Translation of "full operation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Objects of expenditure First full year of operation
وجوه اﻻنفاق السنة اﻷولى الكاملة للتشغيل
(d) Financial, legal and other implications of providing full funding for the operation of
)د( اﻵثار المالية والقانونية وغيرها المترتبة على تأمين التمويل الكامل لتشغيل جميع الهيئات التعاهدية في مجال حقوق اﻻنسان
Military observers will be repatriated at the commencement of the first month of the full UNMIH operation.
وسيعاد المراقبون العسكريون الى بلدانهم في بداية الشهر اﻷول من اكتمال عملية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
With the security operation in full swing, no one currently involved in the militancy will meet us.
مع استمرار العملية الأمنية بكامل طاقتها، فلن يقابلنا أحد من المسلحين هنا.
The authorities of Croatia continue to provide the Prosecutor full co operation on the search for Ante Gotovina.
20 وما فتئت سلطات كرواتيا تبدي تعاونا كاملا مع المدعية العامة في البحث عن أنتي غوتوفينا.
The Navy was extensively involved in Operation Urgent Fury, Operation Desert Shield, Operation Desert Storm, Operation Deliberate Force, Operation Allied Force, Operation Desert Fox and Operation Southern Watch.
وشاركت على نطاق واسع في سلاح البحرية في عملية عاجلة سميت عملية درع الصحراء وعملية عاصفة الصحراء وعملية القوة المتعمدة وعملية القوة المتحالفة بالإضافة إلى عمليتي ثعلب الصحراء والمراقبة الجنوبية.
1601 1700 A.D. (17th century) If the scientific revolution started in the 16th century, it was now in full operation.
1601 1700 (القرن السابع عشر) إذا كانت الثورة العلمية قد بدأت القرن 16، ففي القرن السابع عشر وصلت إلى مرحلة التشغيل الكامل.
Situated in Tsuruga, Fukui prefecture, this reactor has been in a full scale operation since 1979 (Japanese book, Imidas, 1992).
وهذا المفاعل القائم في تسوروغا، مقاطعة فوكوي، ما برح في حالة تشغيل كامل منذ عام ١٩٧٩ )الكتاب الياباني إميداس، ١٩٩٢(.
A full fledged operation will require not only several thousand troops but hundreds of United Nations military and police observers.
ويتطلب تنفيذ عملية متكاملة عدة آﻻف من أفراد القوات، عﻻوة على مئات من المراقبين العسكريين والمراقبين من الشرطة التابعين لﻷمم المتحدة.
These systems, along with the Funds Control System, form the Central Data Base that came into full operation in 1993.
ويشكل هذان النظامان، إلى جانب نظام مراقبة الصناديق، قاعدة البيانات المركزية التي دخلت مرحلة التشغيل الكامل في عام ١٩٩٣.
2. There is full evidence that Captain Figueroa Morales, as captain of the Jaguar Battalion, was in command of the operation.
٢ أن هناك دليﻻ كامﻻ على أن الكابتن فيغيروا مورالس، بوصفه رئيسا quot لكتيبة الفهود quot ، كان قائدا للعملية.
The Qinshan 300 megawatt nuclear power station had started operation, and the second phase of that project is under full construction.
فبدأ تشغيل محطة quot تشنشان quot لتوليد القوى النووية بطاقة تبلغ ٣٠٠ ميغاواط، ويجري بناء المرحلة الثانية من ذلك المشروع بالكامل.
No peace keeping operation can fulfil its mandate in the absence of full cooperation with the relevant parties to a conflict.
كما يرحب اﻻتحاد اﻷوروبي بنية لجنة اﻹعﻻم دراسة سبل تطوير وظيفة إعﻻمية أكثر استباقا لﻷحداث في عمليات حفظ السلم.
Although various institutions for gender equality had been put in place, the lack of human and financial resources hindered their full operation.
ومع أنه أنشئت مؤسسات مختلفة لتحقيق المساواة بين الجنسين فإن قلة الموارد البشرية والمالية تعوق عملها بشكل تام.
It seems that the Russian led peacekeeping operation has, in fact, exhausted its potential and the only effective way is to have a full scale international, I would underline truly international United Nations led peacekeeping operation.
ويبدو أن عملية حفظ السلام التي يتولى الروس قيادتها قد استنفدت قواها في حقيقة الأمر، والطريق الفعال الوحيد في هذا الصدد هو أن تكون هناك عملية دولية من جميع النواحي لحفظ السلام، وأؤكد هنا، عملية دولية حقا بقيادة الأمم المتحدة.
