Translation of "for better coverage" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Better - translation : Coverage - translation : For better coverage - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They are also better able to estimate coverage for key interventions and to identify target coverage levels for specific interventions in different epidemic settings.
وهي أيضا أكثر قدرة على تقدير التغطية للمشاريع الرئيسية وتحديد مستويات التغطية المستهدفة لمشاريع محددة في مختلف المناطق التي ينتشر فيها الوباء.
This has resulted in improved reporting standards, better quality and coverage of the data that have allowed UNODC to produce better global analyses for Member States.
65 وأسفر ذلك عن تحسين معايير الإبلاغ ونوعية البيانات وشموليتها، الأمر الذي مك ن المكتب من إعداد تحليلات عالمية أفضل للدول الأعضاء.
4. Expanded immunization coverage for children
4) التوسع في تحصين الأطفال
Improvements involve better documentation of internal controls, follow up on audit recommendations, whether external or internal, review of the staffing of the Division responsible for internal audits, and better planning of audit coverage.
ويشمل التطوير تحسين مستندات المراقبة الداخلية ومتابعة توصيات مراجعي الحسابات، سواء الخارجيين أم الداخليين، واستعراض مﻻك وظائف الشعبة المسؤولة عن المراجعة الداخلية للحسابات، وتحسين تخطيط التغطية بمراجعة الحسابات.
However, only about half reported vital statistics from civil registration systems with 90 per cent or better coverage.
غير أن حوالي نصفها فقط قدم معلومات مستمدة من نظم للتسجيل المدني ذات تغطية نسبتها 90 في المائة أو أفضل من ذلك.
Stay tuned for more coverage from Egypt.
انتظر المزيد من التغطية من قلب مصر .
Stay tuned for more coverage from Iraq.
تابعنا لمزيد من التغطية حول ما يدور في العراق
For 1993, audit coverage was significantly increased.
وبالنسبة لعام ١٩٩٣، زادت تغطية مراجعة الحسابات زيــادة كبيــرة.
The SPOT sensor can be pointed to areas away from the subsatellite track allowing for stereoscopic coverage, greater flexibility in obtaining cloud free coverage and more frequent coverage for selected areas.
ويمكن توجيه جهاز اﻻستشعار في سواتل )سبوت( الى مناطق بعيدة عن المسار الواقع أسفل الساتل، مما يسمح بالتغطية المجسمة وبزيادة المرونة في الحصول على تغطية خالية من السحب وزيادة مرات تغطية المناطق المختارة.
COVERAGE
نسبة التغطية
Stay tuned for more Tunisia coverage in 2012.
ترقبوا تغطيتنا لتونس في عام 2012.
Coverage of costs of the request for review
واو تغطية تكاليف طلب الاستعراض
Coverage of costs of the request for review
سادسا تغطية تكاليف طلب الاستعراض
b Reported births at least once from a civil registration system with 90 per cent or better coverage of births.
(ب) الولادات المبلغ عنها مرة واحدة على الأقل من نظام السجل المدني تغطي 90 في المائة أو أكثر من حالات الولادة.
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011.
مشاهد رائعة من ميدان التحرير Jan25.
Stay tuned for more coverage from Egypt. This post is part of our special coverage of Egypt Protests 2011.
وفيما يلي بعض ردود الأفعال على تويتر
Stay tuned for more coverage from Syria. This post is part of our special coverage Syria Protests 2011 12.
وعلق اللبناني أنطون عيسى قائلا
Consolidation of audit, evaluation, control, monitoring, data integrity and other related functions into one Office has resulted in synergies for better and improved oversight coverage of the Organization.
فقد أدى تجميع وظائف مراجعة الحسابات والتقييم والمراقبة والرصد وضمان سلامة البيانات وسائر الوظائف ذات الصلة في مكتب واحد إلى تضافرات لتحسين التغطية الرقابية للمنظمة.
If we demand better economic and political journalism the way we demand excellent coverage of the World Cup, we ll get it.
وإذا ما طالبنا بصحافة اقتصادية وسياسية أفضل، بنفس القدر من الحماسة التي نطالب بها بتغطية ممتازة لكأس العالم لكرة القدم، فلسوف نحصل على ما نطالب به.
Even basic health services intended to reach the poor normally achieve higher coverage rates among the better off, thereby exacerbating disparities
الخدمات الصحية الأساسية نفسها التي يستهدف أن يفيد منها الفقراء تحقق معدلات تغطية عالية بين الميسورين، مما يزيد من حدة التفاوت
And it will subsidize insurance coverage for the poor.
