Translation of "express willingness" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Express - translation : Express willingness - translation : Willingness - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And express your willingness to continue on. | وأعب ر عن رغبتي في المواصلة. |
We express our willingness to incorporate these issues into regional development policies. | ونعرب عن رغبتنا في إدراج هذه المسائل في السياسات الإنمائية الإقليمية. |
We express our willingness to assist the new Government in its task. | وإننا نعرب عن رغبتنا في مساعــدة الحكومــة الجديــدة في مهمتها. |
Willingness. | الإرادة. |
151. The Committee wishes to express its appreciation to Greece for its obvious willingness to deal with the various issues raised by the Committee. | ١٥١ وتود اللجنة أن تعرب عن تقديرها لليونان على رغبتها الواضحة في تناول مختلف المسائل التي أثارتها اللجنة. |
Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea), speaking in exercise of the right of reply, said that it was regrettable that Japan could not express its willingness to redress past crimes, and showed no political willingness on the issue. | 70 السيد باك توك هون (جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية) تكلم ممارسة لحق الرد فقال إن من المؤسف أن تعجز اليابان عن الإعراب عن رغبتها في جبر جرائم الماضي، وألا تبدي أي إرادة سياسية إزاء هذه المسألة. |
21. The Foreign Ministers reiterate their strong support to the International war crime Tribunal and express their willingness to provide financial support to it both multilaterally and bilaterally. | ١٢ ويعيد وزراء الخارجية تأكيد دعمهم الشديد للمحكمة الدولية لجرائم الحرب ويعربون عن استعدادهم لتوفير دعم مالي لها بشكل متعدد اﻷطراف وثنائي اﻷطراف على حد سواء. |
Indeed, people and governments need to express their anger at the fact that no binding agreement was reached in Copenhagen, despite the willingness of many of those who were present. | والواقع أن الشعوب والحكومات لابد وأن تعبر عن غضبها إزاء عدم التوصل إلى اتفاق ملزم في كوبنهاجن، على الرغم من الاستعداد الذي أبداه العديد من هؤلاء الذين حضروا المؤتمر. |
(e) The Committee wishes to express its appreciation to Cyprus for its comprehensive report and its obvious willingness to deal with the questions raised by the members of the Committee. | )ﻫ( تود اللجنة أن تعرب عن تقديرها لقبرص بشأن تقريرها الشامل ورغبتها الواضحة في الرد على اﻷسئلة التي أثارها أعضاء اللجنة. |
Money, willingness and a job... | المال، الإرادة، الوظيفة... |
Mr. AMAT FORES (Cuba) (interpretation from Spanish) My delegation would like to join preceding speakers in congratulating you, Sir, on your election, and we wish to express our willingness to cooperate with you. | السيد أمات فوريس )كوبا( )ترجمة شفوية عن اﻻسبانية( يود وفد بلدي أن يضم صوته الى أصوات المتكلمين السابقين في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم، ويود أن يعرب لكم عن استعدادنا للتعاون معكم. |
The invitation addressed to other interested States deserves a positive reply, and I should like to take this opportunity to express my Government apos s willingness to be an active partner in this endeavour. | والدعوة الموجهة إلى دول معنية أخرى تستحق ردا إيجابيا، وأود أن أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن رغبة حكومة بلدي في أن تكون شريكا نشطا في هذا الجهد. |
Express consent | الموافقة الصريحة |
Express Delivery! | التوصيل السريع! |
Express herself? | تعبر عن نفسها |
The mission wishes to express its appreciation to the interim Government and people of Haiti for their support and willingness to share with the mission their perceptions and suggestions for the future of their country. | 91 ترغب البعثة في الإعراب عن تقديرها للحكومة المؤقتة وللشعب الهايتي لما قدماه لها من دعم خلال زيارتها ولرغبتهما في أن يشاطرا البعثة في تصوراتهما واقتراحاتهما حول مستقبل البلد. |
I should like to express my appreciation to you for the speed and objectivity of your reply and for your recognition of our willingness to cooperate with you and to take positive and meaningful measures. | وفي الوقت الذي أعرب لكم عن شكري وتقديري لحرصكم على الرد على رسالتنا المشار إليها أعﻻه دون إبطاء وبروح إيجابية، ولما أبديتموه فيها من تقدير لما أعربنا عنه من استعداد للتعاون معكم واتخاذ خطوات إيجابية وجادة. |
The Committee also wishes to express its appreciation as regards the Government apos s willingness to be self critical and to search for creative and innovative approaches to address the problems facing children in society. | وتود اللجنة أيضا اﻹعراب عن تقديرها فيما يتعلق باستعداد الحكومة للنقد الذاتي وللبحث عن ن هج خﻻقة ومبتكرة للتصدي للمشاكل التي تواجه اﻷطفال في المجتمع. |
