Translation of "full general" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Why not a full general? | لما لا تصبح قائدا للجيش |
Expresses its full support to the Special Representative of the Secretary General | 20 يعرب عن دعمه الكامل للممثل الخاص للأمين العام |
It hinders full appreciation of the additional requests proposed by the Secretary General. | كما أنه يحول دون تقييم الطلبات اﻹضافية المقترحة من اﻷمين العام تقييما كامﻻ. |
Full details on all United Nations general trust funds are available on request. | وتتوفر عند الطلب تفاصيل كاملة عن جميع صناديق اﻷمم المتحدة اﻻستئمانية العامة. |
They reiterated their full support for the action of General Cissé in that country. | وقد أعربوا مجددا عن دعمهم التام لعمل الجنرال سيسي في ذلك البلد. |
The Special Representative of the Secretary General, Mr. Dante Caputo, has our full support. | ويحظى السيد دانتي كابوتو، الممثل الخاص لﻷمين العام، بتأييدنا الكامل. |
And, that way. General Manager, your wallet will continue to be nice and full. | لذلك محفظتك ستمتلئ بصورة مستمرة |
29. Also requests the Secretary General to undertake, in full consultation with Member States, measures | 29 تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يتخذ، بالتشاور الكامل مع الدول الأعضاء، تدابير تكفل ما يلي |
It reiterated its full support for the action of the Representative of the Secretary General. | ويعيد المجلس تأكيد دعمه الكامل لعمل ممثل الأمين العام. |
It reiterated its full support for the action of the Representative of the Secretary General. | ويعيد المجلس تأكيد تأييده الكامل لعمل ممثل الأمين العام. |
Full astern. Full astern! | ـ إنحنائه كاملة ـ إنحنائه كاملة |
I am full. I am full. I am full... | انا شبعان . أنا شبعان . أنا شبعان ... ان |
However, the ranks of major general (two stars) and full general (equivalent to four stars) are accorded to officers holding particular military commands. | ومع ذلك، يتم منح الرتب لواء (نجمتين) وعام كامل (أي ما يعادل أربعة نجوم) لعقد ضباط أوامر عسكرية معينة. |
A full account of UNRWA apos s activities can be found in the annual reports of the Commissioner General to the General Assembly. | ويرد في تقارير المفوض العام السنوية المرفوعة الى الجمعية العامة بيان كامل بأنشطة اﻷونروا. |
My delegation pledges its full cooperation to you and the other members of the General Committee. | ويتعهد وفدي بتقديم تعاونه الكامل لكم ولأعضاء المكتب الآخرين. |
21. The Mission does not have full information concerning the general human rights situation in Haiti. | ٢١ ليس لدى البعثة معلومات كاملة بشأن الحالــة العامــة لحقـوق اﻻنسان فــي جميــع أنحــاء البلــد. |
The European Union welcomes South Africa back to the General Assembly with its full voting rights. | ويرحب اﻻتحاد اﻷوروبي بعودة جنوب افريقيا الى الجمعية العامة بكل ما لها من حقوق تصويت. |
The delegation of Ukraine is in full agreement with the Secretary General apos s understanding that | ووفد أوكرانيا يتفق اتفاقا تاما مع فهم اﻷمين العام بأنه |
The Charter, as pointed out by the Secretary General, should be implemented in full, not selectively. | وينبغي تنفيذ الميثاق بالكامل، كما أشار اﻷمين العام، وليس بطريقة انتقائية. |
Full line? Oh, full enough. | هذا كل عملك |
25. Invites the Secretary General to submit to the General Assembly proposals which would assist in the full implementation of the Programme of Action | 25 تدعو الأمين العام إلى تقديم مقترحات إلى الجمعية العامة تساعد على التنفيذ التام لبرنامج العمل |
We lend our full support to the President of the General Assembly, to the facilitators and, last but not least, to the Secretary General. | ونقدم دعمنا الكامل لرئيس الجمعية العامة، وللميسرين، وأخيرا ولكن ليس آخرا، للأمين العام. |
In general, the Secretary General is in full agreement with the comments, conclusions and recommendations of the Inspectors, subject to the observations contained herein. | وبصفة عامة، فإن اﻷمين العام يوافق كليا على تعليقات المفتشين واستنتاجاتهم وتوصياتهم، رهنا بالمﻻحظات الواردة في هذا التقرير. |
It's full of us, it's full of our stuff, full of our waste, full of our demands. | إنها ممتلئة بنا، وممتلئة بأغراضنا، ممتلئة بفضلاتنا وممتلئة بمتطلباتنا. |
I promise to give full support to the working group on the revitalization of the General Assembly. | أعد أن أقدم الدعم الكامل للمجموعة التي تعمل على تنشيط الهيئة العامة. |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 ____ | 5 تطلـب من الأمين العام أن يكفل التنفيذ التـام للأحكام ذات الصلة من قرارها 59 |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 ___ | 10 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قرارها 59 __ |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of relevant provisions of its resolution 59 296 | 12 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة بالموضوع من قرارها 59 296 |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 ___ | 10 تطلب إلى الأمين العام كفالة التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة الواردة في قرارها 59 _ |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 ___ | 10 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قرارها 59 |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of relevant provisions of its resolution 59 296 | 12 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قرارها 59 296 |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 __ | 9 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل لأحكام القرار 59 ___ ذات الصلة |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 __ | 10 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة في قرارها 59 00 |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 ___ | 10 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار 59 بالكامل |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 ___ | 10 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ أحكام قرارها 59 ذات الصلة |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 __ | 10 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قرارها 59 ــــ |
Requests the Secretary General to ensure the full implementation of the relevant provisions of its resolution 59 ___ | 10 تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذ الأحكام ذات الصلة من القرار 59 بالكامل |
The Fifth Committee's report to the General Assembly would contain the full version of the draft text. | وسيتضمن تقرير اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة النسخة الكاملة لنصي المشروع. |
Since 1999, general temporary assistance has been provided for a full time physician on a temporary basis. | 348 إلا أنه من المتوقع أن يزيـد عبء العمل زيادة أخرى نسبتها 10 في المائة في الفترة 2005 2006. |
One might ask whether a full fledged General Assembly session every year is really necessary and productive. | وقد يتساءل المرء عما إذا كان عقد دورة سنوية كاملة للجمعية العامة أمرا ضروريا ومثمرا حقا. |
The Secretary General still does not have all the means to exercise his responsibility to the full. | وﻻ تتوفر بعد لﻷمين العام كل الوسائل لممارسة مسؤوليته على وجه كامل. |
The Secretary General appeals to all Member States to pay their assessments in full and without delay. | ولذا، يناشد اﻷمين العام جميع الدول اﻷعضاء أن تدفع اشتراكاتها بالكامل ودون إبطاء. |
The General Assembly, the most prominent global democratic forum, represents the full membership of the United Nations. | وتمثل الجمعية العامة، وهي أهم محفل ديمقراطي عالمـي، كــل أعضاء اﻷمم المتحــدة. |
Cities should be full of vibrations, full of sound, full of music. | ينبغي أن تكون المدن مليئة بالاهتزازات ، بالصوت ، بالموسيقى. |
14. Requests the Secretary General to recruit staff for the Counter Terrorism Committee Executive Directorate in full compliance with relevant resolutions of the General Assembly | 14 تطلب إلى الأمين العام تعيين موظفين للعمل في المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب بالامتثال التام للقرارات ذات الصلة للجمعية العامة |
Related searches : General Overhead - General Matters - General Inquiries - General Science - General Manger - General Equilibrium - General Supervision - General Editor - General Representative - General Training - En General - General Retailer