هذا فضلا عن دعمه للتغطية التأمينية لصالح الفقراء.
Extensive media coverage puts pressure on for immediate response.
والتغطية المكثفة لوسائط اﻹعﻻم تضغط لتحقيق استجابة مباشرة.
Increasing coverage
ثانيا توسيع نطاق التغطية
A. Coverage
ألف التغطية
To improve vaccination coverage, raising VAT (Vesicle amine transporters) coverage for pregnant women from 40 per cent to 95 per cent.
تحسين التغطية باللقاحات عن طريق زيادة معدل تغطية المرأة الحامل باللقاحات من 48 في المائة إلى 95 في المائة
Coverage rates, content and strategies for reaching families vary widely.
ومعدلات التغطية اللازمة للوصول إلى الأسر، ومحتوى تلك التغطية واستراتيجيتها، تتباين إلى حد بعيد.
Proof of insurance coverage is being collected for all contracts.
والمستندات التي تدل على الحصول على تغطية تأمينية يجري استلامها بالنسبة لجميع العقود.
The U.S. accounted for 79 percent of total news coverage.
الولايات المتحدة محسوبة على 79 بالمئة من مجموع التغطية الإخبارية.
It's better for you and...it's better for us.
.... أنه أفضل لك وأفضل لنا
One bullet now. Better for him. Better for us.
رصاصه واحده فقط افضل له و افضل لنا
Continuing appointments coverage
ألف التعيين بعقود دائمة التغطية
Q. Other coverage
فاء التغطية اﻷخرى
Internal audit coverage
المراجعة الداخلية للحسابات
In order to do this, the Government has made a commitment to launch public information and awareness raising campaigns, promote more hygienic living conditions, expand immunization coverage, and redirect investment towards better health care coverage throughout the country.
وسعيا إلى بلوغ ذلك الهدف، أخذت الحكومة على نفسها تنفيذ عمليات لإعلام وتوعية السكان، وتعزيز الصحة البيئية، وزيادة معدل التحصين، وإعادة توجيه الاستثمارات من أجل تحقيق تغطية صحية أفضل في البلد.
The work of the CEB, in ensuring a better coverage of the Millennium Development Goals in the system, was commended by several delegations.
4 وأشادت عدة وفود بما يقوم به مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق من أعمال لكفالة تحسين تغطية الأهداف الإنمائية للألفية في المنظومة.
Although not dramatic, the sudden decline in immunization coverage for a programme that had maintained close to full coverage over several years is a cause for concern.
وهذا الانخفاض المفاجئ في نطاق تغطية التحصين في برنامج ظل قريبا من التغطية الكاملة لعدة سنوات ليس أمرا مفزعا ولكنه مثير للقلق.
Photo opportunities will be available for bilateral meetings that are open for coverage.
103 ستتاح فرص التقاط الصور في الاجتماعات الثنائية التي تكون مفتوحة للتغطية.
The vaccination coverage rate for mothers and children, the primary beneficiaries.
التغطية باللقاحات وخاصة بالنسبة للأم والطفل المستفيدين الأوليين
(d) Aiming for universal coverage to save lives and reduce inequities.
(د) التطلع نحو تحقيق تغطية شاملة لإنقاذ الأرواح والحد من التفاوتات.
(a) Better coverage of activities that do not generate quot final outputs quot and the inclusion of quot operational activities quot in the reporting
)أ( تغطية أفضل لﻷنشطة التي ﻻ تولد quot نواتج نهائية quot وإيراد quot اﻷنشطة التنفيذية quot في اﻹبﻻغ
(e) Debt service coverage
(هـ) تغطية خدمة الدين
To improve health coverage.
تحسين التغطية الصحية.
Inadequate health care coverage.
عدم كفاية التغطية الصحية
C. Temporary appointments coverage
جيم التعيينات المؤقتة التغطية
Photographic coverage 13 300
التغطية الفوتوغرافية

 

Related searches : Better Coverage - Better Market Coverage - Coverage For - Provides Coverage For - Insurance Coverage For - For Extra Coverage - Media Coverage For - Request For Coverage - Eligible For Coverage - Provide Coverage For - Coverage For Liability - For Complete Coverage - Coverage For Maternity - Is Better For