Translation of "fulfill his obligations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Sir Arthur, we Spaniards fulfill our obligations.
هل تدرك نحن هنا لنقرر مصير الاف المدنيين الذين يعتمدون علينا
These are the situations when one of the parents, and this is most often the father of the child, does not fulfill his legal obligations of financial support, or when a parent, because of his own social imperilment, is not in the possibility to fulfill his obligations related to financial support of a child children.
وهذه هي الحال التي لا يقوم فيها أحد الوالدين، وهو على الأغلب والد الطفل، بتنفيذ التزاماته المتعلقة بالإعالة المالية، أو عندما لا يكون باستطاعة الوالد بسبب وضعه الاجتماعي تنفيذ التزاماته المتعلقة بالإعالة المالية للطفل أو الأطفال.
This emphasizes the need for countries to fulfill their reporting obligations under the Convention.
وهذا يؤكد حاجة البلدان إلى إنجاز تعهداتها بالإبلاغ بموجب الاتفاقية.
But how reasonable is it if Greece does not have to fulfill its repayment obligations?
ولكن أي معقولية هذه إن لم تكن اليونان مضطرة للوفاء بالتزاماتها في السداد
O Children of Israel ! Remember My Favour which I bestowed upon you , and fulfill ( your obligations to ) My Covenant ( with you ) so that I fulfill ( My Obligations to ) your covenant ( with Me ) , and fear none but Me .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
It made people wary of whether the country would actually be able to fulfill its obligations.
أثار ذلك الشكوك فيما اذا كان اليونان قادرا على
(6) Thirteen (13) States Parties still need to fulfill their obligations to destroy stockpiled anti personnel mines.
(6) لا يزال على (13) دولة من الدول الأطراف أن تفي بالتزامها تدمير مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد.
Faithfully fulfill.
تؤدون بإخلاص
They ( angels ) have fear of their Lord above them and fulfill His commands .
يخافون أي الملائكة حال من ضمير يستكبرون ربهم من فوقهم حال من هم أي عاليا عليهم بالقهر ويفعلون ما يؤمرون به .
They ( angels ) have fear of their Lord above them and fulfill His commands .
يخاف الملائكة ربهم الذي هو فوقهم بالذات والقهر وكمال الصفات ، ويفعلون ما ي ؤ مرون به من طاعة الله . وفي الآية إثبات صفة العلو والفوقية لله على جميع خلقه ، كما يليق بجلاله وكماله .
Praise Yahweh, you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
باركوا الرب يا ملائكته المقتدرين قوة الفاعلين امره عند سماع صوت كلامه .
Stresses the need for developed states to fulfill their obligations under the Monterrey Conference on Development and Financing, held in Mexico in 2002.
3 ويؤكد على أهمية تنفيذ الالتزامات التي تعهدت بها الدول المتقدمة في مؤتمر مونتري للتنمية والتمويل، المنعقد في المكسيك عام 2002م.
Hatoyama has hastily attempted to fulfill the DPJ s party manifesto and his own public pledges.
لقد حاول هاتوياما على عجل تلبية بيان الحزب الديمقراطي الياباني وتعهداته الانتخابية العلنية.
An official from the Bureau promised me a call, but he didn't fulfill his promise.
صالح العياف ( x1199y) October 19, 2013
...to respect and fulfill.
ضمن قوانين الدولة التي تجبرنا
And of Abraham , who fulfilled his obligations
( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما
And of Abraham , who fulfilled his obligations
أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه
Developed countries should also fulfill their obligations under the Convention to provide financial support and technology transfer to enable developing countries to effectively tackle climate change.
كما يتعين على البلدان المتقدمة أن تفي بالتزاماتها بموجب الاتفاقية فيما يتصل بتوفير الدعم المالي ونقل التكنولوجيا من أجل تمكين البلدان النامية من التصدي لتغير المناخ بفعالية.
You must fulfill your duty.
عليك أن تقوم بواجبك.
You must fulfill your duty.
يجب عليك تأدية واجباتك.
