Translation of "flood retention" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Flood - translation : Flood retention - translation : Retention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Active flood defence is rarely present, and the conditions for its construction are getting more and more difficult (especially in terms of water accumulation and retention). | 431 وقلما توجد سدود دفاعية فعلية لمقاومة الفيضانات، كما تزداد صعوبة ظروف تشييد هذه السدود الدفاعية (وخصوصا فيما يتعلق بتجميع وحجز المياه). |
Job Retention | حفظ الوظيفة |
Flood Fill | تضليل |
Flood Fill | ملء بالسوائل |
Flood color | شطب اللون |
Flood Fill | ملء فيضاني |
The flood? | الفيضان |
1717 December 24 25 night Christmas flood ( Kerstvloed ) see Christmas flood 1717. | 1717 (ليلة 24 25 ديسمبر) فيضان عيد الميلاد (Kerstvloed) انظر فيضان عيد الميلاد 1717. |
Subject matter Retention of citizenship | الموضوع الاحتفاظ بالجنسية |
Staff retention and legacy issues | الاحتفاظ بالموظفين والمسائل المتعلقة بإرث المحكمتين |
Staff retention at the Tribunals | أولا الاحتفاظ بالموظفين في المحكمتين |
Proposal for a retention bonus | اقتراح بشأن اعتماد منحة تكفل الاحتفاظ بالموظفين |
China s Flood Of Protests | طوفان الاحتجاج في الصين |
Fire! in Noah s flood. | النار! في حين يحيط بهم فيضان نوح . |
Queueing in the flood. | طابور وسط الفيضان. |
Surviving the Great Capital Flood | النجاة من طوفان رأس المال الأعظم |
1404 First St. Elizabeth's Flood. | 1404 فيضان سينت إليزابيث الأول. |
MONTGOMERY'S WORLD BEFORE THE FLOOD. | مونتغمري العالم قبل الطوفان. |
Fire or flood or what? | حريق ، أو طوفان ، أو ماذا |
Here we go, the flood! | ! ها هو , الفيضان |
The International Flood Network (IFNet), which is chaired by WMO and involves ISDR and ESCAP, is promoting the Global Flood Alert System, a programme for mitigating flood damage. | 38 وتعمل الشبكة الدولية الخاصة بالفيضانات، التي ترأسها المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وتشارك فيها الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث والإسكاب، على الترويج للنظام العالمي للإنذار بالفيضانات، الذي هو عبارة عن برنامج للتخفيف من الأضرار التي تنجم عن الفيضانات. |
Retention of skilled practitioners is a problem. | يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد. |
Retention of the external legal consultant ( 250,000) | استبقاء الاستشاريين القانونيين الخارجيين (000 250 دولار) |
This directive is called Data Retention Directive. | تلك التوجيهات أقرت قانون حفظ البيانات. |
Water retention landscapes can be built everywhere. | يمكن بناء المناطق الطبيعية لتجميع الماء في كل مكان |
How long before you flood out? | كم لدينا من الوقت قبل أن تغمر المياه الموقع |
In the US, the National Flood Insurance Program of 1968 made it mandatory for those financing construction or improvement of structures within Special Flood Hazard Areas to buy flood insurance. | ففي الولايات المتحدة ألزم برنامج التأمين الوطني ضد الفيضان لعام 1968 أولئك الذين يتولون تمويل إنشاءات جديدة أو إدخال تحسينات على منشآت قائمة بالفعل داخل المناطق المعرضة لخطر الفيضان بالتأمين ضد الفيضان. |
Arrangements for retention or control of terrorist funds. | ترتيبات الاحتفاظ بأموال الإرهابيين أو التحكم فيها. |
Retention of commission in excess of approved limit | اﻻحتفاظ بالعمولة الزائدة عن الحد المقرر |
Retention of a project consultant for other work | اﻹبقاء على خبير استشاري في المشروع بغرض القيام بأعمال أخرى |
They said, we don't want this data retention. | لقد قالوا ، لا نريد ذلك الاحتفاظ بالمعلومات. |
The UNESCO and WMO Flood Initiative, which focuses on integrated flood management, will use information obtained from satellite observations. | 37 وسوف تستخدم المبادرة المعنية بالفيضانات المشتركة بين اليونسكو والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، التي ترك ز على الإدارة المتكاملة للفيضانات، المعلومات المحص لة من عمليات الرصد بواسطة السواتل. |
Various computational flood models have been developed in recent years either 1D models (flood levels measured in the channel) or 2D models (variable flood depths measured across the extent of a floodplain). | مختلف النماذج الحسابية الفيضانات قد وضعت في السنوات الأخيرة إما نماذج د1(قياس مستويات الفيضانات في قناة)، ونماذج د2(عمق الفيضان يقاس لمعرفة مدى الفيضان). |
The flood caused a lot of damage. | تسببت الفيضانات بخسائر فادحة. |
Here are photos of the flood damages . | هنا صور أضرار السيول. |
soon a stream of light will flood | عما قريب، سيغمر عمق أعماق قلوبكم |
They've probably been together since the Flood. | ربما هما مع بعض منذ الفيضانات |
We'll flood the fields when you're done. | أريد أن نغمرها بالماء، عند الانتهاء |
See also 1887 Yellow River flood 1938 Yellow River flood List of deadliest floods List of deadliest natural disasters Natural disasters in China References External links An Analysis of Flood and Social Risks Based on the 1931 Changjiang Huai River Flood During the Republic of China . | طوفان النهر الأصفر عام 1887 طوفان النهر الأصفر عام 1938 الكوارث الطبيعية في الصين An Analysis of Flood and Social Risks Based on the 1931 Changjiang Huai River Flood During the Republic of China Extremely heavy meiyu over the Yangtze and Huaihe vaneies in 1931 |
Welfare measures aimed at staff retention are being implemented. | ويجري تنفيذ تدابير رعاية الهدف منها الاحتفاظ بالموظفين. |
As regards paragraph 3, most delegations supported its retention. | وفيما يتعلق بالفقرة ٣، أيدت معظم الوفود اﻹبقاء عليها. |
1570 November 1 Second All Saints' flood ( Allerheiligenvloed ). | 1570 (1 نوفمبر) فيضان كل القديسين الثاني (Allerheiligenvloed). |
Then the rest we overwhelmed in the Flood . | ثم أغرقنا الآخرين كفار قومه . |
Then the rest we overwhelmed in the Flood . | ثم أغرقنا الآخرين المكذبين من قومه بالطوفان ، فلم تبق منهم عين ت ط ر ف . |
Rehabilitation Assistance to Anhui Province following Flood Disaster | تقديم المساعدة ﻹنعاش مقاطعة أنهوي بعد كارثة الفيضان |
Related searches : Flood Retention Areas - Flood Water - Flood Prevention - Flood Defence - Flood Damage - Flood Management - Flood Irrigation - Flood Beam - Flood Mitigation - Flood Barrier - Flood Lamp