Translation of "global framework agreement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Social union framework agreement
الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية
1 The term international statistical standard implies an agreement on a framework of definitions, classifications, accounts and tables to be compiled at the global level.
(1) يعني مصطلح المعيار الإحصائي الدولي اتفاقا على إطار للتعاريف، والتصنيفات، والحسابات والجداول التي سيتم تجميعها على المستوى العالمي.
The present Framework agreement provides a good basis for this.
فاﻹطار الحالـــي لﻻتفاقية يشكل أساسا طيبا لهذا.
WHO (2004) Global strategic framework for integrated vector management.
(1) منظمة الصحة العالمية (2004) إطار إستراتيجي عالمي للإدارة المتكاملة لناقلات الأمراض.
48. The quot Framework Agreement quot provides, in Article 1, that
٤٨ وينص quot اﻻتفاق اﻹطاري quot في المادة ١ على ما يلي
The global programme framework consists of three mutually supportive components.
15 يتألف إطار البرنامج العالمي من ثلاثة عناصر يدعم بعضها بعضا.
They should, in a global and realistic framework, identify clear priorities.
ويجب أن تحدد وﻻياتها بوضوح في إطار عالمـي وواقعي.
Global airline agreement for United Nations organizations, funds and programmes
6 الاتفاق مع شركات الطيران العالمية لخدمة منظمات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها
This agreement calls for a financial framework, including additional investments in these areas.
ويدعو هذا الاتفاق إلى إطار مالي يشمل استثمارات إضافية في هذه المجالات.
Elevating SEEA to the level of an international statistical standard would imply an agreement on a framework of definitions, classifications, accounts and tables to be compiled at the global level.
16 إن الارتقاء بنظام الحسابات البيئية والاقتصادية المتكاملة إلى مستوى معيار إحصائي دولي سيستلزم وضع اتفاق بشأن إطار للتعريفات، والتصنيفات، والحسابات، والجداول المطلوب تجميعها على المستوى العالمي.
But, perhaps more importantly in the long run, it would create the framework of collaboration and trust that is required if the world is to achieve a larger global climate agreement.
ولكن ربما كان الأمر الأكثر أهمية في المدى البعيد أن هذه الشراكات قادرة على خلق إطار من التعاون والثقة المطلوبين إذا كان للعالم أن ينجح في التوصل إلى اتفاقية عالمية حقيقية في التعامل مع قضية المناخ.
The inadequacy of the current framework for global governance compounds the problem.
وتتعقد المشكلة بفعل عدم كفاية الإطار الحالي للحوكمة العالمية.
Codes of conduct framework agreements between transnational companies and global union federations
مدونات قواعد السلوك الاتفاقات الإطارية بين الشركات عبر الوطنية واتحادات النقابات العالمية
Some countries favoured a framework agreement, while others advocated the adoption of model rules.
إن بعض البلدان قد أيدت اﻻتفاقية اﻻطارية في حين أوصى البعض اﻵخر باعتماد قواعد نموذجية.
Failure to reach global agreement would condemn all to collective disaster.
والفشل في التوصل إلى اتفاق عالمي من شأنه في هذه الحالة أن يحكم على كل الأطراف بكارثة جماعية.
GPA (Global Partnership Agreement) signatories and Croatia, Mexico, Chile, FYROM, Albania.
ﺔﻛﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻪﻨﻜﻤﻳ ﻦﻣ
In accordance with the Framework Agreement of 10 January 1994, this Agreement shall be subject to international verification by the United Nations.
وفقا لﻻتفاق اﻻطاري المؤرخ ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، يخضع هذا اﻻتفاق للتحقق الدولي من جانب اﻷمم المتحدة.
The Agreement consists of four protocols, two framework agreements and two annexes regarding the implementation modalities of the aforementioned protocols and framework agreements.
ويشمل الاتفاق أربعة بروتوكولات، واتفاقين إطاريين، ومرفقين يتعلقان بطرائق تنفيذ هذه البروتوكولات وهذين الاتفاقين الإطاريين.
With the first binding global agreement to combat climate change thus coming to life, Parties now needed to adopt the compliance procedures in order to complete the institutional framework of the Protocol.
ومع ولادة أول اتفاق عالمي ملزم لمكافحة تغير المناخ، على الأطراف الآن أن تعتمد إجراءات الامتثال بغية إتمام الإطار المؤسسي للبروتوكول.
The draft articles under consideration had all the qualities and characteristics of a framework agreement.
إن مشاريع المواد قيد النظر تتسم جميعها بصفات وسمات اﻻتفاقية اﻻطارية.
With the signing of the Framework Agreement, the Guatemalan peace talks entered a new phase.
٦٢٥ وبتوقيع اﻻتفاق اﻹطاري، دخلت محادثات السﻻم الغواتيمالية مرحلة جديدة.
(a) To respect and further implement the Global and All Inclusive Agreement
(أ) احترام الاتفاق الشامل والجامع ومواصلة تنفيذه
Specifically, a global agreement at Copenhagen can deliver three things for business
ويستطيع الاتفاق العالمي في كوبنهاجن أن يقدم لعالم الصناعة والتجارة ثلاثة أمور على وجه التحديد
In conformity with the Framework Agreement of 10 January 1994, implementation of this Agreement shall be subject to international verification by the United Nations.
تمشيا مع أحكام اﻻتفاق اﻻطاري المؤرخ ١٠ كانون الثاني يناير ١٩٩٤، يخضع تنفيذ هذا اﻻتفاق للتحقيق الدولي من جانب اﻷمم المتحدة.