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي أمنياتك كلها
I'll fulfill all your wishes
سوف ألب ي كل أمنياتك
I will fulfill the wish.
وسأحقق الأمنية.
Does that fulfill our pact?
هل يلبى ذلك معاهدتنا
Your father honored his obligations to the crown.
أباك كان يقوم بواجباته تجاه العرش
I promise to fulfill that wish.
اعدك بان انفذ امنيتك ولكن اولا...
Children of Israel , recall My favors which you enjoyed . Fulfill your covenant with Me and I shall fulfill Mine .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
I am going to fulfill my destiny.
انا ذاهب لتحقيق مصيرى.
I have come to fulfill your destiny.
أنا لم أعبر البحر لأحدق في عينيك، يا بينلوب
I have an unpleasant task to fulfill.
لدي مهمة غير سارة للوفاء
States Møller, We must continue to fulfill our obligations in the Arctic area until the UN decides who will have the right to the sea and the resources in the region.
حيث صرح مولر قائلا يجب أن نستمر في تطبيق التعليمات في أركتيك حتى تقرر الأمم المتحدة من صاحب الحق في بحر وموارد المنطقة.
Such a relationship could be considered in assessing the ability of the non executive director to fulfill his or her duties.
ويمكن أخذ مثل هذه العلاقة في الاعتبار لدى تقييم مدى قدرة المدير غير التنفيذي على أداء واجباته.
His delegation therefore called on all countries to meet their obligations.
وقال إن وفده يدعو لذلك جميع الدول إلى تلبية التزاماتها.
It's my wish! Can't you fulfill my wish?
انها رغبتي! لا يمكن أن تفي رغبتي
I can't. I need to fulfill my dream.
لا يمكنني، أريد أن أنجز حلمي.
Everyone has a wish for You to fulfill.
كل شخص لديه أمنية يتمنى تحقيقها
and that I will conscientiously fulfill my duties...
وبأن ني سأنجز واجباتي ..على أكملوجه .
' Children of Israel , remember My favor I have bestowed upon you . Fulfill My covenant , and I will fulfill your covenant with you .
يا ذرية يعقوب اذكروا نعمي الكثيرة عليكم ، واشكروا لي ، وأتموا وصيتي لكم بأن تؤمنوا بكتبي ورسلي جميع ا ، وتعملوا بشرائعي . فإن فعلتم ذلك أ تمم لكم ما وعدتكم به من الرحمة في الدنيا ، والنجاة في الآخرة . وإي اي وحدي فخافوني ، واحذروا نقمتي إن نقضتم العهد ، وكفرتم بي .
Taken together, they potentially provide the legislative and programme base needed to fulfill international obligations in the area of human rights in general and in the implementation of women's rights in particular.
وترسي هذه النصوص ككل الأسس التشريعية والبرنامجية اللازمة لتنفيذ الالتزامات الدولية في مجال حقوق الإنسان عموما، وحقوق المرأة بوجه خاص.
But, unless the international community particularly the permanent members of the United Nations Security Council begins to fulfill its obligations in Syria, money will not be enough to prevent further chaos and destruction.
ولكن ما لم يبدأ المجتمع الدولي ــ وبخاصة الدول الدائمة العضوية في مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة ــ الوفاء بالتزاماته في سوريا، فإن المال لن يكون كافيا لمنع المزيد من الفوضى والدمار.
I travel to fulfill the dream of seeing you
أسافر لتحقيق حلم رؤيتك
We have created everything to fulfill a certain purpose .
إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه .
We have created everything to fulfill a certain purpose .
إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ .
A dream I wanted to fulfill before I die.
شيء اردت القيام به قبل ان اموت
love anymore, but she has to fulfill her duty.
تحبه بعد الان، لكن يتوجب عليها ان تقوم باداء واجبها الزوجي

 

Related searches : Fulfill Obligations - Fulfill All Obligations - Fulfill His Role - Fulfill His Duties - Fulfill His Request - Discharge His Obligations - Fulfill Criteria - Fulfill Demand - Fulfill Duties - Fulfill Conditions - Fulfill Potential - Fulfill Ambition - Fulfill Target