Translation of "forward for consideration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consideration - translation : Forward - translation : Forward for consideration - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Consideration of the way forward. | (ج) النظر في السبيل إلى أمام. |
The United States wishes therefore to put that idea forward for consideration. | لذلك ترغب الولايات المتحدة في تقديم تلك الفكرة للنظر فيها. |
Proposals put forward in that respect have contributed interesting points for our consideration. | وقد أضافت المقترحات المقدمة بهذا الشأن نقاطا مثيرة للاهتمام لتنظر فيها. |
The Government would forward all outstanding legislative texts to the National Assembly for consideration. | وسترسل الحكومة كل النصوص التشريعية التي لم يتم البت فيها إلى الجمعية الوطنية للنظر فيها. |
We look forward to further clarity with respect to information offered for the Commission's consideration. | ونتطلع إلى المزيد من الإيضاح فيما يتعلق بالمعلومات التي قدمت لنظر اللجنة. |
Proposals that deserve due consideration have been put forward on other weapons, too. | ووضعت مقترحات تستأهل اﻻهتمام الواجب بالنسبة ﻷسلحة أخرى أيضا. |
The CSTD panel has put forward the recommendations set out below for consideration by the Commission at its seventh session. | 76 قدم اجتماع اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية التوصيات الواردة أدناه لتنظر فيها اللجنة في دورتها السابعة. |
These are the ideas which I wanted to put forward for your consideration on taking the Chair of the Conference. | هذه هي الأفكار التي وددت طرحها على نظركم بصفتي رئيسا للمؤتمر. |
Points for discussion are also put forward for the consideration of the Forum on how to further enhance coordination and cooperation on forests. | وط رحت أيضا نقاط مناقشة من أجل أن ينظر المنتدى في كيفية مواصلة تعزيز التنسيق والتعاون بشأن الغابات. |
The following recommendations are put forward for consideration by the Economic and Social Council through the Commission on Science and Technology for Development | 15 ت عرض التوصيات التالية على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيها من خلال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية |
His delegation looked forward to resuming consideration of the issue at the sixtieth session. | ويتطلع وفده إلى استئناف النظر في المسألة في الدورة الستين. |
19. Prepare and forward to UNCHS (Habitat) the national report for consideration in preparation for the biennial report on the implementation of the GSS. | ١٩ إعداد التقرير الوطني وتقديمه الى مركز )الموئل( للنظر فيه تحضيرا للتقرير الذي يعد كل سنتين عن تنفيذ اﻻستراتيجية العالمية للمأوى. |
It was felt that consideration of concrete figures would serve to move the negotiations forward. | ور ئي أن النظر في أرقام ملموسة سيساعد على إحراز تقدم في المفاوضات. |
The Open ended Working Group agreed that both proposals should be put forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties. | وقد وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على ضرورة طرح هذين المقررين لبحثهما من جانب الاجتماع السابع عشر للأطراف. |
The Open ended Working Group agreed that this proposal should be put forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties. | ووافق الفريق العامل مفتوح العضوية على طرح هذا المقترح على الاجتماع السابع عشر للأطراف لبحثه. |
The Open ended Working Group agreed that this proposal should be put forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties. | وقد وافق الفريق العامل مفتوح العضوية على إحالة هذا المقترح إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف للنظر فيه. |
However, experience suggests that some components of the administrative capacity building model can move forward for broader consideration in a comparative perspective. | 56 وتشير التجربة مع ذلك إلى أن بعض أجزاء نموذج بناء القدرة الإدارية يمكن أن تمضي قدما لكي ينظر فيها بشكل أعم من منظور مقارن. |
The Committee also requested the Secretary General to forward the results of the expert meetings for consideration at its first substantive session. | كما طلبت اللجنة الى اﻷمين العام أن يحيل نتائج اجتماعي الخبراء الى دورتها الموضوعية اﻷولى للنظر فيها. |
7. We look forward to seeing the background documents being prepared for the further consideration of the proposal by the General Assembly. | ٧ وإننا نتطلع إلى أن نرى بين أيدينا وثائق المعلومات اﻷساسية التي يجري إعدادها لكي تقوم الجمعية العامة بإيﻻء اﻻقتراح المزيد من النظر. |
Individual experts and specially invited resource persons put forward their views on each sector under consideration. | وعرض فرادى الخبراء وشخصيات مرجعية حضرت بدعوات خاصة آراءهم بشأن كل قطاع من القطاعات التي ن ظر فيها. |