This global framework would underpin national and global targets for emissions control and for monitoring the progress of the technological overhaul.
وهذا الإطار العالمي للعمل من شأنه أن يدعم الأهداف الوطنية والعالمية المتصلة بالتحكم في الانبعاثات ومراقبة التقدم على مسار الإصلاح التكنولوجي.
The Multilateral Framework includes an agreement by governments to work together to develop an evaluation framework for early learning and child care programs and services.
51 ويشمل الإطار المتعدد الأطراف اتفاقا أبرمته الحكومات للعمل سوية على وضع إطار تقييم لبرامج وخدمات تعليم الطفل ورعايته في مراحل الطفولة المبكرة.
Multilateral Treaty Framework An invitation to Universal Participation Focus 2005 Responding to Global Challenges
إطار الاتفاقيات المتعددة الأطراف دعوة إلى المشاركة العالمية
Multilateral Treaty Framework An invitation to Universal Participation Focus 2005 Responding to Global Challenges
إطار الاتفاقيات المتعددة الأطراف دعوة إلى المشاركة العالمية موضوع عام 2005 مواجهة التحديات العالمية
In the framework of the Global Compact, for example, private sector activity is important.
وفي إطار الاتفاق العالمي، مثلا ، يكتسي نشاط القطاع الخاص أهمية خاصة.
Multilateral Treaty Framework An invitation to Universal Participation Focus 2005 Responding to Global Challenges
موضوع عام 2005 مواجهة التحديات العالمية
It is crucial that a framework peace agreement be concluded before the end of the year.
ومن المهم أن ي عقد اتفاق إطاري للسلام قبل انتهاء العام.
(i) Article 9 of the Framework Agreement on the Sava River Basin, 2002, No harm rule
'1 المادة 9 من الاتفاق الإطاري الدولي لحوض نهر سافا، 2002، قاعدة عدم التسبب في ضرر
The agreement was complemented with a framework specifically covering the area of private sector development (PSD).
وقد است كم ل الاتفاق بإطار يغطي على وجه التحديد مجال تنمية القطاع الخاص.
A framework agreement for trade liberalization with the Central American countries had been signed in 1992.
وتم توقيع اتفاق إطاري لتحرير التجارة مع بلدان أمريكا الوسطى في عام ٢٩٩١.
3. With the signing of the Framework Agreement, the Guatemalan peace talks entered a new phase.
٣ وبتوقيع اﻻتفاق اﻹطاري، دخلت محادثات السلم الغواتيمالية مرحلة جديدة.
Foreign relations On November 17, 2008, the U.S. and Iraq agreed to a Status of Forces Agreement, as part of the broader Strategic Framework Agreement.
في 17 نوفمبر 2008، وافقت الولايات المتحدة و العراق إلى اتفاقية وضع القوات, كجزء من اتفاقية الإطار الاستراتيجي الأوسع.
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement.
أعادت الأصوات العالمية نشر المقال كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى.
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement.
أعاد موقع الأصوات العالمية نشر هذا المقال كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى.
While this type of framework agreement is available, only the BCRC in South Africa is in the process of entering into such an agreement with SBC.
وعلى الرغم من توافر هذا النوع من الاتفاق الإطاري، فإن المركز الإقليمي التابع لاتفاقية بازل في جنوب أفريقيا يمر بعملية الدخول في مثل هذا الاتفاق مع أمانة اتفاقية بازل.
The AU draft framework agreement, which has been communicated to the parties in the past months, offers a good basis for a constructive and speedy agreement.
كما أن مشروع الاتفاق الإطاري للاتحاد الأفريقي الذي تم إبلاغه إلى الأطراف في الأشهر الأخيرة يطرح أساسا جيدا لاتفاق بن اء وعاجل.
The company might want to design a framework to codify and support this global strategy.
وقد ترغب الشركة في تصميم إطار لتنظيم و دعم هذه الاستراتيجية العالمية.
Global Change in Mountain Regions is a support activity of the European Union's Sixth Framework Programme on Sustainable Development, Global Change and Ecosystems.
72 التغير العالمي في المناطق الجبلية، هو نشاط داعم يقوم به البرنامج الإطاري السادس للاتحاد الأوروبي المعني بالتنمية المستدامة والتغير العالمي والنظم الإيكولوجية.
The Social Union Framework Agreement (SUFA) was signed by federal, provincial and territorial governments in February 1999.
36 وق عت الحكومة الفيدرالية وحكومات المقاطعات والأقاليم الاتفاق الإطاري للوحدة الاجتماعية في شباط فبراير 1999.
The Bosnia and Herzegovina Constitution (General Framework Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina, annex IV, art.
دستور البوسنة والهرسك (اتفاق الإطار العام للسلم في البوسنة والهرسك، المرفق الرابع، المادة 4، الفقرة الثانية)
The Agreement provides a framework for the conservation and management of fish stocks in the high seas.
ويوفر هذا الاتفاق إطارا للحفاظ على الأرصدة السمكية في أعالي البحار، وإدارتها.

 

Related searches : Global Framework - Framework Agreement - Global Agreement - Global Monitoring Framework - Global Development Framework - Framework Purchasing Agreement - Framework Cooperation Agreement - Framework Collective Agreement - Framework Partnership Agreement - Framework Supply Agreement - Framework Purchase Agreement - Supply Framework Agreement - Supplier Framework Agreement - Master Framework Agreement