Translation of "had been extended" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Been - translation : Extended - translation : Had been extended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Organization's financial situation had been unsustainable and staff contracts had been extended for only very short periods at a time.
فقد كان الوضع المالي للمنظمة غير مستقر، وكانت عقود الموظفين لا تجدد إلا لفترة قصيرة جدا في كل مرة.
Following a recent comprehensive appraisal of the initiative, it had been extended to 2006.
وفي أعقاب تقييم شامل أخير للمبادرة، تم تمديد هذه المبادرة حتى عام 2006.
The time for debate had been extended, while inequalities increased and international solidarity waned.
وفيما يطول أمد الوقت المخصص للنقاش تزداد أوجه الظلم وتشحب إمكانيات التضامن الدولي.
Its mandate has been extended periodically.
ومنذ ذلك الوقت، ظلت وﻻيتها تمدد بشكل دوري.
And I also had this extended network.
وأنا أيضا لدي هذه الشبكة العائلية المتوارثة.
And when the earth has been extended
وإذا الأرض مدت زيد في سعتها كما يمد الأديم ولم يبق عليها بناء ولا جبل .
Coverage had recently been extended to self employed women in the agricultural sector and the condition that they had to be the head of a family to receive benefits had been abolished.
وقد امتد التأمين الصحي أخيرا ليغطي المرأة التي تعمل لحسابها في القطاع الزراعي، وألغي الشرط الذي كان ينص على أن المرأة يجب أن تكون ربة أسرة لكي تتمتع بفوائد التأمين.
It had been brought to the Committee's attention that lawyers were sometimes denied access to detainees for extended periods.
24 واستطرد قائلا إنه قد نمى إلى علم اللجنة أن المحامين ي منعون أحيانا من الوصول إلى المحتجزين لفترات طويلة.
The Group was also concerned that the Galileo field assets control system had not been extended to all missions.
وقال إن المجموعة يساورها القلق أيضا لكون نظام غاليليو لمراقبة الأصول الميدانية لم يعمم بعد على كل البعثات.
Since then, its mandate has been periodically extended.
وتم منذ ذلك الحين تمديد ولايته بصورة دورية.
An invitation for an exchange of views had been extended to the Permanent Representative of Israel, who did not respond.
وو جهت إلى الممثل الدائم لإسرائيل دعوة لتبادل الآراء، ولكنه لم يستجب.
In these circumstances, the sanctions that had been applied by the Security Council were extended through its resolution 875 (1993).
وفي ظل هذه الظروف، تم تمديد الجزاءات التي طبقها مجلس اﻷمن، بموجب قراره ٨٧٥ )١٩٩٣(.
The agreement had not been extended beyond the original six month mandate, however, because the participation of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in CSCE had not been clarified.
ولكن لم يمد اﻻتفاق بعد فترة الوﻻية اﻷصلية البالغة ستة أشهر نظرا لعدم جﻻء اﻷمر المتعلق باشتراك جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
The Program has been extended to March 31, 2009.
وقد مدد هذا البرنامج لغاية 31 آذار مارس 2009.
Family planning services have currently been extended to youth.
وقد اتسع نطاق خدمات تحديد النسل ليشمل الشباب.
Edward extended the south side of the Tower of London onto land that had previously been submerged by the River Thames.
توسع إدوارد في الجانب الجنوبي من برج لندن على الأراضي التي كان نهر التايمز يغمرها.
His delegation extended deep condolences to the Agency and to the families of the six UNRWA staff who had been killed.
وقال إن وفده يتقدم بالتعازي الحارة إلى الوكالة وإلى الأسر موظفيها الستة الذين قتلوا.
In the sphere of health, remarkable progress had been made in reducing child mortality and malnutrition through an extended immunization programme.
وفيما يتصل بالصحة، لاحظ تحقيق تقدم هائل في الحد من معدل وفيات الأطفال وسوء التغذية من خلال برنامج تحصين واسع النطاق.
The lifetime of a number of warheads had been or would be extended, while funding had been granted for research into a reliable replacement warhead and requested for a Robust Nuclear Earth Penetrator.
وقد تم أو سوف يتم تمديد عمر عدد من الرؤوس الحربية، كما تم توفير الأموال لإجراء أبحاث من أجل استبدالها برؤوس حربية أكثر موثوقية، بالإضافة إلى صناعة قنبلة قوية خارقة للأرض.
It was absolutely breathtaking, and had this animal had its feeding tentacles intact and fully extended, it would have been as tall as a two story house.
كان الأمر مذهلا تماما، ولدى هذا الحيوان مخالب للتغذية سليمة و ممدة بالكامل،
The contract with FTCI therefore had to be extended twice.
ولذلك تعين تمديد العقد مع شركة التعهدات اﻻستئمانية الدولية مرتين.
All existing posts have been extended until 31 December 1995.
وتم تمديد كافة الوظائف القائمة حتى ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٥.
This also extended beyond these areas, as had been demonstrated by Cable Wireless's efforts to keep Jamaica connected through a major hurricane.
وقد تجاوزت المساهمات هذه المجالات، كما يتضح من الجهود التي بذلتها شركة الاتصالات Cable Wireless لضمان استمرار ربط جامايكا بشبكة الاتصالات خلال التعرض للأعاصير الرئيسية.
Rental agreements had to be extended to cover this additional period.
