appreciated all of you.
نحن نقدر لكم جميعا
They will be told This is your reward , and your efforts have been well appreciated .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
They will be told This is your reward , and your efforts have been well appreciated .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
Eurozone financial markets have stabilized, and the euro has appreciated against the dollar and the yen.
فقد استقرت الأسواق المالية في منطقة اليورو، وارتفعت قيمة اليورو في مقابل الدولار والين.
It will be said to them , This is your reward indeed your efforts have been appreciated .
إن هذا النعيم كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا .
It will be said to them , This is your reward indeed your efforts have been appreciated .
ويقال لهم إن هذا أ ع د لكم مقابل أعمالكم الصالحة ، وكان عملكم في الدنيا عند الله مرضي ا مقبولا .
Your wisecracks might have been appreciated in other wards, but in 12 they don't go over.
ربما يمكن لإقتراحك الحكيم أن يلقى التقدير فى عنابر أخرى ، و لكنه لا يفيد فى عنبر 12
Morsi never appreciated his tenuous position.
إن مرسي لم يق د ر موقفه الهش الضعيف قط.
This is appreciated by the Tribunal.
والمحكمة تقدر ذلك.
His achievements will always be appreciated.
وستكون منجزاته دائما موضع تقدير.
I'm finished for the day. Much appreciated.
انهيت عملي اليوم ،و مقر بالجميل.
That spirit of compromise is much appreciated.
ونقدر تقديرا شديدا روح التوافق تلك.
Members apos cooperation will be sincerely appreciated.
وتعاون اﻷعضاء سيقدر تقديرا صادقا.
Also contributions by individuals are greatly appreciated.
ويرحب أيضا ترحيبا بالغا بتبرعات اﻷفراد.
Your cooperation will be appreciated. Thank you.
تعاونكم محل تقديرنا .
She appreciated your sending over that custard.
كما هي، شكرا إنها تقد ر ذلك الطعام
And this is fairly universally appreciated, it turns out, which is why we have three billion plus people who have been connected.
وهذا شيء يقدره الجميع على كما هو واضح وهذا هو سبب وجود ثلاثة بلايين شخص مرتبط خليوي ا.
His efforts to reform and strengthen the United Nations with the courage of conviction have been universally appreciated.
إن الجهود التي يبذلها من أجل إصﻻح وتعزيز اﻷمم المتحدة هي محل تقدير عالمي.
Support from a native speaker would be appreciated.
الدعم من م تحدث الل غة الأصلي سيكون موضع تقدير.
Two other consequences of austerity are less appreciated.
وهناك عواقب أخرى أقل لفتا للانتباه.
We hope that this gesture will be appreciated.
ونحن نأمل في أن تحظى هذه اﻻلتفاتة بالتقدير.
Small donation for the artist would be appreciated.
منحة صغيرة للفنان ستكون موضع تقدير
Worse still, other countries whose currencies have appreciated against the renminbi can look forward to a Chinese import invasion.
والأسوأ من ذلك أن البلدان الأخرى التي ارتفعت قيمة عملاتها مقابل الرنمينبي تنتظر الآن غزوا من الواردات الصينية.
Moreover, both the financial and nuclear risk models seem to not have correctly appreciated the correlations between different risks.
فضلا عن ذلك فإن نماذج المخاطر المالية والمخاطر النووية لم تتمكن من التوصل إلى التقييم الصحيح لعلاقات الارتباط بين المخاطر المختلفة.
Our research projects and surveys have been appreciated for their scientific rigor, policy level recommendations and action oriented insights.
ونالت المشاريع البحثية والدراسات الاستقصائية التي قمنا بها التقدير لدقتها العلمية وتوصياتها التي ترقى إلى مستوى السياسات والأفكار العملية المنحى التي تطرحها.
Concerning the question of the Albanian immigrants in Greece, Albanians have always appreciated the generosity of the Greek people.
وفيما يتعلق بمسألة المهاجرين اﻷلبان في اليونان، فإن اﻷلبانيين قدروا دائما سخاء الشعب اليوناني.
But I appreciated the energy, I'll tell you that.
. و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم.
Between 2003 and 2005, the renminbi appreciated by 20 .
فأثناء الفترة بين عامي 2003 و2005، ارتفعت قيمة الرنمينبي بنسبة 20 .
Another delegation appreciated the rights based approach being taken.
وأعرب عضو وفد آخر عن تقديره للنهج المتبع القائم على أساس الحقوق.
Guidance from the Council will be very much appreciated.
وسيكون تلقي التوجيه من المجلس أمرا مقدرا جدا.
Their valuable contributions to this report are greatly appreciated.
وإسهاماتها القي مة في هذا التقرير جديرة بكل تقدير.
This aid has been greatly appreciated by the Government.
وتلقى هذه المعونة تقديرا كبيرا من جانب الحكومة.
But I appreciated the energy, I'll tell you that.
و لكنى أقدر المجهود بينى و بينكم. (ضحك).

 

Related searches : Have Been Appreciated - Would Have Appreciated - I Have Appreciated - Feel Appreciated - Was Appreciated - High Appreciated - Feedback Appreciated - Widely Appreciated - Appreciated Colleague - Appreciated Reply - Appreciated Working - Appreciated Work