Translation of "filed complaint" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Gouards have filed a complaint! | عـائلة( جوارد)أعدتشكوى! |
You've filed a complaint. There's nothing more I can say. | حفظت شكوتك لا شيء يمكنني أن اقوله أكثر من هذا |
Out of fear, the relatives had not filed any complaint with the court. | ولــم يتقــدم أي من أقربائه بأية شكوى إلى المحكمة بسبب الخوف. |
The author's mother filed a complaint at the police station on the same day. | وقدمت والدة صاحب البلاغ شكوى في مركز الشرطة في اليوم نفسه. |
On 11 October 1991, the author filed a second complaint with the European Commission. | وفي ١١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩١، قدم صاحب البﻻغ شكوى ثانية إلى اللجنة اﻷوروبية. |
2.5 Some of those who witnessed the commemorative march filed a complaint with the police. | 2 5 وقد قام بعض من شهدوا مسيرة إحياء الذكرى بتقديم شكوى إلى الشرطة. |
We have to first find the person who filed a complaint for copying his song! | !أول ما يمكن فعله هو القبض على الرجل الملحن للتعامل مع الانتحال |
He filed a formal complaint of abduction with us, do you understand? After receiving a formal complaint we are responsible for conducting an investigation. | قدم لنا شكوى اختطاف رسمية، هل تدركون معنى ذلك نحن ملزمون بإجراء تحقيق بعد استلامنا شكوى رسمية. |
The complaint was also filed against other OAS member states for their alleged conspiracy with Argentina. | وشملت الشكوى أيضا دولا أخرى أعضاء في منظمة الدول الأمريكية لتواطئها المزعوم مع الأرجنتين. |
After a preliminary inquiry conducted by the Commission, an official complaint was filed in September 1988. | وأجرت اللجنة تحقيقا تمهيديا قدمت على أثره شكوى رسمية في أيلول سبتمبر ١٩٨٨. |
2.3 The authors thereupon filed a complaint with the financial court for Baden Württemberg (Finanzgericht), which, on 1 June 1989, rejected their complaint as unfounded. | ٢ ٣ وبناء عليه، قدم صاحبا البﻻغ شكوى أمام محكمة بادن فورتنبرغ المالية التي رفضت في ١ حزيران يونيه ٩٨٩١ هذه الشكوى باعتبارها غير قائمة على أساس. |
On 31 March 1998, she filed a complaint with the Rector, claiming that his decision was illegal. | وفي 31 آذار مارس 1998، قدمت شكوى إلى رئيس الجامعة، ادعت فيها أن قراره غير قانوني. |
In November 1985, the company filed an administrative complaint with the Governor of the Province of Neuquén. | وفي تشرين الثاني نوفمبر 1985، رفعت الشركة شكوى إدارية إلى محافظ إقليم نيوكين. |
2.2 On 16 May 1989, the author filed a complaint with the European Commission of Human Rights. | ٢ ٢ وفي ٦١ أيار مايو ٩٨٩١ رفع صاحب البﻻغ شكوى أمام اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان. |
2.6 On 12 December 2002, DRC filed a complaint with the Commissioner of Police of Copenhagen ( the Commissioner ). | 2 6 وفي 12 كانون الأول ديسمبر 2002، أودع المركز شكوى لدى مفوض شرطة كوبنهاغن ( المفوض ). |
If status was to be withdrawn, a new complaint was to be filed, giving new causes for action. | لأن المركز إذا س حب لا بد من تقديم شكوى جديدة، مع إعطاء أسباب جديدة لهذا الإجراء. |
At the same time, the Chief State Counsel, Mario Zamora, filed a complaint with the Second Criminal Court. | وفي الوقت ذاته، قدم ماريو سامورا النائب العام للجمهورية، شكوى الى محكمة ثان درجة الجنائية. |
(c) Directly filed a complaint with the competent tribunal against those held to be responsible for the acts | )ج( رفع دعوى مباشرة أمام المحكمة المختصة ضد اﻷشخاص المسؤولين عن هذه اﻷعمال |
2.14 On 7 March 1990, the author filed a first complaint with the European Commission of Human Rights. | ٢ ٤١ وفي ٧ آذار مارس ٣٩٩١، قدم صاحب البﻻغ أول شكوى إلى اللجنة اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان. |
