Translation of "has been hailed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The software industry has been hailed as a potential engine for Egypt s economic growth.
تم الترحيب بصناعة البرمجيات في مصر كمحرك م م ك ن لنمو الاقتصاد المصري.
The Conference has been hailed as historic, and the tripartite partnership behind it as unprecedented.
وقد ر حب بانعقاد المؤتمر بوصفه حدثا تاريخيا، واعتبرت الشراكة الثلاثية التي كانت وراء انعقاده غير مسبوقة.
It has been hailed by policy makers as an important conceptual contribution to development economics.
وقد لقي ذلك المنشور ترحيب مقرري السياسات بوصفه اسهاما مفاهيميا هاما في اقتصادات التنمية.
Information and communications technology (ICT) has long been hailed as a harbinger of a global change.
لطالما ع لقت الآمال على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتم الترحيب بها كمبشر للتغير العالمي.
Hailed until recently as the next big success story, the country has lately been assailed by bad news.
فرغم الإشادة بها بوصفها قصة النجاح الكبير التالي، كانت الهند مؤخرا هدفا لوابل من الأخبار السيئة.
This new law has been hailed as one of the most progressive pieces of legislation on rape in the world.
ووصف بأنه أكثر الصيغ التشريعية تقدما عن الاغتصاب في العالم.
For years, United Nations engagement has been hailed all over the world as a welcome sign of protection and assistance, of peace and reconstruction.
وعلى مر السنين وجدت مشاركة الأمم المتحدة الترحيب في جميع أنحاء العالم كعلامة حميدة من علامات الحماية والمساعدة، والسلام وإعادة البناء.
That's how I hailed taxicabs.
هذه هي الطريقة التي الوح بها لسيارة الاجرة.
What so proudly we hailed
ما رحبنا بكل افتخار
Who hailed you, you old bumboat?
من أشار إليك أيها الببغاء العجوز
At that time, we were full of optimism and we hailed the great achievements that had been made.
وفي ذلك الوقت، كنا نشعر بتفاؤل كبير ورحبنا بالمنجزات العظيمة التي تحققت.
The reconciliation between the leaders of the two major Palestinian groups, Hamas and Fatah, that has just been negotiated in Saudi Arabia is being hailed as a major political breakthrough.
إن اتفاق المصالحة بين قادة الجماعتين الفلسطينيتين الرئيستين، حماس وفتح، والذي تم التوصل إليه في المملكة العربية السعودية يحظى بقدر كبير من الترحيب والثناء باعتباره إنجازا سياسيا كبيرا .
The vandals, meanwhile, were hailed by church officials as heroes.
وأما المخربين فحياهم مسئولو الكنيسة باعتبارهم أبطالا .
Desert Cat hailed the Sheikh's decision saying Bravo Sheikh Al Azhar ...
ولقد أشادت قطة الصحراء بقرار الإمام الأكبر الشيخ طنطاوى قائلة
Although the victims hailed from many countries, they were mainly Salvadorians.
ولئن كان الضحايا من شتى البلدان، فإنهم كانوا سلفادوريين في معظمهم.
It was hailed as a scientific miracle in the late 1950s.
لقد رأيناه كمعجزة علمية في نهاية الخمسينات من القرن الماضي !
The universally hailed end of bipolarization in international relations has brought about a rebirth of hope for a new era of peace.
إن نهاية اﻻستقطاب الثنائي في العﻻقات الدولية، وهي نهاية احتفى بها العالم أجمع، جددت اﻷمل في حلول عهد جديد من السﻻم.
NEW DELHI To hear some people tell it, the bloom is off the Indian economic rose. Hailed until recently as the next big success story, the country has lately been assailed by bad news.
نيودلهي ــ لقد ذبت زهرة الاقتصاد الهندي. فرغم الإشادة بها بوصفها قصة النجاح الكبير التالي، كانت الهند مؤخرا هدفا لوابل من الأخبار السيئة.
The shoe throwing incident has been hailed as heroic by many people around the world, especially those who opposed the foreign policies of the outgoing US president. What are the reactions of Southeast Asian bloggers and residents?
