Translation of "has said" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Who has said that? | من قال ذلك |
Every saint has said | ك ل قد يس |
Loren Eiseley has said, | لورين إيزلي قالت |
All has been said. | قلت له كل شئ |
It has been said. | كما قيل |
Has he said so? | أنا أعرف أهو من قال هذا |
Has there been a campaign which has said, | هل كان هناك حملة تقول |
As Nelson Mandela has said, | وكما قال نيلسون مانديلا، |
Has not my son said | و لما لا ، قال يسوع |
What you said has no meaning. | ما قلته ليس له أي معنى. |
The said law has not changed. | لم يتغير القانون المذكور. |
My mother said, Someone has to. | قالت والدتي يجب على أحد أن يقوم بذلك. |
Every saint and seer has said | ك ل قد يس وعر اف قال |
Has he said so? I know. | أهو من قال هذا |
He said she has long legs. | يقول أنها تمتلك ساقان طويلتان |
No one has said for certain. | لم يقل أحدا أى شىء. |
It will be said of Alexander what he has always wanted said. | سيقال ان الاسكندر فعل دائما مااراد |
What he said would happen has happened. | حصل ما قال أنه سيحصل. |
Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin has said | وقــد قال رئيس الوزراء إسحاق رابين |
And we said it has these assets. | وقلنا ان لديه هذه الأصول. |
ThThe time has come The walrus said | لقد حان الوقت قال الفقمة |
She has said you will help us. | قالت بأنك ستساعديننا |
No one has said you can't go. | لم يقل أحد بأنك لا تستطيع الذهاب |
They said , Thus has said your Lord indeed , He is the Wise , the Knowing . | قالوا كذلك أي مثل قولنا في البشارة قال ربك إنه هو الحكيم في صنعه العليم بخلقه . |
They said , Thus has said your Lord indeed , He is the Wise , the Knowing . | قالت لها ملائكة الله هكذا قال ربك كما أخبرناك ، وهو القادر على ذلك ، فلا عجب من قدرته . إنه سبحانه وتعالى هو الحكيم الذي يضع الأشياء مواضعها ، العليم بمصالح عباده . |
Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. | حينئذ تكلم سليمان. قال الرب انه يسكن في الضباب. |
Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness. | حينئذ قال سليمان. قال الرب انه يسكن في الضباب. |
He said , Moses , your request has been granted ! | قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك . |
He said , Moses , your request has been granted ! | قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى . |
because they said, He has an unclean spirit. | لانهم قالوا ان معه روحا نجسا |
Far too much has been said about it. | لقد قيل الكثير بخصوصها. |
And he said, The Red Cross has closed. | وقال لقد أقفل الصليب الأحمر. |
The Prophet has said we must leave Mecca | النبى قال اننا يجب ان نترك مكة |
She said she has to protect that person. | لقد قالت أن ه عليها حماية هذا الشخص |
At last, Sevilla has a matador, he said. | وأخير ( أشبيلية ) أصبحت تملك مصارعا ... وقال |
Father Ferreira has said the children shouldn't go. | وأنا أوافقك على كلامك الأب فريرا قال أن الأطفال لا ينبغي أن يذهبوا |
I said everything of worth this family has. | لقد قلت بأنك ستأخذ كل ما له قيمة ...مما تملكه هذه العائلة |
For Job has said, 'I am righteous, God has taken away my right | لان ايوب قال تبررت والله نزع حقي. |
But Zion said, Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me. | وقالت صهيون قد تركني الرب وسيدي نسيني |
It has been said by one... who has been trained... for royal... government. | ... كما قيل من قبل الشخص ... الذي تدر ب لتشكيل الحكومة الملكية |
Shiva has been jailed several times but has said she never regretted her actions. | سجنت شيفا نزار أهاري عدة مرات ولكنها قالت بأنها لا تأسف على أفعالها. |
ECB President Mario Draghi has said much the same. | ولقد قال رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي نفس الكلام تقريبا. |
Much has been said about the veil, or hijab. | قيل الكثير عن الحجاب . |
They said to him, 'Lord, he has ten minas!' | فقالوا له يا سيد عنده عشرة أمناء. |
That has been said often around the Council table. | ولقد قيل هذا في كثير من الأحيان حول طاولة المجلس هذه. |
Related searches : Has Already Said - Has Been Said - He Has Said - She Has Said - As Has Said - Being Said - Frankly Said - Nicely Said - Of Said - Famously Said - You Said - Generally Said - Above Said