They talked about the willingness to say, I love you first, the willingness to do something where there are no guarantees, the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | تحدثوا عن الرغبة فى قول أنا أحبك أولا ، الإستعداد لعمل شيئ حيث لا يكون أى ضمانات ، الرغبة فى التنفس خلال إنتظار الطبيب للإتصال بعد عمل أشعة . |
They talked about the willingness to say, I love you first ... the willingness to do something where there are no guarantees ... the willingness to breathe through waiting for the doctor to call after your mammogram. | تحدثوا عن الرغبة فى قول أنا أحبك أولا ، الإستعداد |
In conclusion, I am honoured to express the willingness of the State of Qatar to host the first follow up conference of the International Conference on Financing for Development, as provided for in the Monterrey Consensus. | ويشرفني في ختام كلمتي أن أعرب عن استعداد دولة قطر لاستضافة مؤتمر المتابعة الأول للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية، نزولا على ما ورد في توافق آراء مونتيري. |
Togo bids welcome to the new Members that have joined the Organization this year, and we express to them our willingness to work in concert with them in building a world of greater justice and solidarity. | وتوغو ترحب بالدول اﻷعضاء التي انضمت الى منظمتنا هذا العام، ونعرب لها عن رغبتنا في العمل في تضافر معها لبناء عالم من العدالة والتضامن الكبيرين. |
In short, we admire their willingness to play. | بإختصار، نحن معجبون بإستعدادهم لل عب. |
Income taxes certainly must affect willingness to work. | ومما لا شكل فيه أن الضرائب على الدخل لابد وأن تؤثر على مدى الاستعداد للعمل أو الرغبة فيه. |
What is missing is the willingness to act. | إن ما ينقصنا في الواقع هو الرغبة في التحرك. |
Argentina reiterates its willingness to undertake such negotiations. | وتكرر الأرجنتين رغبتها في الدخول في تلك المفاوضات. |
That willingness does exist, despite the recent painful conflict, and we must and will continue to support those who display that willingness. | وذلك الاستعداد موجود بالفعل على الرغم من الصراع المؤلم الأخير، ويجب علينا أن نواصل دعم أولئك الذين يبدون ذلك الاستعداد، وسنفعل ذلك. |
Words express thoughts. | تعبر الكلمات عن الأفكار. |
They both express. | كلاهما ي عبر |
And who gets to express it, and how do we express it? | ومن يتصدى لشرحها، وكيف نقوم بشرحها |
It seems to be an annual pattern on the part of the Lord's Resistance Army (LRA) to express willingness to negotiate for peace as the festive season approaches and as the rainy season complicates operations on the ground. | ويبدو نمطا سنويا من جانب جيش الرب للمقاومة أن يعرب عن استعداده للتفاوض بشأن السلام حينما يقترب من موسم الأعياد نظرا لأن موسم هطول الأمطار يعقد القيام بالعمليات على أرض الواقع. |
They have constrained Obama s willingness to embrace trade deals. | ولقد نجحت النقابات العمالية في تقييد رغبة أوباما في تبني الاتفاقيات التجارية. |
Persistence, pragmatism, and some willingness to experiment will help. | ولا شك أن بعض الثبات والحس العملي والاستعداد للتجربة سوف يكون مفيدا. |
Your willingness to undergo punishment merely expedites their victory. | وهنا يصبح استعدادك للخضوع للعقاب مجرد وسيلة للتعجيل بانتصارهم. |
Bosnian Serbs resident in southern Bihac have been subjected to harassment and attacks by both the police and Muslim civilians and express a lack of confidence in the willingness of the authorities to protect them adequately from criminal gangs. | ٥٣ وقد تعرض الصرب البوسنيون المقيمون في جنوب بيهاتش للمضايقات واﻻعتداءات من جانب كل من الشرطة والمدنيين المسلمين، وهم ﻻ يثقون فيما تبديه السلطات من استعداد لحمايتهم على الوجه الكافي من عصابات المجرمين. |
Chao Phraya River Express | إكسبريس نهر تشاو فرايا (Chao Phraya River Express) |
Import Outlook Express Emails | استيراد Outlook واضح دقيق طبق الأصل خاص سريع رسول مكل ف بمهة خاصة رسالة عاجلة يصو ر ي عب ر عن ي ظهر يعكس يجس د يرمز إلى ي ع صر يرسل بالقطار السريع بريد إلكتروني |
They both express themselves. | كلاهما ي عبر عن نفسه |
How about Panda Express? | ما رأيك بـ باندا إكسبريس |
No, it's the express. | كلا ، إنه القطار السريع |
This is the express. | هذا المصعد |
They'll hold the Express. | وأنها سوف تأتي سريعا. |
They will also signal willingness to help the West financially. | وسوف تبدي أيضا استعدادها لمساعدة الغرب ماليا. |
lack of a partner, or lack of willingness from partner. | عدم وجود شريك، أو عدم توفر الرغبة من الشريك. |
He reiterated his willingness to assist Governments in that respect. | وأكد من جديد استعداده لمساعدة الحكومات في هذا الصدد. |
Related searches : Express Our Willingness - Express Their Willingness - Willingness For - Strong Willingness - My Willingness - Principle Willingness - Increased Willingness - Demonstrate Willingness - Risk Willingness - Personal Willingness - High Willingness - Missing Willingness