حادثة رمي الحذاء لقيت ترحيبا من عدد كبير من الناس وتم وصفها بالبطولية خصوصا من قبل من يعارض السياسة الخارجة للرئيس الأمريكي المنتهية ولايته، دعونا نلقي نظرة على ردود فعل المدونين والمقيمين في جنوب شرق آسيا.
Prior to its approval by the IMF Board in December 2010, the reform, agreed at the G 20 Seoul Summit, had been hailed as a historic breakthrough. But history has stalled without approval by the US, which has an effective veto over major IMF decisions.
ولكن التاريخ توقف في غياب الموافقة من ق ب ل الولايات المتحدة، التي تتمتع بحق النقض (الفيتو) للقرارات الكبرى التي يتخذها صندوق النقد الدولي.
The loudly hailed nuclear power source (NPS) Principles are a good example of this.
والمبادئ المتعلقة بمصادر الطاقة النووية وهي المصادر التي يهلل لها بصوت مدو مثال طيب على ذلك.
Six months from now, the representatives of almost 170 Governments will meet here to decide the fate of the non proliferation Treaty, an international instrument that has been hailed as the most important pact of the nuclear era, and the cornerstone and the main pillar of the non proliferation regime that has been carefully built up over the years.
وبعد ستة أشهر من اﻵن سيجتمع هنا ممثلو ١٧٠ حكومة ليقرروا مصير معاهدة عدم اﻻنتشار، وهي صك دولي لقي ترحيبا كبيرا باعتباره أهم وثيقة في العصر النووي وحجر اﻷساس والدعامة اﻷساسية لنظام عدم اﻻنتشار الذي وضع بعناية على مر السنين.
Neuroscientists have hailed it as the first breakthrough in depression drug research in 50 years.
فقد أشاد علماء الأعصاب به باعتباره التقدم المفاجئ الكبير الأول في الأبحاث التي تتناول أدوية الاكتئاب في خمسين عاما.
With one voice we in this Hall have hailed the ending of East West tensions.
بصوت واحد اشدنا في هذه القاعة بنهاية التوترات بين الشرق والغرب.
The President of the Republic of France himself hailed the creation of this Observatory in 1989.
وقد أبدى رئيس جمهورية فرنسا بنفسه الترحيب بإنشاء هذا المرصد في عام ١٩٨٩.
In contrast, United States servicemen who had celebrated victory in Iraq by pulling down Saddam Hussein's statue in central Baghdad and burning the Iraqi flag had been hailed as heroes.
وبالمقابل، تم اعتبار الجنود الأمريكيين الذين احتفلوا بالنصر في العراق بعد إزالة تمثال صدام حسين في بغداد وحرق العلم العراقي أبطالا.
Sure you did. But you were on the way to dump Paine's body when Reynolds hailed you.
بالتأكيد فعلت, ولكنك كنت فى طريقك لتتخلص من جثة بيين
Progress has been slow and it has been halting.
لقد كان التقدم بطيئا ومتقطعا.
His Grace has been murdered. Buckingham has been murdered.
تم قتل سمـو ه تم قتل (بكنغهام)
Discipline has been restored? Their condition has been improved?
... وأن الأنضباط قد عاد من جديد
The popular vote was hailed as an important step in the country s transition from military to civilian rule, and the economy has made impressive strides under President Thein Sein s civilian government.
والواقع أن التصويت الشعبي استقبل بالإشادة والترحيب باعتباره خطوة مهمة في انتقال البلاد من الحكم العسكري إلى الحكم المدني، وقطع الاقتصاد خطوات مبهرة في ظل حكومة الرئيس ثين سين المدنية.
It is therefore surprising that Medvedev should be hailed by so many in the West as a liberal.
لذا فمن المدهش أن يحظى ميدفيديف بهذا القدر من الترحيب والتهليل في الغرب باعتباره ليبراليا .
When they converged in north China in October 1936, it was hailed as the end of the March.