The GLOC established for Albania for 1992, the first full year of operation of the office, is estimated at the equivalent of 42,250.
ولقد ح ددت المساهمة الحكومية في تكاليف المكتب الميداني بالبانيا في عام ١٩٩٢، وهو أول عام يعمل فيه المكتب بصورة كاملة، بما يعادل ٢٥٠ ٤٢ دوﻻر.
Operation
العملية
Operation
العمليات
Operation...
العملية.
Operation
عملية
Meanwhile, the Indirect Taxation Authority, which will deliver the value added tax on a State wide basis, started full operation in January this year.
وفي هذه الأثناء، بدأت هيئة الضرائب غير المباشرة، التي تقرر ضريبة القيمة المضافة على نطاق الدولة، عملها بالكامل في كانون الثاني يناير من هذه السنة.
4. Urges all Member States to ensure payment of their assessed contributions to the United Nations Operation in Somalia II promptly and in full
٤ تحث جميع الدول اﻷعضاء على ضمان دفع اﻻشتراكات المقررة عليها لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال في حينها وبالكامل
Similar to film producers in their operation, book packagers can carry out the full range of activities required to create and distribute a publication.
وأسوة بما يقوم به منتجو اﻷفﻻم السينمائية في نطاق عملهم، يمكن لمنتجي الكتب تنفيذ النطاق الكامل ﻷنشطة إصدار منشور وتوزيعه.
In the first phase of its operation, at least, it would not have compulsory jurisdiction and would not be a standing, full time body.
وفي المرحلة اﻷولى من عملها، على اﻷقل، لن يكون لها اختصاص إلزامي، ولن تكون هيئة دائمة تعمل بدوام كامل.
The United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) represents another instance in which developments have prevented an operation from achieving full deployment and functioning.
٥١٩ وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا مثال آخر أدت فيه التطورات إلى منع العملية من بلوغ مرحلة اﻻنتشار واﻷداء الكاملين.
Operation Serval () was a French military operation in Mali.
عملية سرفال (بالفرنسية Opération Serval) هي عملية عسكرية فرنسية جارية في مالي.
Relying on States to assess whether an operation entails risk has manifestly failed to protect personnel deployed on the full range of United Nations operations.
ومن الواضح أن الاعتماد على الدول في تقييم ما إذا كانت عمليات ما تنطوي على مخاطر قد فشل في حماية الأفراد الذين ن شروا في كامل نطاق عمليات الأمم المتحدة.
3. There is full evidence that Captain Eduardo Avila was involved in planning the murder operation and collaborated with López Sibrián in carrying it out.
٣ أن هناك أدلة وافية على أن الكابتن إدواردو أفيﻻ كان ضالعا في التخطيط لعملية اﻻغتيال، وأنه تعاون مع لوبيس سبريان في تنفيذها.
(c) Report of the Secretary General on the implications of providing full funding for the operation of all human rights treaty bodies (A 47 518)
)ج( تقرير اﻷمين العام عن اﻵثار المترتبة على توفير التمويل الكامل لتشغيل جميع الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان )A 47 518(
quot The Security Council attaches importance to full coordination between the different components, military and civilian, of a peace keeping operation, particularly a multifaceted one.
quot ويولي مجلس اﻷمن أهمية للتنسيق الكامل بين مختلف عناصر عملية حفظ السلم، العسكرية والمدنية، وخاصة العنصر المتعدد الجوانب.
Operation data
بيانات العملية
Operation Clambake.
عملية Clambake.
Operation Failed
فشلت العملية
No operation
لا عملية
IPP Operation
إفتح الموقع
LDAP Operation
العملية
Operation count
عدد العملياتNAME OF TRANSLATORS
Start Operation
ابدأ العمليةPlasma engine with unknown name
Operation Result
نتيجة العملية
Operation sign
العملية يوق ع رمز إشارة
Continue operation
تابع العملية
Operation canceled.
شهادة نز ل فشل
Stop Operation
قف العملية
Server operation
عملية الخادم
No Operation
لا عملية

 

Related searches : Full Duplex Operation - During Full Operation - Full Power Operation - In Full Operation - Full Load Operation - Full-scale Operation - Full Automatic Operation - Under Full Operation - Operation Failed - Convenient Operation - Operation Type - Operation Environment