Translation of "growing shortage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Growing - translation : Growing shortage - translation : Shortage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Furthermore, there is a growing shortage of supplies needed for HIV AIDS prevention, contraception and other vital reproductive health services.
وفضلا عن ذلك، هناك نقص متزايد في الإمدادات اللازمة للوقاية من الفيروس الإيدز وفي موانع الحمل وخدمات الصحة الإنجابية الحيوية الأخرى.
The only shortage is a shortage of space in people s heads.
والنقص الوحيد هو نقص المساحة في أذهان الناس.
shortage of teachers.
نقص المعلمين.
(a) Land shortage
)أ( نقص اﻷراضي
There's no shortage.
لا يوجد هناك نقص..
Medicine and food shortage
ندرة الغذاء و الدواء
Huge shortage of organs,
نقص هائل في الأعضاء،
There's no shortage of work.
لا يوجد نقص في العمل
Growing and growing and growing and growing
تنمو وتنمو تنمو وتنمو
There is no shortage of examples.
ولا تنقصني الأمثلة التي تدلل على ما أقول.
There is no shortage of examples.
والأمثلة التي تؤكد هذه المفارقة ليست بالقليلة.
Pollution, energy shortage, environmental diversity, poverty.
التلوث، نقص الطاقة، التنوع البيئي، الفقر
Sire, there's a shortage of grain...
مولى، هناك نقص الحبوب...
But Europe has no shortage of politicians.
ولكن أوروبا لا تعاني من نقص في الساسة.
But there is no shortage of resources.
بيد أن الموارد متوفرة.
A consequence of land shortage is poverty.
ونتيجة نقص اﻷراضي هي الفقر.
Considering the man shortage on this craft...
بإعتبار ضعف الرجال في هذا الأمر
They found a shortage in his accounts.
وجدوا عجزا في حساباته
The problem, advocates of this view claim, is a shortage of productive supply rather than a shortage of aggregate demand.
والمشكلة وفقا لمزاعم أنصار وجهة النظر هذه هي العجز في المعروض الإنتاجي وليس النقص في الطلب الكلي.
But we have a major shortage of organs.
ولكننا نعاني من نقص شديد في الأعضاء.
No end in sight for the electricity shortage.
لا حل لمشكلة نقص الكهرباء
The problem is not the shortage of space in the field of all possible names, but the subdivision of space in Coca Cola s cultivated namespace. The only shortage is a shortage of space in people s heads.
والمشكلة ليست في ضيق المساحة في ميدان كل الأسماء الممكنة، بل في التقسيمات الفرعية لمساحة الاسم المخصصة لشركة كوكاكولا. والنقص الوحيد هو نقص المساحة في أذهان الناس.
It's growing! It's growing!
أنها تنمو! أنها تنمو!
A soya flour shortage which led to a cut in the people apos s egg ration owing to a shortage of poultry feed
نقص في المنتوج أدى إلى تخفيض تزويد السكان بالبيض نظرا لﻻفتقار إلى العلف.
But we do not really have a land shortage.
غير أننا لا نعاني حقا من نقص في الأراضي.
There is also a shortage of bread in cities.
هناك أيضا نقص في الخبز في المدن.
Sadly, today there is no shortage of human suffering.
ومن المؤسف، أنه لا يوجد اليوم نقص في المعاناة الإنسانية.
(f) Shortage of professional manpower for science and technology
)و( نقص اليد العاملة المهنية في مجالي العلم والتكنولوجيا
quot (b) There is a shortage of specialist doctors
quot )ب( نقص اﻷطباء المتخصصين
There is a severe shortage of internal financial resources.
وهناك نقص حاد في الموارد المالية الداخلية.
And 40 states already have an acute nursing shortage.
و 40 ولاية لديها بالفعل نقص حاد في التمريض.
You're looking pale. Is there a shortage of rouge?
تبدين شاحبة أهناك نقص في مساحيق التجميل
There's a serious shortage of cups aboard this ship.
يوجد نقص فى الفناجين على سطح هذه السفينه
There is no shortage of ugliness in the world.
ليس هنـاك قل ـة فيمـا ي سمى بالق بـح في أنحـاء العـالم
There is growing demand, growing population.
هناك زياده في الاستهلاك زياده في تعداد السكان
Huge shortage of organs, God forbid, if you need one.
نقص هائل في الأعضاء، إن احتجت لأحد الأعضاء، لا سمح الله.
There was no shortage of privately contracted surveillance and wiretapping.
ولم يخل الأمر من التعاقد مع شركات مراقبة خاصة والتنصت على المكالمات الهاتفية.
The trouble is that there is no shortage of suspects.
المشكلة هنا أن المشتبه بهم ك ـث ر.
There was a 5,000 classroom shortage in the Arab sector.
كان هناك نقص 5,000 فصل دراسي في الوسط العربي.
But water shortage is likely to surface well before then.
ولكن نقص المياه من المحتمل أن تصل قبل ذلك الحين.
A number of countries reported a shortage of qualified staff.
وأشار عدد من البلدان إلى نقص عدد الموظفين المؤهلين في هذا المجال.
The shortage of job opportunities and the real unemployment rates
قلة فرص العمل، ونسب البطالة الحقيقية.
However, there is a serious general shortage of resources internationally.
غير أن هناك نقصا عاما وخطيرا في الموارد على الصعيد الدولي.
73. The shortage of textbooks is a cause for concern.
٧٣ ويمثل نقص الكتب المدرسية مدعاة للقلق.
Kṛṣṇa kaṭha durvita the only shortage is talking about Kṛṣṇa.
كريشنا كتا دورڤيتا ، النقص الوحيد هو في الكلام عن كريشنا .

 

Related searches : Delivery Shortage - Energy Shortage - Liquidity Shortage - Time Shortage - Talent Shortage - Housing Shortage - Fuel Shortage - Manpower Shortage - Product Shortage - In Shortage - Capital Shortage - Severe Shortage