ترجمة "أفعال" إلى اللغة الإنجليزية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أريد أفعال لافنجتون , أفعال | I want action, Lovington, action. |
أفعال | Action |
وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف | And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. |
عواقب أفعال الفساد | Consequences of acts of corruption |
هذه أفعال (سيوبي)! | It's that Seibei! |
إنه عن إتخاذ أفعال . | It is about action. |
اختبر الط بيب ردود أفعال سامي. | The doctor tested Sami's reflexes. |
وكذلك ردود أفعال الأطراف الثالثة. | That being so, the part played by the addressees, their reactions and the reactions of third parties should not be overlooked. |
وتحول وعيهم بالقضية إلى أفعال | And their awareness turned into action |
نغي ر مقدرتهم للحكم على أفعال الآخرين. | We changed their ability to judge other people's actions. |
وأشاع الأمل والثقة، وترجمهما إلى أفعال. | He spread hope and trust, and he translated them into action. |
الناس سينظرون الى أفعال وتصرفات الآخرين | People will look to the actions and behaviors of others to determine their own. |
. حسنا ، حتى لو لديهم أفعال غريبة | Well, even they have their peculiarities. |
لا يمكن توقع أفعال النساء أبدا | You can never tell with women |
ألا يمكنك رؤية أفعال مدير الشرطة | Don't you see what the police chief's doing? |
است قبل خبر حمل ليلى بردود أفعال متباينة. | The news of Layla's pregnancy was met with mixed reactions. |
ولقد أثارت هذه الفكرة ردود أفعال مختلطة. | His reflections elicited nothing if not mixed reactions. |
الواقع أن ردود أفعال الحكومات عامرة بالمفارقات. | Government reactions are full of paradoxes. |
مسألة نوايا، بدون أفعال، لا تعنى شيئا . | Intentions matter, but without actions, they don t mean squat. |
كذلك، لو أدى ذلك إلى أفعال مختلفة. | I want to do my very best in that. |
وسنعمل بالمثل لضمان ترجمة قراراتنا إلى أفعال. | We shall work equally to ensure that our decisions are translated into action. |
فينبغي ترجمة عبارات الاعتذار الحقيقي إلى أفعال. | Words of genuine apology should be translated into actions. |
51 وكانت هناك ردود أفعال أخرى هامة. | There were other significant reactions. |
ردود أفعال المنظمات غير الحكومية بشأن الاقتراحات | Reactions to the proposals by non governmental organizations |
ويتمثل التحدي في تحويل الأقوال إلى أفعال. | The challenge is to transform words into action. |
الناجمة عن أفعال ﻻ يحظرها القانون الدولي | ARISING OUT OF ACTS NOT PROHIBITED BY INTERNATIONAL LAW by |
ثالثا إصﻻحات مؤسسية لمنع وقوع أفعال مماثلة | III. INSTITUTIONAL REFORMS TO PREVENT THE REPETITION OF SUCH ACTS |
وعليه فليس لديهم أي ردود أفعال إيجابية. | And they, then, never get any positive feedback. |
للذاكرة تبقى له مواقف و أقوال و أفعال. | Our memories will forever behold his sayings and stance. |
ولقد ظهرت ردود أفعال مختلفة على تويتر أيض ا. | Mixed reactions have emerged on Twitter as well. |
وعلينا الآن ضمان ترجمة هذا التصميم إلى أفعال. | We now have to ensure that this resolve is translated into action. |
لذلك يجب تحويل الأقوال والوعود إلى أفعال ملموسة. | Therefore, words and promises must be transformed into concrete actions. |
رابعا أثر البعثة وردود أفعال السلطات في الواقع | IV. IMPACT OF THE MISSION, REACTIONS OF THE DE FACTO AUTHORITIES |
لقد آن اﻷوان ﻷن نحول اﻷقوال إلى أفعال. | The time has come to turn our words into deeds. |
مدربون على ألا يظهروا أي أفعال غير لفظية | And the judges are trained to give no non verbal feedback. |
ريتشارد بريستون تسبب فيه الإنسان. سببته أفعال الإنسان. | RP Caused by humans. Caused by the movement of humans. |
22 وردا على ذلك، أوضح الوفد صاحب المقترح أنه لا يرمي إلى تجريم أفعال الدول، وإنما أفعال الأفراد المسؤولين عن القوات المسلحة. | In reply, the sponsor delegation explained that its proposal was not aimed at criminalizing acts of States, but those of individuals who were in charge of armed forces of States. |
انفجر فضاء تويتر في كوريا الجنوبية بردود أفعال متعددة. | The South Korean Twittersphere erupted with various responses. |
موجز لردود أفعال رواد الإنترنت السوريين على موقع تويتر | Here's a round up of reactions from Syrian netizens on Twitter |
وتفويضه لممارسة أفعال معينة، تتوقف على رضا كلا الوالدين | To authorize him her to practice certain acts, that depend on the consent of both parents |
بينما لقيت أفعال أخرى معارضة قوية من دول أخرى. | Others were strongly opposed by other States. |
وتشير الفقرة 1 من المادة 95 إلى أفعال مماثلة. | Similar acts are covered also by Section 95, paragraph 1. |
أعتقد أنك ارتكبت أفعال حمقاء مع شعري وبما يكفى | I think you've done enough fooling with my hair. |
51 وهذه السلطة من شأنها أن تشكل نوعا من الضمانات تمنع وقوع أفعال التعذيب وغيرها من أفعال سوء المعاملة في أماكن الحبس والسجون والمؤسسات الإصلاحية. | This authority serves as a form of guarantee against the use of torture and ill treatment in detention centres, prisons and correctional facilities. |
بمحاولة القيام بمهمتين في نفس الوقت ونمكن عقلنا من التركيز على المهمة التي بين أيدينا وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف | We find that meditation allows your brain to get over the cultural ADHD that we've been creating by trying to do multiple tasks at once and allows our brains to focus on the task at hand. |
عمليات البحث ذات الصلة : أفعال الشر - أفعال متكررة - أفعال نقل - أفعال الملكية - أفعال لها - أفعال مهمة - أفعال محددة - أفعال التعدي - أفعال الخيانة - تافه أفعال - أفعال فردية - أفعال الثقة - أفعال الفساد