Translation of "for being strong" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's being strong. | ذلك قويا |
We think of hippies of being just hedonists, but there's a very strong component I was in that movement a very strong component of being responsible for yourself. | نفكر في الهيبيز بأنهم طالبو المتعة اللحظية ، ولكن هناك جانب مهم كنت فى هذه الحركة هناك مكون قوى للغاية وهو أن تكون مسؤولا تماما عن نفسك . |
We think of hippies of being just hedonists, but there's a very strong component I was in that movement a very strong component of being responsible for yourself. | نفكر في الهيبيز بأنهم طالبو المتعة اللحظية ، ولكن هناك جانب مهم كنت فى هذه الحركة هناك مكون قوى للغاية |
Ah, let go of this first! You being pretty strong for no reason! Geez. | اه, اترك هذا أولا تصبح قوي جدا بدون سبب..يا الهي |
Based on a lot of evidence for mindfulness, cognitive behavioral therapy, very strong for our well being. | وتبعا لعدة أدلة للعلاج الذهني الاداركي التصرفي فإن ذلك مهم جدا لرفاهية الفرد |
9. I don't believe in being wrong and strong. | إن المنطق في أيديولوجية (إبعاد العصا يفسد الطفل) مساو للمنطق الذي يحمله أملك بألا تصاب بالسرطان عند شرائك علبة تبغ. |
Too strong for you. Too strong for you. | قوية جدا بالنسبة لك قوية جدا بالنسبة لك |
Despite their being competitors, they have a strong incentive to be cooperative. | من أنهما متنافسين فان لديهم حافز قوي للتعاون. |
After Japan had expressed strong concern about that action, Russia had decided to suspend further dumping for the time being. | وبعد أن أعربت اليابان عن قلقها الشديد من هذا اﻻجراء، قررت روسيا ايقاف عمليات القاء نفايات أخرى في الوقت الحالي. |
The United Nations can become a strong force for development by being the agent of change in the sphere of development. | ويمكن لﻷمم المتحدة أن تصبح محركا قويا للتنمية بأن تصبح عامل التغيير في ميدان التنمية. |
Her spine is not strong enough to be caught by you without being damaged. | العمود الفقري ليس قويا لكي تلتقطها من دون احداث ضرر |
Strong, strong, strong. | قـويـا ، قـويـا ، قـويـا . |
Besides being at odds with reality, the claim of strong growth actually encourages the trade unions to ask for even higher wages. | ولكن فضلا عن مخالفة ادعاء النمو القوي للحقيقة، فهو يشجع النقابات التجارية في الواقع على المطالبة بأجور أعلى. |
It's called STRONG, which is Secure Transportation Reducing Oil Needs Gradually, and the idea is instead of being helpless, we need to be more strong. | إنها تدعى سترونج التي هي نقل آمن يقلل من الحاجة للوقود تدريجيا والفكرة هي ، بدلا من كوننا غير قادرين على المساعدة، يجب ان نكون أكثر قوة |
I am a fairly strong man, and I have the poker handy besides being invisible. | أنا رجل قوي إلى حد ما ، ولدي في متناول يدي لعبة البوكر فضلا عن كونه غير مرئي. |
Not too strong for you? | ليس قويا بما يكفى بالنسبة لك |
My strong instinct for selfpreservation. | غريزتي القوية للحفاظ علي نفسي |
It is noted that, similarly, strong attempts are currently being made for sharing of technical and scientific know how for better returns from different research programmes. | وجدير بالذكر أن هناك أيضا محاولات قوية تبذل في الوقت الحاضر لتقاسم الدراية التقنية والعلمية لتحسين عوائد مختلف البرامج البحثية. |
But the arguments being heard about the renminbi today certainly give rise, at least for Japanese, to a strong sense of déjà vu. | ولكن الحجج التي نستمع إليها اليوم عن الرنمينبي (عملة الصين) تثير في النفس، على الأقل بالنسبة لليابانيين، شعورا قويا بأن ما نشهده اليوم عشناه بحذافيره في زمن سابق. |
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ? | أم يقولون أي كفار قريش نحن جميع جمع منتصر على محمد ، ولما قال أبو جهل يوم بدر إنا جمع منتصر نزل . |
Or do they say We are a strong legion , strong enough for victory ? | بل أيقول كفار مكة نحن أولو حزم ورأي وأمرنا مجتمع ، فنحن جماعة منتصرة لا يغلبنا من أرادنا بسوء |
The principles, allowing both for strong national and strong regional government, will be justiciable. | وستكون هذه المبادئ التي تسمح بقيام حكومة وطنية قوية وحكومات مناطق قوية مما يختص القضاء بالنظر فيه. |
