Translation of "give guidance" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Give - translation : Give guidance - translation : Guidance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Truly ! Ours it is ( to give ) guidance , | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
Truly ! Ours it is ( to give ) guidance , | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
Lo ! Ours it is ( to give ) the guidance | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
Lo ! Ours it is ( to give ) the guidance | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
We must listen but we must also give guidance. | علينا أن نصغي، وأن نعطي نصائحنا. |
Did He not find you wandering , and give you guidance ? | ووجدك ضالا عما أنت عليه من الشريعة فهدى أي هداك إليها . |
Did He not find you wandering , and give you guidance ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
Did He not find you wandering about and give you guidance ? | ووجدك ضالا عما أنت عليه من الشريعة فهدى أي هداك إليها . |
Did He not find you wandering about and give you guidance ? | ألم ي ج د ك من قبل يتيم ا ، فآواك ورعاك ووجدك لا تدري ما الكتاب ولا الإيمان ، فعل مك ما لم تكن تعلم ، ووفقك لأحسن الأعمال ووجدك فقير ا ، فساق لك رزقك ، وأغنى نفسك بالقناعة والصبر |
(c) Give guidance to those carrying out the work, if required. | (ج) تقديم التوجيه لمن يقومون بالعمل، إذا تطلب الأمر. |
Of those We have created there are some who give true guidance and act justly . | وممن خلقنا أمة يهدون بالحق وبه ي عد لون هم أمة محمد صلى الله عليه وسلم كما في حديث . |
Of those We have created there are some who give true guidance and act justly . | ومن الذين خ ل ق نا جماعة فاضلة يهتدون بالحق وي د عون إليه ، وبه يقضون وينصفون الناس ، وهم أئمة الهدى ممن أنعم الله عليهم بالإيمان والعمل الصالح . |
The questionnaire should give useful guidance to States in reviewing their existing policies and legislation. | 14 وي فترض في هذا الاستبيان أن يكون مرشدا مفيدا للدول في استعراض سياساتها العامة وتشريعاتها القائمة. |
June July High level segment of the Economic and Social Council (to give substantive guidance). | حزيران يونيه تموز يوليه الجزء الرفيـــع المستـــوى للمجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي )ﻻعطاء ارشاد موضوعي(. |
Modern culture cannot provide us with the consistent guidance that other cultures give to their members. | وتعجز الثقافة الحديثة عن تزويدنا بالتوجيه المتواصل الذي توفره الثقافات الأخرى لأفرادها. |
COP 1 could also give guidance on the nature of working relationships between the two bodies. | وقد تقدم أيضا الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف إرشادات بشأن طبيعة عﻻقات العمل بين الهيئتين. |
The Conference of the Parties (COP) may wish to give the secretariat further guidance in these areas. | وقد يود مؤتمر الأطراف أن يعطي للأمانة توجيهات أخرى في هذه المجالات. |
The Council should give more detailed guidance to the expert committees on how to present their advice and recommendations. | وعلى المجلس أن يعطي للجان الخبراء تعليمات أدق فيما يتعلق بطريقة تقديم آرائها وتوصياتها. |
He felt that the resolution would give clear guidance on achieving a gender balance without the need for discriminatory measures. | وهو يرى أن القرار سوف يقدم توجيها واضحا بخصوص تحقيق التوازن بين الجنسين دون حاجة لتدابير تمييزية. |
We did aforetime give Moses the ( Book of ) Guidance , and We gave the book in inheritance to the Children of Israel , | ولقد آتينا موسى الهدى التوراة والمعجزات وأورثنا بني إسرائيل من بعد موسى الكتاب التوراة . |
We did aforetime give Moses the ( Book of ) Guidance , and We gave the book in inheritance to the Children of Israel , | ولقد آتينا موسى ما يهدي إلى الحق من التوراة والمعجزات ، وجعلنا بني إسرائيل يتوارثون التوراة خلف ا عن سلف ، هادية إلى سبيل الرشاد ، وموعظة لأصحاب العقول السليمة . |
