ترجمة "نتبع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فإما أن نتبع نهجا وقائعيا أو أن نتبع نهجا وصفيا . | Either we embark on a factual approach or we embark on a descriptive approach. |
نتبع نفس الطريقة | Same process. |
... لقد كنا نتبع | We been following... |
يهم ني أن نتبع القوانين. | It's important to me that we follow the rules. |
ربما نتبع حدسنا فقط. | Maybe we just follow our gut. |
حسنا , نحن نتبع الخريطة ! | Well, we're following the map! |
هل نتبع الشي نفسه | So is this same thing now? |
حسنا ، نتبع نفس الفكرة | Well we do the same idea. |
طالما نتبع كتب القانون | So long as we obey the rule books. |
ومرة اخرى، نتبع نفس العملية | And once again, same exact process. |
نتبع القمر ، بفتراتنا وبكل شيء | We follow the moon, our periods and everything. |
وبعدها نتبع العملية التي وصفتها. | And then we follow the process I've described. |
نتبع واحد وهو ابن الشمس | Following one, son of the sun, |
لهذا نحن نتبع قوانين المدرسة | That's why we just followed the school policy. |
أخبراننا أن نتبع دائما فضولنا وشغفنا. | They said to always follow our curiosity and passion. |
قبل أن نذهب متخفيين، نتبع القواعد. | Before we go undercover, we follow the rules. |
فإننا نتبع فلسفة في شركتنا وهي، | We have a corporate philosophy, |
لماذا نتبع جميعنا الخط في الشارع | Why do we all follow the line in the street? |
آسف سيدتي, نحن نتبع الأوامر فحسس | I'm sorry, madam, we're only following orders. |
. سوف نتبع النهر بقدر ما نستطيع | We'll follow the river as far as we can. |
ونحن نتبع القائد .. ليس لشخصه انما لانفسنا | We follow those who lead, not for them, but for ourselves. |
علينا ان نتبع كل من هذه الفيود | You have to meet both of these constraints. |
أم علينا أن نتبع أ سلوبا أقل ح د ة | Or should it be a less aggressive form of treatment? |
لا تجعلنا نتبع نفوسنا القذرة . لا تطردنا | May You not let us follow our dirty ego. May You not expel us from Your servanthood. |
حسنا ، نتبع نفس الشيئ x 2 4x | OK, so the same thing. x squared plus 4x. |
اذا دعونا نتبع ترتيب العمليات المتفق عليه | So let's just follow the order of operations. |
ركوب النعيم نتبع واحد هو ابن الشمس | Ride of delight, following one, son of the sun, |
هل نتبع أفلاطون أم أرسطو أم كانت أم ميل | Is it Plato, is it Aristotle, is it Kant, is it Mill? |
لأن القاعدة كما قلنا سابقا ، أننا نتبع المرحلة الأعلى. | Becaseu the rule, again, is that you go with the higher stage. |
وتذكر، ان علينا نتبع مبدأ ترتيب العمليات حسب PEMDAS | So remember, we want to do our order of operations. |
لم نتبع هذا الأسلوب لأننا لن نفهم بهذه الطريقة | We didn't do that because we won't understand this way. |
نتبع من يقودون،ليس من أجلهم، بل لأجل أنفسنا. | We follow those who lead, not for them, but for ourselves. |
إلى أى مدى سوف نتبع هذا الخائن بعيدا عن المعركه | How far do we intend to follow this traitor away from battle? |
لذا لم نتبع تعلمياته وقررنا الارتفاع اكثر وان نضاعف السرعة اكثر | So, we disobeyed. We flew much higher, and double the speed. |
سبرينج تاون مخلصة يا سيدى نحن نتبع مبدأ عدم المخالفة والطاعة | Non violation too nonconcord here. |
وليس صحيحا نحن الذين نتبع تعاليم يسوع مشغولين في مؤامرة ضد الدولة. | It is not true that those of us who follow the teachings of Jesus are engaged in any plot against the state. |
نحن لا نعرف مستقبل المكتبة , لا نعرف مستقبل الكتاب وكلنا نتبع هذا النهج | We don't know the future of the library we don't know the future of the book and so we'll use this approach. |
ووفقا للأهداف الإنمائية للألفية، فإننا نتبع العديد من السياسات لتحسين نوعية الحياة لمواطنينا. | In accordance with the Millennium Development Goals, we are pursuing many policies to improve the quality of life of our citizens. |
نحن لا نعرف مستقبل المكتبة , لا نعرف مستقبل الكتاب وكلنا نتبع هذا النهج | We don't know the future of the library we don't know the future of the book and so, we'll use this approach. |
علشان منهدرش منة اي شيئ. دعنا نتبع مثال سيجنورا ماجي،لن عطي رئيس نا العزيز | For example, we put containers in the latrines to collect all excrement... ...so that nothing goes to waste |
لا، علينا أن نتبع القوانين حتى لو كانت غبية، أو نختلف معهم عليها | No, we have to follow the rules, even if they are stupid, or we disagree with them. |
أي مسيح يولد لنا، ونحن نود أن نتبع كل شيء إل ا النجم إلى المزود. | What Christ is being born among us, when we want to follow everything except for the star that leads to the manger? |
ونحن نتبع ذلك النموذج بالتحديد في مكافحتنا لوباء الفيروس والإيدز في سانت كيتس ونيفس. | In Saint Kitts and Nevis, our own fight against HIV AIDS uses that particular model. |
لذلـــــك يتعين علينا أن نتبع نهجا متكامﻻ إزاء جميع المساعي الوطنية والدولية الوثيقة الصلة. | We thus have to follow an integrated approach with regard to all relevant national and international endeavours. |
وفي هذا المشروع نتبع طريقة حيث.. نعلم الاطفال كيفية رواية قصصهم عبر هذه التقنية | And the way we've done this we teach digital storytelling to these kids. |