The United Nations cannot be a strong force for peace unless it is also a strong force for development. | وﻻ تستطيع اﻷمم المتحدة أن تكون قوة منيعة من أجل السلم ما لم تؤد أيضا دورا قويا من أجل التنمية. |
The United Nations cannot be a strong force for peace unless it is also a strong force for development. | وﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تكون قوة فاعلة من أجل السﻻم ما لم تكن قوة فاعلة من أجل التنمية أيضا. |
Members of the international community expressed strong support for the plan, including for the view that it should be implemented as a whole, with the elements being mutually reinforcing. | كما أعرب أعضاء المجتمع الدولي عن تأييدهم القوي للخطة بما في ذلك الرأي الداعي إلى وجوب تطبيقها ككل متكامل بالنظر إلى تآزر عناصرها في ما بينها. |
But there are strong grounds for optimism. | ولكن هناك أسباب قوية للتفاؤل. |
This requires forging strong coalitions for change. | وهذا أمر يستلزم إقامة ائتلافات قوية من أجل التغيير. |
Ah...very strong words for a dhampir. | كلماتتك قويه .. دمبير |
So for example, these are strong bases. | مثلا هذه قواعد قويه |
You're too big and strong for that. | انت كبير و قوى لتكون ابنى |
Reducing Oil Needs Gradually, and the idea is instead of being helpless, we need to be more strong. | يقلل من الحاجة للوقود تدريجيا والفكرة هي ، بدلا من كوننا غير قادرين على المساعدة، يجب ان نكون أكثر قوة |
Soon, instead of being short and chubby, you'll be big and tall and as strong as an ox. | قريبا , بدلا من أنك قصير وسمين ستصبح طويل و كبير و أقوى من الثور |
He delivered me from my strong enemy, and from them that hated me for they were too strong for me. | انقذني من عدوي القوي. من مبغضي لانهم اقوى مني. |
He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me for they were too strong for me. | انقذني من عدوي القوي ومن مبغضي لانهم اقوى مني . |
This is bad news for the rest of the world, too, for a strong global recovery requires a strong American economy. | وهذه أنباء سيئة بالنسبة لبقية العالم أيضا ، إذ أن الانتعاش الاقتصادي العالمي القوي يتطلب اقتصادا أميركيا قويا . |
Moreover, the United Nations cannot exist as a strong force for peace unless it is also a strong force for development. | إضافة لذلك، ﻻ يمكن لﻷمم المتحدة أن تقوم كأداة قوية في خدمة السلم إﻻ إذا نجحت أيضا كأداة قوية تخدم التنمية. |
She is far from being a weak contender, and she is a fast learner with a strong campaign team. | فهي بعيدة تماما عن كونها مرشحة ضعيفة، كما أنها سريعة التعلم، فضلا عن فريق إدارة الحملة الانتخابية القوي الذي يساندها. |
America the world saw America as not being the leader in technology, and that was a very strong thing. | العالم رأى أمريكا ليست الرائدة في مجال التقانة, و كان ذلك شيئا قاسيا للغاية. |
These social anxieties are not being addressed because financial sector bailouts, stimulus packages, and help for distressed industries with strong lobbies are testing many governments financial limits. | لقد ظلت هذه الهموم الاجتماعية موضع تجاهل لأن عمليات إنقاذ القطاع المالي، وخطط تحفيز الاقتصاد، والمعونات المقدمة للصناعات المتعثرة التي تحميها جماعات ضغط قوية، أصبحت تتجاوز حدود القدرات المالية للعديد من الحكومات. |
Sami started getting a strong hatred for Muslims. | بدأ سامي يشعر بكراهي ة شديدة تجاه المسلمين. |
This strong opposition movement continued for many years. | استمرت هذه الحركة المعارضة قوية لسنوات عديدة. |
They don't have strong safety nets for people. | ليس لديهم شبكات أمان للفقراء |
That's pretty strong language for scientists to use. | لغة شديدة جدا استخدمها العلماء. |
Go look for a strong and trustworthy man. | اذهب وابحث عن شخص قوي وموثوق |
Good. That indicates a strong instinct for selfpreservation. | حسنا ان هذا يشير إلى غريزة قوية للحفظ علي النفس |
Related searches : Being For - Strong Advocate For - Strong Desire For - Strong Evidence For - Strong Need For - Strong Demand For - Strong Sense For - Strong Interest For - Strong Support For - Strong Reputation For - Strong Preference For - Strong Commitment For - Strong Affinity For - Strong Case For