Translation of "facts or circumstances" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Circumstances - translation : Facts - translation : Facts or circumstances - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) To establish the facts and circumstances relating to the incident at Harbel
)أ( تحديد الوقائع والمﻻبسات المتصلة بحادث هاربل
The appellant shall mention all the new circumstances or facts which might lead to a reconsideration of his case, accompanied by appropriate evidence.
ويقدم المدعي جميع العناصر أو الحقائق الجديدة التي يمكن أن تؤدي الى إعادة النظر في حالته مصحوبة بوسائل اﻹثبات الكافية.
The appellant shall mention all the new circumstances or facts which might lead to a reconsideration of his case, accompanied by appropriate evidence.
ويقدم المدعي جميع العناصر أو الحقائق الجديدة التي يمكن أن تؤدي إلى إعادة النظر في حالته مصحوبة بوسائل اﻹثبات الكافية.
Or just facts, for starters.
يمكنهم حت ى البدء بمقالات تسرد الوقائع.
In addition, a review and or a pardon procedure should be available at the request of the convicted person on the basis of new facts or circumstances. Seat
وباﻻضافة الى ذلك، ينبغي أن يوجد اجراء للمراجعة و أو العفو يكون متاحا لدى طلبه من الشخص المدان، بناء على وقائع أو ظروف جديدة.
It argues that under articles 36 and 37, paragraph 1, of the Code of Civil Procedure, the author could have challenged the judges assigned to examine his case on the grounds of facts and or circumstances which might prejudice judicial impartiality and should be done as soon as the person concerned has become familiar with these facts or circumstances .
وتدفع بأنه وفقا لأحكام المادتين 36 و37، الفقرة 1، كان باستطاعة صاحب البلاغ أن يطلب تنحية القضاة الذين ك لفوا بالنظر في دعواه لوجود وقائع أو ظروف قد تمس بمبدأ حياد القضاء ، وهو ما ينبغي أن يفعله الشخص المعني حال علمه بهذه الوقائع أو الظروف .
Good or bad, these are the facts.
هذه هي الحقائق شئت أم أبيت.
They fail to ask whether there is, in fact, a close correspondence between historical circumstances and current facts.
فهم يتقاعسون عن التساؤل على سبيل المثال حول ما إذا كان هناك في واقع الأمر تشابه وثيق بين الظروف التاريخية والحقائق الراهنة.
Facts are facts.
إن الحقائق حقائق.
(e) Topic E, quot Undisputed facts or issues quot
)ﻫ( الموضوع هاء، quot الوقائع أو المسائل غير المتنازع عليها quot
Verify your boundaries. Facts. Facts!
إفحصوا حدودكم حقائق حقائق
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case.
1 حين يكون من الواضح أنه لا يمكن تبرير الاحتجاز على أي أساس قانوني (مثل استمرار الاحتجاز بعد أن يقضي المتهم العقوبة المقررة أو بالرغم من صدور عفو ينطبق عليه) (الفئة 1)
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case.
ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يتيح له إصدار رأي على ضوء وقائع وملابسات القضية.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case.
ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يتيح له إصدار رأي على أساس وقائع وملابسات القضية.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case.
ويري الفريق العامل أنه في وضع يتيح له إصدار رأي على أساس وقائع وملابسات القضية.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case.
ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يتيح له إصدار رأي في وقائع وملابسات الدعوى.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the cases.
ويعتقد الفريق العامل أنه في وضع يتيح لـه إصدار رأي على ضوء الوقائع والملابسات الخاصة بالقضية.
The Working Group believes that it is in a position to render an opinion on the facts and circumstances of the case.
ويرى الفريق العامل أنه في وضع يسمح لـه بإبداء رأي عن وقائع وملابسات القضية.
Such behaviour prevents investigation of the cases that might be justifiable on the strength of objective reasons and reliable facts and circumstances.
وهذا التصرف يمنع التحقيق في القضايا التي قد يكون لها ما يبررها على أساس قوة اﻷسباب الموضوعية والحقائق والظروف الموثوقة.
None the less, facts are facts.
ومع ذلك، فإن الحقائق ﻻ توارى.
Circumstances will decide whether we attack or not.
وحسب الموقف سنقرر إن كنا سنهجم أم لا
Both the Bolsheviks and their opponents were involved in these falsifications, concealing, distorting, and concocting facts and circumstances, whether they referred to the real role of Stalin or Trotsky in the revolution or to the behavior of peasants and Cossacks.
