Translation of "has said" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Has said - translation : Said - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Who has said that?
من قال ذلك
Every saint has said
ك ل قد يس
Loren Eiseley has said,
لورين إيزلي قالت
All has been said.
قلت له كل شئ
It has been said.
كما قيل
Has he said so?
أنا أعرف أهو من قال هذا
Has there been a campaign which has said,
هل كان هناك حملة تقول
As Nelson Mandela has said,
وكما قال نيلسون مانديلا،
Has not my son said
و لما لا ، قال يسوع
What you said has no meaning.
ما قلته ليس له أي معنى.
The said law has not changed.
لم يتغير القانون المذكور.
My mother said, Someone has to.
قالت والدتي يجب على أحد أن يقوم بذلك.
Every saint and seer has said
ك ل قد يس وعر اف قال
Has he said so? I know.
أهو من قال هذا
He said she has long legs.
يقول أنها تمتلك ساقان طويلتان
No one has said for certain.
لم يقل أحدا أى شىء.
It will be said of Alexander what he has always wanted said.
سيقال ان الاسكندر فعل دائما مااراد
What he said would happen has happened.
حصل ما قال أنه سيحصل.
Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin has said
وقــد قال رئيس الوزراء إسحاق رابين
And we said it has these assets.
وقلنا ان لديه هذه الأصول.
ThThe time has come The walrus said
لقد حان الوقت قال الفقمة
She has said you will help us.
قالت بأنك ستساعديننا
No one has said you can't go.
لم يقل أحد بأنك لا تستطيع الذهاب
They said , Thus has said your Lord indeed , He is the Wise , the Knowing .
قالوا كذلك أي مثل قولنا في البشارة قال ربك إنه هو الحكيم في صنعه العليم بخلقه .
They said , Thus has said your Lord indeed , He is the Wise , the Knowing .
قالت لها ملائكة الله هكذا قال ربك كما أخبرناك ، وهو القادر على ذلك ، فلا عجب من قدرته . إنه سبحانه وتعالى هو الحكيم الذي يضع الأشياء مواضعها ، العليم بمصالح عباده .
Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
حينئذ تكلم سليمان. قال الرب انه يسكن في الضباب.
Then Solomon said, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
حينئذ قال سليمان. قال الرب انه يسكن في الضباب.
He said , Moses , your request has been granted !
قال قد أوتيت س ؤلك يا موسى منا عليك .
He said , Moses , your request has been granted !
قال الله قد أعطيتك كل ما سألت يا موسى .
because they said, He has an unclean spirit.
لانهم قالوا ان معه روحا نجسا
Far too much has been said about it.
لقد قيل الكثير بخصوصها.
And he said, The Red Cross has closed.
وقال لقد أقفل الصليب الأحمر.
The Prophet has said we must leave Mecca
النبى قال اننا يجب ان نترك مكة
She said she has to protect that person.
لقد قالت أن ه عليها حماية هذا الشخص
At last, Sevilla has a matador, he said.
وأخير ( أشبيلية ) أصبحت تملك مصارعا ... وقال
Father Ferreira has said the children shouldn't go.
وأنا أوافقك على كلامك الأب فريرا قال أن الأطفال لا ينبغي أن يذهبوا
I said everything of worth this family has.
لقد قلت بأنك ستأخذ كل ما له قيمة ...مما تملكه هذه العائلة
For Job has said, 'I am righteous, God has taken away my right
لان ايوب قال تبررت والله نزع حقي.
But Zion said, Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.
وقالت صهيون قد تركني الرب وسيدي نسيني
It has been said by one... who has been trained... for royal... government.
... كما قيل من قبل الشخص ... الذي تدر ب لتشكيل الحكومة الملكية
Shiva has been jailed several times but has said she never regretted her actions.
سجنت شيفا نزار أهاري عدة مرات ولكنها قالت بأنها لا تأسف على أفعالها.
ECB President Mario Draghi has said much the same.
ولقد قال رئيس البنك المركزي الأوروبي ماريو دراجي نفس الكلام تقريبا.
Much has been said about the veil, or hijab.
قيل الكثير عن الحجاب .
They said to him, 'Lord, he has ten minas!'
فقالوا له يا سيد عنده عشرة أمناء.
That has been said often around the Council table.
ولقد قيل هذا في كثير من الأحيان حول طاولة المجلس هذه.

 

Related searches : Has Already Said - Has Been Said - He Has Said - She Has Said - As Has Said - Being Said - Frankly Said - Nicely Said - Of Said - Famously Said - You Said - Generally Said - Above Said