Translation of "first steps with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The first step, a step by step approach, entails negotiations on a limited number of initial steps towards nuclear disarmament, with additional steps being considered once the first steps are achieved.
ويشمل نهج الخطوة خطوة إجراء مفاوضات بشأن عدد محدود من الخطوات الأولية لتحقيق نزع السلاح النووي مع النظر في اتخاذ خطوات إضافية عند تحقيق الخطوات الأولى.
Those were welcome first steps.
وهذه خطوات أولية طيبة.
First method steps towards mainstreaming
ألف المنهج الأول اتخاذ خطوات نحو التعميم
And witness your first steps
و أشاهد خطواتك الأولى....
I see some first steps.
أرى بعض الخطوات الأولى.
We have already taken the first steps.
وقد اتخذنا بالفعل الخطوات الأولى.
History The first steps in the history of Finnish aviation were taken with Russian aircraft.
وقد اتخذت الخطوات الأولى في تاريخ الطيران الفنلندية مع الطائرات الروسية.
The first steps will be taken this year.
وسوف يتم اتخاذ الخطوات الأولى هذا العام.
And here are RiSE's first steps on an incline.
وهذه هي خطوة رايز الأولى على منحدر
That's what we know after the first three steps.
وذلك ما نتوصل إليه بعد الثلاثة خطوات الأولى.
Exporting and licensing are common first steps into foreign markets.
ويمثل التصدير وإصدار التراخيص عادة الخطوتين الأوليين لدخول الأسواق الأجنبية.
The United Nations has taken the first steps towards reform.
لقد قطعت الأمم المتحدة أولى خطواتها على طريق الإصلاح.
However, those provisions represented no more than the first steps.
بيد أن تلك اﻷحكام ﻻ تمثل أكثر من الخطوات اﻷولى.
The first important steps in this direction have been taken.
إن الخطوات الهامة اﻷولى في هذا اﻻتجاه اتخذت فعﻻ.
Anybody steps in here,I give it to him first.
أي واحد يخطو لهنا سأعطيها له اولا
First, it provides a cost justification for steps to improve quality.
أولا ، يقدم تبرير ا لتكاليف الخطوات التي ستتخذ لتحسين الجودة.
The first steps have been taken towards reconciliation in Northern Ireland.
وقد اتخذت الخطوات اﻷولــى من صــوب الوفـاق في ايرلندا الشمالية.
They were, rather, simply first steps requiring further development and improvement.
بل إن اﻷمر يعني مجرد تدابير أولية، يطلب أن تكون محﻻ للتطوير والتحسين.
Where countries have, with our help, taken the first steps out of conflict, we cannot leave them on their own.
وحيث خطت البلدان، بمساعدتنا، الخطوات الأولى للخروج من الصراعات، فإننا لا يمكننا أن نتركها لوحدها.
Throughout the centuries, there were men who took first steps down new roads armed with nothing but their own vision.
خلال القرون الماضية، كان هناك رجال قاموا بالخطوة الأةلى فى الطرق الجديدة ليسو مسلحين بشئ فقط برؤيتهم الخاصة
Since we took these first steps, the field of optogenetics has exploded.
منذ أن بدأنا هذه الخطوات الأولية , مجال الأوبتوجينيتيك توسع كثيرا .
The authorities in BiH have taken first steps in protecting the minorities.
واتخذت السلطات في البوسنة والهرسك الخطوات الأولى في حماية الأقليات.
The United States has already taken the first steps in this direction.
هذه الملاحقة القضائية تحتاج إلى مستوى عالي من الخبرة.
The first steps along the path to peace have already been taken.
لقد تم وضع بداية للتقدم نحو السلم.
Since we took these first steps, the field of optogenetics has exploded.
منذ أن بدأنا هذه الخطوات الأولية , مجال الأوبتوجينيتيك توسع كثيرا ( علم التحكم في خلايا العقل ) .
Well, I've just taken the first steps towards making you a grandfather.
حسنا ، لقد خطوت أول الخطوات لكى أجعل منك جدا
In cooperation with the Group of 77, and with other developed countries, we are now taking the first steps towards the formulation of such plans.
