Translation of "financial offences" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Finally, economic and financial offences encompass a wide range of crimes. | 42 وأخيرا فإن الجرائم الاقتصادية والمالية تشمل طائفة واسعة من الجرائم. |
Strengthening existing offences and creating new offences | 6 تعزيز أحكام الجرائم القائمة وتسمية جرائم جديدة |
All Federal indictable offences are money laundering predicate offences. | وجميع الجرائم الفيدرالية التي هي محل اتهام جنائي هي الجرائم التي تؤكد غسيل الأموال. |
Terrorist offences | 4 الجرائم الإرهابية. |
What's the line between less serious offences and more serious offences? | .الجرائم الخطيرة والأقل خطرا |
The Public Prosecution Service has national prosecutors who are experts in terrorism, terrorist financing, money laundering and other financial offences. | ويعمل في دائرة الادعاء العام مدعون عامون وطنيون ذوو خبرة في مجال جرائم الإرهاب وتمويل الإرهاب وغسل الأموال وغير ذلك من الجرائم المالية. |
It was noted, however, that conceptualizing economic and financial crime might be difficult due to the many possible offences involved. | غير أنه ذ كر أن تحديد مفهوم الجريمة الاقتصادية المالية قد يكون صعبا بسبب كثرة الجرائم المشمولة المحتملة. |
(e) Economic offences | (هـ) الجرائم الاقتصادية |
(a) Punishable offences | )أ( الجرائم المعاقب عليها |
Firearm incidents rose from 3 offences in 2002 to 11 offences in 2003. | فقد ارتفعت حوادث الجرائم التي استخدمت فيها الأسلحة النارية من 3 جرائم في عام 2002 إلى 11 جريمة في عام 2003. |
(c) Typology of offences | )ج( أنواع الجرائم |
Create new offences for | تسمية جرائم جديدة للآتي |
Several indictments filed during 2004 included organized crime offences as well as trafficking offences. | 156 وثمة اتهامات عديدة من الاتهامات التي ق دمت في عام 2004 تشمل جرائم للجريمة المنظمة وجرائم للاتجار أيضا. |
The Budgetary and Financial Disciplinary Tribunal was established in 1948 to deal with offences committed against budgetary and financial law by officials of the State and, since 1963, of other public authorities. | أنشئت المحكمة التأديبية لشؤون الميزانية والمالية في عام ١٩٤٨ للمعاقبة على اﻷخطاء التي يرتكبها في حق قانون الميزانية والمالية موظفو الدولة، وأضيفت إليهم، منذ عام ١٩٦٣، الهيئات العامة اﻷخرى. |
The Independent Commission against Corruption and the Financial Intelligence Unit had been established to combat such offences and to enforce the relevant laws. | وقد أنشئت اللجنة المستقلة لمكافحة الفساد ووحدة الاستخبارات المالية من أجل مكافحة مثل هذه الجرائم وإنفاذ القوانين المتصلة بها. |
The legislation envisaged would take an all offences approach to predicate offences for money laundering. | وستتبع التشريعات المتوخاة نهج جميع الجرائم إزاء الجرائم الأصلية المرتبطة بغسل الأموال. |
The Sexual Offences Act of 1992 updated legislation dealing with rape and other sexual offences. | وقانون الجرائم الجنسية لعام ١٩٩٢ يستكمل التشريع الذي يعالج اﻻغتصاب وغيره من الجرائم الجنسية. |
Investigation of money laundering offences | باء التحقيق في جرائم غسل الأموال |
New legislation on sexual offences | تشريع جديد بشأن الجرائم الجنسية |
Organized criminal groups are engaged in significant economic and financial crimes through, for example, offences related to credit card fraud, identity theft and counterfeiting. | 11 وترتكب الجماعات الإجرامية المنظ مة جرائم اقتصادية ومالية كبيرة بوسائل منها، مثلا، الجرائم المتعلقة بالاحتيال باستعمال البطاقات الائتمانية، وانتحال الشخصية، والتزوير. |
Legislation has expanded gradually, and there is no doubt that it will continue to broaden in scope to cover more offences, including financial crimes. | وقد توس ع التشريع تدريجيا، ولا شك أن نطاقه سيواصل توس عه ليشمل المزيد من الجرائم، بما في ذلك الجرائم المالية. |
The Offences Against the Person Act | قانون الجرائم المرتكبة ضد الأشخاص |
Conduct in support of terrorist offences | السلوك الداعم للجرائم الإرهابية |
Such offences result in general from | وتنجم بصفة عامة |
Its divisions hear, inter alia, hadd offences, qisas offences and criminal, civil, commercial, personal status and inheritance cases. | ويكون بها دوائر لنظر قضايا الحدود والقصاص، والمواد الجنائية، والمواد المدنية والتجارية، والأحوال الشخصية، والتركات، وغيرها. |