Looks forward to further consideration of that report, in accordance with paragraph 24 of resolution 59 250 | 7 يتطلع إلى متابعة النظر في ذلك التقرير وفقا للفقرة 24 من القرار 59 250 |
We are listening, and we will take into consideration points that are put forward in this debate. | فنحن نصغى، وسنضع في اﻻعتبار النقاط التــــي تطرح في هذه المناقشة. |
Message template for forward | رسالة قالب لـ أمام |
Message template for forward | هييء المرشحات... |
Message template for forward | إغلاق إلى حص ة |
The specific recommendations are being put forward for consideration by the Conference of the Parties to the Vienna Convention in document UNEP OzL.Conv.7 6. | ويجري عرض التوصيات المحددة على الأطراف في اتفاقية فيينا للنظر فيها وذلك في الوثيقة UNEP OzL.Conv.7 6. |
In the decision, the Committee decided to forward these criteria to the Conference of the Parties for consideration and possible approval at its second meeting. | 8 وقررت اللجنة، في ذلك المقرر، تقديم هذه المعايير إلى مؤتمر الأطراف للنظر فيها واحتمال اعتمادها خلال اجتماعه الثاني. |
The consideration of multiple reports on the same subject makes the formulation of a clear path forward extremely difficult. | ولا يخفى أن النظر في تقارير متعددة عن نفس الموضوع يجعل من الصعب للغاية إرساء طريق واضح للتحرك ق دما. |
The Secretariat is also required to forward that information to the Implementation Committee under the Non Compliance Procedure for the Montreal Protocol for its consideration and appropriate recommendations to the Parties. | كما أن الأمانة مطالبة بأن تقدم هذه المعلومات إلى لجنة التنفيذ بموجب إجراء عدم الامتثال لبروتوكول مونتريال للنظر فيها وتقديم التوصيات الملائمة بشأنها إلى الأطراف. |
Looks forward to the consideration of the comprehensive report requested in section VIII, paragraph 3, of its resolution 60 266 | 11 تتطلع إلى النظر في التقرير الشامل المطلوب في الفقرة 3 من الجزء الثامن من القرار 60 266 |
Another Great Leap Forward for Development | قفزة كبرى أخرى إلى الأمام من أجل التنمية |
She's actually forward for her body. | ولكن جسمها متوجه للامام |
Forward! Forward! Yoho! | . الى الأمام، الى الأمام |
Emerging issues for consideration | جيم قضايا ناشئة للبحث |
1. Topics for consideration | ١ مواضيع للتفكير |
I would also like to pay tribute to the Secretary General, Mr. Kofi Annan, for his able stewardship of our Organization and the reform proposals he has put forward for our consideration. | وأود أيضا أن أشيد بالأمين العام، السيد كوفي عنان، على قيادته القديرة لمنظمتنا، واقتراحات الإصلاح التي طرحها علينا لبحثها. |
In the latter case, the proposal put forward by donors to set up a 1 billion voluntary fund deserves serious consideration. | وفي هذه الحالة الأخيرة يجدر النظر بجدية في المقترح المقدم من الجهات المانحة بشأن إنشاء صندوق للتبرعات بمبلغ 1 بليون دولار. |
If that proved impossible, consideration would need to be given to taking forward some of its work in other multilateral institutions. | وفي حالة ثبوت تعذر ذلك، فإنه ينبغي النظر في إحالة بعض من أعمال المؤتمر إلى مؤسسات أخرى من المؤسسات المتعددة الأطراف. |
The European Union therefore welcomes today apos s debate and looks forward to further consideration of this item in the future. | لذلك يرحب اﻻتحاد اﻷوروبي بالمناقشة الحالية ويتطلع إلى النظر مرة أخرى في هذا البند في المستقبل. |
Together with Brazil, Canada, Kenya, Mexico and Sweden, New Zealand put forward one such proposal for initial consideration by Member States at this year's session of the First Committee. | وبالاشتراك مع البرازيل والسويد وكندا وكينيا والمكسيك، تقدمت نيوزيلندا بهذا الاقتراح لكي تنظر فيه الدول الأعضاء بصورة أولية في دورة اللجنة الأولى لهذا العام. |
The preparatory segment of the meeting may wish to consider related matters and decide how to put this issue forward for consideration by the Seventeenth Meeting of the Parties. | 16 قد يرغب الجزء التحضيري للاجتماع أن يبحث المسائل ذات الصلة وأن يبت في كيفية طرح هذه القضية لكي ينظر فيها اجتماع الأطراف السابع عشر. |
Forward forward.. Revolution, REVOLUTlON! | إلى الأمام, إلى الأمام, ثورة ثورة |
C. Emerging issues for consideration The following issues for further consideration emerged from the debate | 14 وقد ظهرت القضايا التالية للبحث من واقع المناظرات |
The Way Forward for Global Financial Policy | الطريق إلى الأمام من أجل سياسة مالية عالمية |
Just scuttle forward and go for it. | امضي قدما و تقدم اليه. |
Related searches : For Consideration - Consideration For - Forward For - Sent For Consideration - Special Consideration For - Matters For Consideration - Issue For Consideration - Provide For Consideration - For Nominal Consideration - Made For Consideration - Claims For Consideration - Present For Consideration - For Later Consideration - Take Consideration For