كان البلاشفة وخصومهم منهمكين في ابتكار مثل هذا الفبركة، وحجب الحقائق وتشويهها، وتلفيق الأحداث والظروف، سواء في إشارتهم إلى الدور الحقيقي الذي لعبه ستالين أو تروتسكي في الثورة أو حين يتصل الأمر بالفلاحين وأهل القوقاز.
This amendment should stipulate that if any new facts or circumstances suggestive of serious trauma are advanced after an asylum application has been rejected, the initial decision will in principle be open to reconsideration.
ومن الحري بهذا التعديل أن ينص على أنه إذا تم القيام، بعد رفض طلب اللجوء، بعرض أية وقائع أو ظروف جديدة توحي بحدوث صدمات خطيرة، فإن القرار الأصلي يصبح، من حيث المبدأ، عرضة لإعادة النظر.
Brute facts are all facts that are not institutional (metaphysical, social agreement) facts.
حقائق الغاشمة هي جميع الحقائق التي ليست حقائق مؤسسية (الميتافيزيقية، والاتفاق الاجتماعي).
All I'm saying is facts. Facts only.
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط.
No one can claim ignorance or lack of knowledge of these facts.
وﻻ أحد يستطيع أن يدعي أنه يجهل هذه الحقائق أو ﻻ يعرف عنها شيئا.
Facts?
الحقيقة
Whether it represents just the facts or is descriptive is open to question.
وسواء أكانت تسجل الوقائع فحسب أو أنها وصفية فهذا موضع اجتهاد.
After examining the facts and the circumstances of the horror, the Cabinet concluded that Charles Taylor and NPFL must bear full responsibility for the slaughter.
وبعد تدارس الحقائق والظروف التي ارتبطت بهذه الفظاعة، خلص مجلس الوزراء الى أن تشارلز تايلور والجبهة القومية الوطنية لليبريا ﻻ بد وأن يتحمﻻ المسؤولية كاملة عن المجزرة.
In the circumstances of the case, the Committee concludes that the facts before it do not disclose a violation of article 14, paragraph 3 (e).
وفي ظروف القضية، تستنتج اللجنة أن الوقائع المعروضة عليها ﻻ تكشف عن إخﻻل بالفقرة ٣ )ﻫ( من المادة ٤١.
To conclude, let me repeat that facts are facts.
ختاما اسمحوا لي أن أقول مرة أخرى إن الحقائق هي الحقائق.
was arbitrary or reasonable in the circumstances of the case.
تعسفيا أو معقولا في ظل ظروف القضية.
All I'm saying is and facts, facts only no values, just facts about all the world's religions.
كل ما أقوله هو.. حقائق. حقائق فقط. لا قيم، مجرد سرد للحقائق عن الاديان العالمية.
The facts
الوقائع
The facts
معلومات أساسية عن الوقائع
Facts are
ولكن الحقائق فهي كما يلي
What facts?
أي حقـائق
The facts...?
حقائق...
This can be done through false propaganda, distorting the truth, or suppressing the facts.
وقد تتسنى هذه السيطرة من خلال الدعاية الكاذبة، أو تحريف الحقيقة، أو طمس الحقائق.
Both could be expansionary or not, depending on details and circumstances.
وقد يكون كل من الاحتمالين توسعيا ــ أو لا يكون، اعتمادا على التفاصيل والظروف.
(iii) National circumstances have changed significantly (e.g., infrastructure or institutional arrangement)
'3 حدوث تغيير في الظروف الوطنية (مثل البنية الأساسية أو الترتيبات المؤسسية)
It is reminiscent of Charles Dickens's Mr. Gradgrind facts, facts, facts and we all know where Mr. Gradgrind ended up.
لا أعتقد أن أحدا منا يمكنه قول ذلك.
Consider the facts.
ولنتأمل الحقائق هنا.
Facts to Consider
الحقائق اللازم أخذها بعين الاعتبار
Get the facts.
نجمع الحقائق.

 

Related searches : Facts And Circumstances - Matters Or Circumstances - Events Or Circumstances - Facts Are Facts - Or Or Or - Company Facts - General Facts - Supplement Facts - Nutritional Facts - Technical Facts - Real Facts - Legal Facts