Translation of "follow up of actions" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Follow up actions
ثالثا إجراءات المتابعة
External audit, follow up actions and timetable
المراجعة الخارجية للحسابات، وإجراءات المتابعة والجدول الزمني
And then again, the follow up actions.
ومن ثم قمنا بسرد الافعال الوقائية لذلك
Follow up actions to the recommendations of the International
إجراءات لمتابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
Follow up of actions taken on previous audit recommendations
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة
Follow up of actions taken on previous audit recommendations
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بشأن التوصيات السابقة لمراجعة الحسابات
UNOCI has supported follow up actions towards these objectives.
وقد دعمت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إجراءات المتابعة المتخذة في سبيل تحقيق هذه الأهداف.
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
المتابعة بشأن التدابير المتخذة بخصوص توصيات
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
متابعة اﻹجراءات المتخذة بناء على التوصيات السابقة لمراجعة الحسابات
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
متابعة اﻹجراءات المتخذة بشأن التوصيات السابقة لمراجعة الحسابات
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
اجراءات المتابعة المتخذة بشأن توصيات مراجعة سابقة
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
تدابير المتابعة المتخذة بشأن توصيات سابقة متصلة بمراجعة الحسابات
Follow up actions taken on previous audit recommendations 8
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة المنبثقة عن مراجعة الحسابات ٨
Follow up on actions taken on previous audit recommendations
متابعة اﻻجراءات التي اتخذت بناء على التوصيات السابقة
Fourthly, the implementation of the Programme requires effective follow up actions.
رابعــا يتطلــب تنفيــذ البرنامــج إجراءات متابعة فعالة.
The implementation of the Programme of Action requires effective follow up actions.
ويستلزم تنفيذ برنامج العمل اتخاذ تدابير فعالة للمتابعــة.
Follow up actions have already been initiated in a number of areas.
وب دئ بالفعل في اتخاذ إجراءات متابعة في عدد من المجالات.
A number of countries in the region have initiated follow up actions.
وشرع عدد من البلدان في المنطقة في اتخاذ إجراءات للمتابعة.
Follow up actions on the workshop have already been launched.
وقد بدأت بالفعل أنشطة متابعة حلقة العمل.
Follow up on actions by the United Nations Development Programme
متابعة اﻹجراءات التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
We must, however, match our words with concrete follow up actions.
ومع ذلك، علينا أن نقرن أقوالنا بإجراءات ملموسة للمتابعة.
Acknowledgement 112 Annex Follow up on actions taken on previous recommendations
المرفق متابعة اﻻجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات
The issue of timeliness is of particular relevance when follow up actions are required.
وتعتبر قضية إرسال المعلومات في الوقت المناسب ذات أهمية خاصة عندما يتعلق الأمر بأمور تستدعي المتابعة.
Follow up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development
ثانيا إجراءات المتابعة لتوصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
Follow up actions to the recommendations of the International Conference on Population and Development
3 إجراءات متابعة توصيات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
The participating stakeholders focused their follow up actions on three key points
وقد رك ز أصحاب المصلحة المشاركون في أعمال متابعتهم على ثلاث نقاط رئيسية
21 May 1993 17 2. Additional proposed follow up actions to resolutions
١٧ ٢ اﻹجراءات اﻹضافية المقترحة لمتابعة القرارات المتعلقة
(a) To task the Permanent Committee to study possible follow up actions
)أ( أن يوكلوا إلى اللجنة الدائمة مهمة دراسة إجراءات المتابعة المحتملة
Follow up on actions taken by the International Trade Centre to implement the
متابعــة اﻹجــراءات التــي اتخذهــا مركــز التجــارة الدولية
Follow up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report
متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات الواردة فـي تقريره عن الفترة المنتهيـة فــي
This includes providing legal advice and information and follow up inquiries about actions taken.
ويتضمن ذلك تقديم المشورة والمعلومات القانونية واستفسارات المتابعة فيما يتعلق بالتدابير المتخذة.
Now, follow my actions exactly.
كرروا الخطوات التي أنفذها بدقة
Follow up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended
متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابـات الــواردة فـي تقريـره عــن الفترة المنتهيــة في ١٣ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٢)أ(
Follow up on actions taken to implement the recommendations of the Board of Auditors in its report for the period ended
متابعــة اﻻجــراءات المتخــذة لتنفيذ توصيات مجلـس مراجعي الحسابات الواردة في تقريره عن الفترة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩١)أ(
We also urge the Iraqi Government to follow up on its announced actions to address that serious situation.
ونحث أيضا الحكومة العراقية على متابعة إجراءاتها المعلنة لمعالجة تلك الحالة الخطيرة.
17), table 17A.27, on the follow up to actions taken to implement its recommendations and those of the Board of Auditors.
الباب 17 باء
The terms of reference for the current assessment mission include a review of the follow up actions to implement the 2004 recommendations.
29 وتشمل اختصاصات بعثة التقييم الحالية إجراء استعراض لإجراءات متابعة تنفيذ التوصيات المقدمة في عام 2004.
57. Delays in deliveries have been addressed by providing suppliers more realistic delivery schedules and intensifying follow up actions.
٥٧ وتم معالجة التأخر في عمليات التسليم عن طريق تزويد الموردين بجداول تسليم أكثر واقعية وتكثيف اجراءات المتابعة.
Actions were undertaken, but their completion depends on the availability of sufficient staff resources to monitor the follow up of the evaluation issues.
وقد اتخذت إجراءات بهذا الشأن، ولكن إتمامها يتوقف على توافر موارد كافية من الموظفين لرصد متابعة مسائل التقييم.
Follow up
متابعة
Follow up
المتابعة
On 12 April 2005, another informal meeting was convened to discuss actions to follow up the meetings with representatives of Somalia's neighbouring States.
11 وفي 12 نيسان أبريل 2005، ع قد اجتماع غير رسمي آخر من أجل مناقشة الإجراءات المتخذة لمتابعة الاجتماعات مع ممثلي الدول المجاورة للصومال.
Follow up of evaluation recommendations
متابعة التوصيات الصادرة في ضوء التقييمات
VII. FOLLOW UP OF REPORTS
سابعا متابعة التقارير
Follow up of PAC recommendations
متابعة توصيات لجنة تقييم المشاريع

 

Related searches : Follow-up Actions - Follow-up Of Actions - Of Follow-up - Follow-up - Follow Up - Follow-up Of Patients - Years Of Follow-up - End Of Follow-up - Follow-up Of Projects - Length Of Follow-up - Loss Of Follow-up - Follow-up Of Implementation - Months Of Follow-up - Follow-up Of Decisions - Clean Up Actions