In collaboration with FAO, WFP is preparing action sheets that give guidance on ways of preventing violence in food security interventions. | ويقوم البرنامج في الوقت الحاضر بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة بإعداد ورقات عملية تتضمن إرشادات بشأن طرق الوقاية من العنف في تدخلات الأمن الغذائي. |
The Department of Peacekeeping Operations is meant to provide strategic guidance to field missions, but not to give operational level directives. | 32 يفترض أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بتقديم توجيهات استراتيجية للبعثات الميدانية وليس إلى إعطائها تعليمات على المستوى التنفيذي. |
The debate in the Committee could also give important guidance with regard to the substantive context of the mid term review. | ويمكن للمناقشة التي تجري في اللجنة أن تقدم توجها هاما في السياق الموضوعي لهذه الدراسة التي ست جرى في منتصف المدة. |
(a) Review trends and progress in international development cooperation and give policy guidance and recommendations to promote more effective international development cooperation | (أ) يستعرض الاتجاهات والتقدم في التعاون الإنمائي الدولي ويوفر التوجيه في مجال السياسة العامة ويقدم التوصيات من أجل زيادة فعالية التعاون الإنمائي الدولي |
It was suggested, in this regard, that holding a brief political debate first might give experts better political guidance from the Council. | وأشير في هذا الصدد إلى أن إجراء مناقشة سياسية وجيزة أولا قد يوفر للخبراء توجيهات سياسية أفضل من المجلس. |
Policy guidance | باء توجيه السياسات |
Ethical guidance | التوجيه الأخلاقي |
Guidance material | المواد التوجيهية |
Procedural guidance | التوجيه اﻻجرائي |
When the youths took shelter in the cave , they said , Our Lord , give us mercy from Yourself , and bless our affair with guidance . | اذكر إذ أوى الفتية إلى الكهف جمع فتى وهو الشاب الكامل ، خائفين على إيمانهم من قومهم الكفار فقالوا ربنا آتنا من لدنك من قبلك رحمة وهيئ أصلح لنا من أمرنا رشدا هداية . |
When the youths took shelter in the cave , they said , Our Lord , give us mercy from Yourself , and bless our affair with guidance . | اذكر أيها الرسول حين لجأ الشب ان المؤمنون إلى الكهف خشية من فتنة قومهم لهم ، وإرغامهم على عبادة الأصنام ، فقالوا ربنا أعطنا م ن عندك رحمة ، تثبتنا بها ، وتحفظنا من الشر ، ويس ر لنا الطريق الصواب الذي يوصلنا إلى العمل الذي تحب ، فنكون راشدين غير ضالين . |
Believers , if you fear God , He will give you guidance , will expiate your bad deeds and forgive you . God 's favors are the greatest . | يا أيها الذين آمنوا إن تتقوا الله بالإنابة وغيرها يجعل لكم فرقانا بينكم وبين ما تخافون فتنجون ويكف ر عنكم سيئآتكم ويغفر لكم ذنوبكم والله ذو الفضل العظيم . |
Believers , if you fear God , He will give you guidance , will expiate your bad deeds and forgive you . God 's favors are the greatest . | يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه إن تتقوا الله بفعل أوامره واجتناب نواهيه يجعل لكم فصلا بين الحق والباطل ، وي مح عنكم ما سلف من ذنوبكم ويسترها عليكم ، فلا يؤاخذكم بها . والله ذو الفضل العظيم . |
(d) To give guidance, consistent with the conclusions of the second International Workshop, to the lead agencies and the group of experts, if required | (د) تقديم الإرشادات، على نحو يتمشى مع استنتاجات حلقة العمل الدولية الثانية، إلى الوكالتين الرئيسيتين وفريق الخبراء، إن اقتضى الأمر |
Guidance and dialogue | ثالثا التوجيه والحوار |
Guidance and dialogue | التوجيه والحوار |
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
C. Policy guidance | جيم التوجيه في مجال السياسة العامة |
(a) Legislative guidance | (أ) التوجيه التشريعي |
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والنصح |
Parental guidance (art. | ألف التوجيه من الوالدين (المادة 5) 125 127 30 |
Parental guidance (art. | حاء التبني (المادة 21) |
Related searches : Give Them Guidance - Give Some Guidance - Give Us Guidance - Give You Guidance - Give Clear Guidance - Give Guidance For - Give Further Guidance - With Guidance - Authoritative Guidance - Application Guidance - Route Guidance