وحين التقوا جميعا في شمال الصين في شهر أكتوبر 1936، هللوا فرحين على اعتبار أنهم قد بلغوا نهاية المسيرة.
Members of such groups hailed from different ethnic backgrounds and geographical parts of the Russian Federation and NIS.
وينتمي أعضاء هذه الجماعات إلى خلفيات إثنية ومناطق جغرافية مختلفة في الاتحاد الروسي والدول المستقلة حديثا .
That hope began to be fulfilled on 13 September 1993 with the signing at Washington of the Israeli Palestinian agreement, which the countries members of the European Union have hailed as a decisive turning point in the peace process that has been under way for two years.
وبدأ ذلك اﻷمل يتحقق في ١٣ أيلول سبتمبر ٣٩٩١ بتوقيع اﻻتفاق اﻹسرائيلي الفلسطيني في واشنطن، الذي هللت له البلدان أعضاء اﻻتحاد اﻷوروبي باعتباره نقطة تحول حاسمة في عملية السلم الجارية منذ عامين.
Having hailed the welcome initiatives of non governmental organizations and of Gabonese citizens to ease the suffering of our brethren in Rwanda, my Government has decided, first, to make a voluntary contribution the funds for which have been released to the United Nations Special Fund for Rwanda.
إن حكومتي، بعد أن رحبت بمبادرات المنظمات غير الحكومية والمواطنين الغابونيين للتخفيف من معاناة أشقائنا في رواندا، قررت التقدم بإسهام طوعي لصندوق اﻷمم المتحدة الخاص لرواندا اﻷموال التي سبق أن سددت.
Sa id al Haj Ali has also worked with Syrians Between Us, but unlike his counterpart, he hailed from Syria s southernmost city of Daraa and began writing for Syrians Between Us in 2014.
عمل سائد الحاج علي في برنامج سوريون بيننا أيض ا، ولكنه نشأ في أقصى جنوب سوريا بمدينة درعا بخلاف زملائه، وبدأ الكتابة لدى البرنامج في عام 2014.
Widely known as the partial or limited test ban treaty, it was rightly hailed as a trail blazing event.
وهذه المعاهدة، المعروفة على نطاق واسع باسم معاهدة الحظر الجزئي أو المحدود للتجارب النووية، قوبلت، عن حق، بالترحيب باعتبارها حدثا رائدا.
American leadership has been renewed and America's standing has been restored.
وقد تم تجديد الزعامة الأميركية وتمت استعادة سمعة أميركا.
And how has that been for them? Has it been successful?
وكيف تم ذلك بالنسبة لهم أنه لم يكن ناجحا
never has been.
أهـو م سل ح لا، لم يسبق لـه
President Richard Nixon hailed the 1971 Smithsonian agreement as the most significant monetary agreement in the history of the world.
كان الرئيس ريتشارد نيكسون قد احتفى باتفاقية سميثونيان في عام 1971 باعتبارها ampquot الاتفاقية النقدية الأكثر أهمية في تاريخ العالمampquot .
The Salafi Sunni front says The salafis hailed the arrests as a step forward towards implementing Shari'a laws in Egypt.
وأوضح نحن نخشى أن تقوم الشرطة المصرية بتوقيف من ترتدي البنطال الضيق أو من تضع مساحيق الزينة على وجهها .
The reign of Ismail, from 1863 to 1879, was for a while hailed as a new era into modern Egypt.
عهد إسماعيل، الذي امتد من 1863 حتى 1879، كان يمثل حقبة جديدة للوصول إلى مصر الحديثة.
They hailed the central discussion on the relevance of the United Nations as the most valuable exchange for all participants.
وأثنوا على المناقشة الرئيسية المتعلقة بأهمية الأمم ا لمتحدة بوصفها أقيم عملية لتبادل الآراء بالنسبة لجميع المشاركين.

 

Related searches : Have Been Hailed - Has-been - Has Been - Hailed For - It Hailed - Being Hailed - Was Hailed - Hailed From - Is Hailed - Widely Hailed - Hailed Down - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been