إننا نتخذ، بالتعاون مع مجموعة اﻟ ٧٧، ومع بلدان أخرى متقدمة النمو، الخطوات اﻷولى نحو وضع هذه الخطط.
Yet the first steps toward a new approach may already have been taken.
ولكن ربما تكون الخطوات الأولى نحو اتباع نهج جديد قد اتخذت بالفعل.
A few first steps have been taken to dismantle and disarm the militias.
وات خذت بضع خطوات أولية لتفكيك هذه المليشيات ونزع سلاحها.
The draft outcome document is first and foremost a framework for further steps.
ويشكل مشروع الوثيقة الختامية في المقام الأول إطارا لاتخاذ المزيد من الخطوات.
The first steps towards cooperation by the authorities in Republika Srpska are welcome.
إن الخطوات الأولى نحو التعاون من جانب سلطات جمهورية صربسكا تبعث على الرضا.
These historic developments, however, reflect only the first steps towards a permanent settlement.
غير أن هذه التطورات التاريخية ﻻ تعكس إﻻ الخطوة اﻷولى نحو التسوية الدائمة.
Moreover, what consultations would be possible unless the preceding steps were taken first? quot
وفضﻻ عن ذلك، ما هي المشاورات التي يمكن إجراؤها ما لم تتخذ أوﻻ الخطوات السابقة لها )١٨(.
By 700 AD, the Islamic Empire was taking the first steps towards mass production.
،بحلول عام 700 ميلادية الإمبراطورية الإسلامية كانت تخطو الخطوات الأولى نحو الإنتاج الشامل
So, taking the first steps towards this today, we're launching the Parkinson's Voice Initiative.
لذا، ولاتخاذ الخطوات الأولى نحو هذا اليوم سنقوم بإطلاق مبادرة صوت باركنسون.
I'm here today, telling you that dreams are the first steps of our futures.
أنا هنا اليوم، لأخبركم بأن تلك الأحلام هي الخطوات الأولى للمستقبل.
With these first steps in place, the Sector Commander has now proposed to each side the creation of zones of separation between their forces.
وبعد تنفيذ هذه الخطوات اﻷولى، اقترح قائد القطاع اﻵن على كل جانب إنشاء مناطق للفصل بين قواتهما.
I went 1 steps, 2 steps, 3 steps.
خطوة , اثنين, ثلاث
STOCKHOLM History often moves with small steps, but such steps sometimes turn out to have big implications.
ستوكهولم ـ إن التاريخ يتحرك عادة في خطوات صغيرة، ولكن مثل هذه الخطوات قد تسفر في بعض الأحيان عن عواقب ضخمة.
STOCKHOLM History often moves with small steps, but such steps sometimes turn out to have big implications.
ستوكهولمـ إن التاريخ يتحرك عادة في خطوات صغيرة، ولكن مثل هذه الخطوات قد تسفر في بعض الأحيان عن عواقب ضخمة.
The Secretary General hopes to see these steps implemented by the first half of 2006.
ويأمل الأمين العام أن يرى تلك الخطوات وقد ن فذت بحلول منتصف عام 2006.
During 2004 we took the modest first steps in a process of reviving our Conference.
لقد اتخذنا خلال عام 2004 خطوات أولى متواضعة في عملية إحياء مؤتمرنا.
12. Following the 1989 Taef accord, the first steps were taken towards restoring normal life.
٢١ عقب اتفاق الطائف في عام ١٩٨٩، اتخذت أولى الخطوات نحو إعادة الحياة العادية.
And here it is coming up at you, in its first steps up a wall.
وها هو هنا قادم إليكم، بخطوته الأولى على حائط.
Three steps, two steps.
ثلاث خطوات، خطوتين. انبطحوا أرض ا.

 

Related searches : First Steps Towards - Made First Steps - Next Steps With - With Big Steps - With Few Steps - First Meeting With - First Encounter With - First Contact With - With First Priority - First Experience With - Starting With First - Steps Forward