Translation of "for somehow" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Somehow... somehow we must lose him. | ... بطريقة ما بطريقة ما علينا أن نهرب منه |
Somehow... | وللعجب... |
But, somehow, I feel great pity for you. | لكن , بطريقة ما أشعر بالشفقة عليك |
Somehow prophetic. | نبوي بطريقة ما. |
somehow better. | فان هذا أفضل بطريقة ما |
Somehow it's okay for the kids to be sick. | بطريقة ما من الطبيعي أن يمرض الأطفال. |
Everything reacts somehow. | كل شيء يتصرف بطريقة ما |
It's somehow satisfying. | إنها مرضية بطريقة ما. |
Somehow he did. | بصورة ما كان ي شعرك بذلك |
I'll manage somehow. | لكني قررت البقاء وسأتصرف بشكل ما |
We'll manage somehow. | سنتصرف بشكل ما |
Unfit somehow, anyway. | غير أهل بطريقة ما |
Different somehow. Havana? | مختلف بطريقة ما هافانا |
I'll manage somehow. | سأتدبر أموري بطريقة أو بأخرى |
Somehow a knife... | ... بطريقة ما, سكين |
You've changed somehow. | أنت تغيرت بطريقة ما |
So somehow, somehow, we can figure out this angle right over here | اذا بطريقة او بأخرى، بطريقة او بأخرى سيمكننا ايجاد هذه الزاوية |
Let's see if any of our trig identities can somehow be substituted in here for that that would somehow simplify the problem. | دعونا نرى إن كان بإمكاننا التعويض باستخدام المتطابقات المثلثية بشكل ما لتبسيط المشكلة. |
It just happened somehow. | لقد حدث ذالك بطريقة ما |
We'll have to somehow. | سنضطر لهذا بطريقة ما |
Somehow this isn't working. | بطريقة او بأخرى هذا لا يصلح. |
It feels somehow uplifting. | إنها تشعرنا بالسمو بطريقة ما. |
They always do somehow. | هم دائما يعملون بطريقة ما. |
Somehow it doesn't matter. | وأنه لا يهمني |
I'll manage it somehow. | سأرتب ذلك بطريقة ما |
No, somehow I don't. | لا، إلى حد ما . |
Somehow we gotta | بطريقة ما علينا |
People always manage somehow. | الناس يتدبرون حالهم بطريقة ما |
She looks somehow different. | تبدو مختلفة بطريقة ما |
You don't have to justify it and somehow your beingness comes alive, its cleaned somehow. | لا يجب عليك التبرير و بطريقة ما، كيانك ينتعش بالحياة، يطهر بطريقة ما. |
It's quite beautiful because somehow, this is a gorgeous moment for design. | إنها جميله جدا ، لأنها بطريقة ما، إنها لحظة رائعة للتصميم. |
Somehow, it had become a habit with me, looking for her everywhere. | و لقد صارت عادة عندى أن أبحث عنها فى كل مكان |
Can I help you somehow? | هل بإمكاني مساعدتك بطريقة ما |
And somehow that seems wrong. | وبطريقة ما، هذا يبدو خاطئا . |
This could work somehow. (Laughter) | هذا يمكن أن يعمل بطريقة ما. (ضحك) |
I must find it somehow. | ايا كان سأجدها |
It somehow lead to it... | لقد التقينا بالصدفة |
Somehow that doesn't seem right. | لا يبدو لي ذلك صائبا بطريقة ما. |
That's somehow unprofessional and bad. | هذا نوعا ما سيئ وغير مهني. |
But I had changed somehow. | لكني تغيرت بطريقة ما. |
The expression looked somehow different. | بدا التعبير مختلفا إلى حد ما |
Somehow Eve kept them going. | بطريقة ما إيف جعلتهم مستمرين. |
Okay, I'll get away somehow. | سأخرج بطريقة ما |
We can manage seven somehow. | نستطيع تحمل سبعة، هه |
We'll work this out somehow. | سنسوي الامور بطريقة ما |
Related searches : But Somehow - Somehow Else - Somehow Helpful - Somehow Strange - Somehow Funny - Seems Somehow - Is Somehow - Somehow Useful - Somehow Related - Somehow Different - Somehow Similar - Yet Somehow - Somehow Outdated