وقد استدعى اﻷمر تمديد اتفاقات اﻻيجار لتغطية هذه الفترة اﻻضافية.
UNRWA staff had been denied free movement in and out of the Gaza Strip for unspecified reasons, often for extended periods, without explanation.
وقيدت حرية موظفيها في التنقل دون تقديم أي تفسيرات، وحدث ذلك أحيانا لفترات طويلة.
In addition, the Court apos s jurisdiction has been further extended.
وباﻹضافة إلى ذلك، تم توسيع وﻻية المحكمة.
All time limited posts have been extended to 31 December 1995.
ومددت جميع الوظائف المحدودة المدة حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١.
The free travel scheme operated by the Department of Social and Family Affairs had been extended to the rural transport initiative in July 2003.
كما تم في تموز يوليه 2003 تمديد الخطة التي وضعتها وزارة الشؤون الاجتماعية والعائلية فيما يتعلق بالسفر المجاني ليشمل مبادرة النقل الريفي.
In other projects the completion date had been extended by several years, two due to finish in 1990 were still being funded in 1993.
وفي مشاريع أخرى، مدد موعد اﻻستكمال لعدة سنوات، وهناك مشروعان كان يفترض أن ينتهيا في عام ١٩٩٠ لكنهما كانا ﻻ يزاﻻن يتلقيان تمويﻻ في عام ١٩٩٣.
The possibility of acquiring Dutch nationality by option has also been extended.
وتم أيضا توسيع نطاق إمكانية الحصول على الجنسية الهولندية عن طريق الاختيار.
The cooperation extended by the local authorities has also been most satisfactory.
وما فتئ التعاون الذي تقدمه السلطات المحلية أيضا مرض بأكبر درجة.
However, certain creditors have not been authorized by their legislatures to adopt debt cancellation other than for official development assistance (ODA) loans, which had already been extended on a concessional basis.
على أن الجهات التشريعية التي يتبع لها بعض الدائنين لم تأذن لهم باتباع طريقة إلغاء الديون إﻻ بالنسبة لقروض المساعدة اﻻنمائية الرسمية المقدمة بالفعل على أسس تساهلية.
He hoped that the principle of geographical rotation, which had been cited during the election discussions, would be extended to other senior posts within UNIDO.
وأعرب عن أمله في أن يتوس ع مبدأ التناوب الجغرافي، الذي ورد ذكره خلال المناقشات التي دارت في الانتخابات، لكي يشمل المناصب العليا داخل اليونيدو.
However, the Board found that a number of service contracts had been extended or awarded without the use of competitive bidding (paras. 75 to 79).
غير أن المجلس وقف على عدد من عقود الخدمات التي مددت أو أسندت دون أن يتم ذلك عن طريق العطاءات )الفقرات ٧٥ إلى ٧٩(.
Also, we had to make a report on our extended visited members, that is, extended members of the family, sick and elderly, shut in.
كما علينا ان نقوم بتقرير حول الافراد الذين قد زرناهم, اي الافراد المرتبطين بالعائلة, المرضى و كبار السن
That was the fourth time that the authorities had extended his prison term.
وكانت تلك المرة الرابعة التي مددت فيها السلطات فترة سجنه.
Some GUF's call the agreements Framework Agreements not Codes of Conduct because there had been only a few principles fixed in the first agreement which often have been extended by additional agreements.
تطلق بعض اتحادات النقابات العالمية على الاتفاقات تسمية اتفاقات إطارية وليس مدونات لقواعد السلوك لأن الاتفاق الأول لم يحدد سوى بضعة مبادئ، ووسع نطاقه لاحقا من خلال اتفاقات إضافية.
Since 2010, assistance has been extended to Greece, Ireland, Portugal, and now Cyprus.
ومنذ عام 2010، امتدت المساعدة إلى اليونان، وأيرلندا، والبرتغال، والآن قبرص.
The Strategy has been extended for five years at the same funding levels.
وم د دت الاستراتيجية خمس سنوات مع الاحتفاظ بنفس القدر من التمويل.
The deadline has been extended by two weeks, until Wednesday, 21 December 2005.
وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى يوم الأربعاء، 21 كانون الأول ديسمبر 2005.
The deadline has been extended by two weeks, until today, 21 December 2005.
وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى اليوم، 21 كانون الأول ديسمبر 2005.
The deadline has been extended by two weeks, until Wednesday, 21 December 2005.
وقد مدد الموعد النهائي لتقديم المعلومات لمدة أسبوعين، أي حتى يوم الأربعاء، 21 كانون الأول ديسمبر 2005.
To better inform the public, the project has been extended for two years.
وجرى تمديد هذا المشروع عامين آخرين لزيادة توعية الجمهور.
All other time limited posts have been extended up to 31 December 1995.
ومددت حتى ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ٥٩٩١ جميع الوظائف اﻷخرى المحدودة المدة.
On State land and on reindeer grazing land, hunting and fishing rights had been extended to non Sami when the rights of the Sami were not affected.
وفي أراضي الدولة وفي مراعي غزال الرنة، جرى توسيع نطاق حقوق صيد الحيوان وصيد اﻷسماك بحيث يشمل غير الصاميين حينما ﻻ يشكل ذلك مساسا بحقوق الصاميين.

 

Related searches : Had Been - Been Had - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated - Had Been Facing