The Ministry of Interior then filed a judicial complaint concerning the organizations' aforementioned joint report on surveillance in Morocco. | أصدر وزير الداخلية بعدها مذكرة قضائية بدعوى نشاط المنظمات المذكورة والتقرير عن المراقبة في المغرب. |
2.3 On 8 October 2002, DRC filed a complaint with the Danish Financial Supervisory Authority, which monitors financial companies. | 2 3 وفي 8 تشرين الأول أكتوبر 2002، أودع المركز المعني بالتمييز العنصري شكوى لدى هيئة الرقابة المالية الدانمركية، وهي هيئة تتولى مراقبة الشركات المالية. |
2.4 On 24 December 1997, the author filed a complaint against the HREOC in the Federal Court of Australia. | 2 4 وفي 24 كانون الأول ديسمبر 1997، قدم صاحب البلاغ شكوى ضد لجنة حقوق الإنسان وتكافؤ الفرص أمام المحكمة الفدرالية في أستراليا. |
After the re introduction of constitutional guarantees in March 1985, a formal complaint was filed with the competent authorities. | وبعد إعادة الضمانات الدستورية في آذار مارس ٥٨٩١، قدمت شكوى رسمية إلى السلطات المختصة. |
The author could have filed a complaint with the Ministry of Interior, or with the President of the High Court. | فقد كان بإمكان صاحب البلاغ تقديم شكوى إلى وزارة الداخلية، أو إلى رئيس المحكمة العليا. |
(c) On 13 March 1997, the author filed a complaint of ill treatment against the authorities of the Puerto I penitentiary. | (ج) في 13 آذار مارس 1997، قدم صاحب البلاغ شكوى ضد سلطات مركز حبس بويرتو الأول بخصوص سوء المعاملة. |
On 4 July 1996, two years late, the company filed a complaint in the Court for Administrative Affairs of First Instance. | وفي 4 تموز يوليه 1996، أي بعد سنتين، قدمت الشركة شكوى إلى المحكمة الابتدائية للشؤون الإدارية. |
At the time of my visit, the family had not yet filed a complaint against IDF but intended to do so. | وأثناء زيارتي لم تقدم الأسرة بعد شكوى ضد قوات الدفاع الإسرائيلية ولكنها تعتزم القيام بذلك. |
A woman who was allegedly raped by two policemen in September 2012 was charged with public indecency when she filed a complaint. | حتى أن المرأة التي تعرضت للاغتصاب، كما ذكرت التقارير، بواسطة اثنين من رجال الشرطة في سبتمبر أيلول 2012، فقد اتهمت بارتكاب فعل فاضح في الطريق العام عندما تقدمت بشكواها. |
3.1 The complainant claims that he has exhausted all available criminal domestic remedies by having filed a complaint with the Public Prosecutor's Office. | 3 1 يدعي صاحب الشكوى أنه استنفد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة بتقديم شكواه إلى مكتب المدعي العام. |
2.7 On 20 May 1998, the author filed a complaint with the Mirabadsky District Court (Tashkent), requesting to have her student rights restored. | 2 7 وفي 20 أيار مايو 1998، قدمت صاحبة البلاغ شكوى إلى محكمة دائرة ميرابادسكي (طشقند)، طلبت فيها استعادة حقوقها الطلابية. |
When his complaint was rejected at the lower court and appeal levels, the author filed an application for amparo with the Constitutional Court. | وإذ ر فضت هذه الشكوى في المحكمتين الابتدائية والثانية، فقد رفع صاحب البلاغ دعوى تظلم إلى المحكمة الدستورية. |
Nevertheless, the author filed a complaint with the Supreme Court it appears that to date, no follow up has been given to it. | ومع ذلك، قدم صاحب البﻻغ شكوى الى المحكمة العليا والظاهر أن تلك الشكوى لم تحظ حتى اﻵن بأية متابعة. |
The incident happened in a village in Beni Suef, in Upper Egypt, and the complaint against the children was filed by a Salafi clergyman. | وقعت الحادثة في قرية في بني سويف، في صعيد مصر، وتم الإبلاغ عن الطفلين بواسطة رجل دين سلفي. |
