Translation of "has already completed" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Already - translation : Completed - translation : Has already completed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
UNDP has already completed this process and it is underway for UNICEF. | وأكمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي هذه العملية فيما يجري تنفيذها حاليا في اليونيسيف. |
Any new programme should build on the training that has already been completed. | لذا ينبغي لأي برنامج جديد أن يستند إلى التدريب الذي سبق إكماله. |
Are they completed already by any chance? | ايمكن أن يكونا جاهزين الان |
Programmes are either already completed or will be completed in the coming months. | وأ نجزت البرامج أو سيجري إنجازها في غضون الأشهر المقبلة. |
Refurbishment of the Basra Palace island compound has commenced with living accommodation for the Guard Unit already completed. | وش رع في تجديد مجمع جزيرة قصر البصرة مع إكمال أماكن الإقامة الخاصة بوحدة الحرس في وقت سابق. |
As part of a phased and structured approach to mobility, UNODC has already completed two rounds of staff rotation | وكجزء من النهج المرحلي المنظ م للحراك، أكمل المكتب بالفعل دورتين من دورات تناوب الموظفين |
National reports for Cambodia and Tajikistan have already been completed. | وقد تم الإنتهاء بالفعل من التقارير الوطنية لكمبوديا وطاجيكستان. |
Implementation has been completed. | وقد أ نجزت هذه التوصية. |
This process has been completed. | ولقد اكتملت هذه العملية. |
UNOMSA has completed its mandate. | وقد أنجزت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا وﻻيتها. |
Bhuvan has completed 50 runs! | بوفان وصل الي خمسين نقطه |
Thailand has already begun to install the Advanced Passenger Information Processing (API APP) system after the concerned agencies completed their feasibility studies. | قد بدأت تايلند بالفعل في وضع نظام للمعلومات المسبقة عن المسافرين التجهيز المسبق للمسافرين بعد أن أعدت الوكالات المعنية دراسات الجدوى المتعلقة بها. |
A window has completed its moving | تم الانتهاء من نقل نافذةName |
The doctor has completed the signatures. | . لقد أكمل الطبيب كل التوقيعات ! |
Burundai has almost completed the preparations. | أكمل برونديا استعداداته تقريبا |
UNCITRAL has already had considerable success in the insolvency area with two major projects successfully completed in a very short period of time and | الأونسيترال سبق لها تحقيق نجاح كبير في مجال الإعسار حيث أنجزت بنجاح مشروعين رئيسيين في فترة وجيزة جدا |
The Group had already completed its report and was not desirous of Rwanda's input. | فقد كان الفريق قد أنجز تقريره ولم تكن لديه رغبة في أن تدلي رواندا بدلوها. |
Unfortunately, that task has not been completed. | ولكن من المؤسف أن هذه المهمة لم تكتمل. |
UNFPA has completed action on this recommendation. | أنجـز الصندوق الإجراءات المتعلقة بهذه التوصية. |
UNFPA has completed action on this recommendation. | أنجــز الصندوق الإجراءات المتعلقة بهذه التوصية. |
UNFPA has completed action on this recommendation. | أنجز الصندوق الإجراءات المرتبطة بهذه التوصية. |
She has already. | لقد جلبت بالفعـل |
It already has. | لقد هزها فعلا |
Pre testing of the scorecard has been completed. | وقد تم الانتهاء من الاختبارات المسبقة لبطاقات تسجيل النتائج المحرزة. |
UNAMSIL has therefore successfully completed its peacekeeping mandate. | ولهذا، فقد نجحت البعثة في إكمال ولايتها في حفظ السلام. |
The Department of Management has completed its analysis. | 24 أكملت إدارة الشؤون الإدارية تحليلها. |
At 17, Lucius has almost completed his education. | في سن الـ 17، كان Lucius قد أوشك على الانتهاء من تعليمه. |
Moreover, the sections of the road already completed were deteriorating rapidly from traffic and weather conditions. | وفضﻻ عن ذلك، فقد بدأت اﻷجزاء المكملة من الطريق في التدهور بصورة سريعة نتيجة حركة المرور وظروف الطقس. |
Implementation has already commenced. | وقد بدأ تنفيذ التوصية بالفعل. |
This has already begun. | وقد بدأ هذا بالفعل. |
The Inquirer already has. | لدى الجريده ذلك |
The first phase of this project has been completed. | المرحلة الأولى من هذا المشروع قد اكتملت. |
The process of decolonization has not yet been completed. | إن عملية إنهاء الاستعمار لم تكتمل بعد. |
That mission has now successfully completed its major task. | إن هذه البعثـة قــد استكملت اﻵن مهمتهــا الرئيسية بنجاح. |
The restructuring in ECA has not yet been completed. | ولم يتم اﻻنتهاء بعد من عملية إعادة التشكيل في اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا. |
Performance reporting has been largely completed for 2005 and has commenced for 2006. | 202 واكتمل إلى حد كبير إعداد تقارير الأداء لسنة 2005 وجرى البدء في إعداد تقارير سنة 2006. |
Critical recommendations on which corrective action has not been completed | التوصيات الجوهرية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
Critical recommendations on which corrective action has not been completed | التوصيات الأساسية التي لم تكتمل الإجراءات التصحيحية المتعلقة بها |
The review has been completed and submitted to the Government. | وتم الانتهاء من إجراء الاستعراض وقدم إلى الحكومة. |
This process has only started it is not yet completed. | لقد بدأت هذه العملية وهي لم تنته بعد. |
Since then, the deployment of all contingents has been completed. | ومنذ ذلك الحين، أنجز وزع جميع الوحدات. |
The board was subsequently informed that this has been completed. | وأ علم المجلس فيما بعد أن تلك العملية اكتملت. |
The first side of this bearing housing has been completed | وقد اكتمل الجانب الأول من هذا الإسكان واضعة |
The train has already left. | غادر القطار للتو. |
Much has already been accomplished. | لقد تم إنجاز الكثير. |
Related searches : Already Completed - Has Completed - Has Already - Was Already Completed - Is Already Completed - Has Completed Successfully - Has Successfully Completed - Has Not Completed - Has Been Completed - He Has Completed - Has Already Proven - Has Already Finished - Has Already Met - Has Already Mentioned