States Parties shall ensure that such offences are extraditable offences under every extradition treaty concluded between them. quot | وتكفل الدول اﻷطراف اعتبار هذه الجرائم موجبة لتسليم المجرمين بمقتضى كل معاهدة تسليم معقودة فيما بينها quot . |
The Penal Code combines the offences of procuring and pimping in one article, even though they are separate offences. | وهذا المعيار القانوني يجمع جرائم القوادة باختلاف أنواعها في مادة واحدة رغم كونها جرائم منفصلة. |
States parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between them. | وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم كجرائم قابلة لتسليم مرتكبيها في كل معاهدة تسليم تبرم بينها. |
(b) To make these offences punishable by appropriate penalties which take into account the grave nature of these offences. | (ب) للمعاقبة على تلك الجرائم بعقوبات مناسبة تراعي ما تتسم به تلك الجرائم من طابع خطير. |
Criminal offences against marriage and family (protection) | الجرائم الجنائية ضد الزواج والأسرة (الحماية) |
Title IX Crimes and offences committed abroad | الباب التاسع الجرائم والجنح المرتكبة في الخارج |
Chart 1 Sexual Violence Offences, 1996 2003 | الرسم البياني 1 جرائم العنف الجنسي 1996 2003 |
Conspiracy to commit offences under this act | التآمر بغرض ارتكاب جرائم يشملها هذا القانون. |
The offences created by the following Conventions | بموجب قانون بربادوس لمكافحة الإرهاب رقم 158، أدخلت في نطاق الأفعال الإجرامية، الجرائم التي تنص عليها الاتفاقات التالية |
Trigger offences under existing conventions on terrorism | الجرائم المستخدمة كمنطلق لتعريف الإرهاب والمنصوص عليها في الاتفاقيات القائمة المتعلقة بالإرهاب |
Summary on the characterization of terrorist offences | ملخص لتوصيف الجرائم الإرهابية |
Jury trials were compulsory for torture offences. | ومحاكم المحلفين إلزامية للنظر في جرائم التعذيب. |
Category D is for persons held in preventive detention in connection with political offences and persons convicted of political offences. | 23 الفئة (دال) المحبوسون احتياطيا في قضايا سياسية والمحكوم عليهم فيها. |
Under no circumstances may extradition be stipulated for political offences, even where common crimes are the result of such offences , | ولا يجوز تحت أي ظرف التعهد بالتسليم لجرائم سياسية، حتى إذا كانت الجرائم العادية نتيجة لتلك الجرائم السياسية . |
Grave offences are premeditated offences punishable by deprivation of liberty for more than five years but not exceeding 10 years. | وأما الجرائم الجسيمة فهي الجرائم المدب رة مسبقا التي ي عاقب عليها بالحرمان من الحرية مدة تزيد على خمس سنوات ولا تتجاوز عشر سنوات. |
Especially grave offences are premeditated offences punishable by deprivation of liberty for more than 10 years or the death penalty. | وهناك أخيرا الجرائم الجسيمة بشكل استثنائي وهي الجرائم المدب رة مسبقا التي ي عاقب عليها بالحرمان من الحرية مدة تتجاوز عشر سنوات أو بعقوبة الإعدام. |
States Parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be subsequently concluded between them. | وتتعهد الدول الأطراف بإدراج هذه الجرائم بوصفها جرائم تستوجب تسليم المجرمين في كل معاهدة لتسليم المجرمين ت عقد فيما بينها بعد ذلك. |
This Act guarantees the protection of victims against many types of offences including sexual offences according to the Penal Code. | ويضمن هذا القانون حماية الضحايا ضد أنواع عديدة من الجرائم بما فيها الجرائم الجنسية بمقتضي قانون العقوبات. |
(b) The Sexual Offences Act, which relates to sexual crimes, abduction, procuration and prostitution of women and to kindred offences. | )ب( قانون الجرائم الجنسية، وهو قانون يتصل بالجرائم الجنسية وجرائم اختطاف المرأة والقوادة والبغاء، والجرائم الجنسية بين اﻷقارب. |
(c) Typology of offences determining which offences are the most serious and, therefore, should fall within a court apos s jurisdiction | )ج( أنواع الجرائم تحديد أي الجرائم أشدها خطورة وتدخل، بناء على ذلك، في اختصاص المحكمة المرتآة |
Related searches : Drug Offences - Fraudulent Offences - Environmental Offences - Terrorism Offences - Subsequent Offences - Terrorist Offences - Corruption Offences - Offences Against - Accounting Offences - Related Offences - Offences Committed - Relevant Offences - Multiple Offences