The authors have demonstrated that they are individuals distinct from those of the three sets of parents that filed a complaint with the ECHR. | وقد أثبت أصحاب البلاغ أنهم أفراد مستقلون عن أفراد مجموعات الآباء الثلاث التي رفعت شكوى إلى المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان. |
A complaint was filed with the Peshawar High Court, which ruled in March 2004 that women cannot be stopped from exercising their political rights. | وقدمت شكوى إلى المحكمة العليا في بيشاور، التي حكمت بأنه لا يجوز منع المرأة من ممارسة حقوقها السياسية، في آذار مارس 2004. |
39. One month before his death Rubén Eduardo Vanegas had felt threatened by elements of the National Police and had filed a complaint accordingly. | ٣٩ وكان روبن إدواردو فينغاس قد شعر قبل شهر من مصرعه بالتهديدات الموجهة اليه من عناصر الشرطة الوطنية وبالتالي تقدم ببﻻغ. |
In August 1998, the author filed a motion for judicial review in the Prague High Court, as well as a complaint in the Constitutional Court. | وفي آب أغسطس 1998، طلب صاحب البلاغ إعادة النظر قضائيا في قضيته من جانب المحكمة العليا في براغ، وقدم أيضا شكوى أمام المحكمة الدستورية. |
It argued that the author could have filed a constitutional complaint pursuant to article 79 (1) of the new Polish Constitution of 2 April 1997. | واد عت الدولة الطرف أن صاحبة البلاغ كان بإمكانها تقديم شكوى دستورية بموجب المادة 79(1)() من الدستور البولندي الجديد الصادر في 2 نيسان أبريل 1997. |
Although they received ample support from legal aid and other services, the victims often filed a complaint only to withdraw it at a later date. | ورغم تلقي الضحايا للدعم الكافي من جانب المساعدة القانونية وغيرها من الخدمات، فكثيرا ما تقدموا بشكاوى ثم سحبوها في تاريخ لاحق. |
One week before his death, he filed a complaint against one of them, José Fuentes, alleging that he had publicly threatened him with a pistol. | وقبل أسبوع من وفاته قدم بﻻغا ضد أحدهما، وهو خوسيه فونيتس، مدعيا بأنه هدده علنا بمسدس. |
2.4 On 12 December 2002, DRC filed a complaint with the Board and specifically asked whether the language requirement was compatible with the Act against Discrimination. | 2 4 وفي 12 كانون الأول ديسمبر 2002، أودع المركز المعني بالتمييز العنصري شكوى لدى المجلس يتساءل فيها تحديدا عما إذا كان معيار اللغة ينسجم مع القانون المناهض للتمييز. |
(f) On 4 May 1998, the author filed a complaint with the Oviedo prison supervision court, alleging that he had been the victim of ill treatment. | (و) في 4 أيار مايو 1998، رفع صاحب البلاغ شكوى إلى قاضي حرس أوبييدو، مدعيا أنه تعرض لسوء المعاملة. |
2.6 On 24 January 2001, the Supreme Court dismissed the complaint filed by another taxpayer, who claimed that the tax legislation should have been amended earlier. | 2 6 وفي 24 كانون الثاني يناير 2001، رفضت المحكمة العليا شكوى قدمها دافع ضرائب آخر ادعى فيها أنه كان ينبغي تعديل التشريعات الضريبية في وقت مبكر. |
On 10 February, in an attempt to revise the law establishing the Independent Electoral Commission, the opposition parties filed a complaint with a court in Abidjan. | 19 وفي 10 شباط فبراير، وفي محاولة لتنقيح القانون المنشئ للجنة الانتخابية المستقلة، رفعت أحزاب المعارضة شكوى إلى محكمة في أبيدجان. |
Henceforth, court proceedings are held regardless of whether a complaint or petition has been filed, and they may not be terminated because of reconciliation of the parties. | ولذلك أصبحت جلسات المحكمة تعقد، سواء كانت هناك شكوى أو التماس أم لا، ولا يمكن وقفها بسبب تصالح الأطراف. |
Related searches : Filed A Complaint - Complaint Was Filed - Complaint Were Filed - Complaint Is Filed - Duly Filed - As Filed - Filed Away - Was Filed - Filed Under - Were Filed - Filed Claims