ترجمة "اعبر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
اعبر. | Right. Pass. |
اعبر | Coming through. |
اعبر، (ايفيرموند). | Pass, Evremonde. |
اعبر هذا | Follow that. |
سوف اعبر اليك. | I'm coming with you. |
كيف لى ان اعبر | How do I get to cross? |
كيف لى ان اعبر | How do I get to cross? |
(سيدني كارتون)، محام إنكليزي، اعبر. | Sydney Carton, English advocate. Pass. |
.فقط اعبر القناة وستكون هناك | Just cross the canal and you're there. |
لكنك يجب ان تنتظر حتى اعبر | No, but you're going to have to wait till I get through. |
(لويس باخ) ,تاجر من (ميتز)، اعبر. | Louis Bach, merchant of Metz. Pass. |
سيكون ذلك , كيف اعبر عنها صدمه | It might be, how would you say, traumatic. |
استطيع ان اعبر هذا النهر 5 مرات . | I could swim this river five times. |
عذرا,رجاءا, ربما لم اعبر عن نفسى جيدا | Excuse me, please. I must have expressed myself badly. |
قد حو ط طريقي فلا اعبر وعلى سبلي جعل ظلاما. | He has walled up my way so that I can't pass, and has set darkness in my paths. |
قد حو ط طريقي فلا اعبر وعلى سبلي جعل ظلاما. | He hath fenced up my way that I cannot pass, and he hath set darkness in my paths. |
اردت ان اعبر فقط عن اعجابي بسلاحك المبهرج هذا | I've just been admirin' your fancy weapon there. |
لا استطيع ان اعبر عن مدى احراجي يا سيد ... | I can't tell you how embarrassing this is, Mr... |
وفي جميع الكروم ندب لاني اعبر في وسطك قال الرب | In all vineyards there will be wailing for I will pass through the midst of you, says Yahweh. |
وفي جميع الكروم ندب لاني اعبر في وسطك قال الرب | And in all vineyards shall be wailing for I will pass through thee, saith the LORD. |
اسفة لانني غادرت دون ان اعبر بشكل صحيح عن امتناني | I didn't even get to properly say thank you last time. I am sorry. |
انني فقط اعيد توضيح كيفية رؤيتي عندما اعبر الصفوف والاعمدة | I'm just kind of reshowing you how I visualize when I cross out the rows and columns. |
اعبر الشارع إلى الصيدلية و أحضر لى بعض بيكربونات الصودا | Go across the street to the drugstore, and get me some bicarbonate of soda. |
لقد صليت واتعجب كم من الحقب الزمنية يجب ان اعبر .... | I prayed wondering how many eons must pass before the wind and rain could wear away the mountain. |
فقال الملك لبرزلاي اعبر انت معي وانا اعولك معي في اورشليم. | The king said to Barzillai, Come over with me, and I will sustain you with me in Jerusalem. |
فقال الملك لبرزلاي اعبر انت معي وانا اعولك معي في اورشليم. | And the king said unto Barzillai, Come thou over with me, and I will feed thee with me in Jerusalem. |
كيف اعبر عن هذا لو يكن هناك اى مشاعر فى صوتها | How should I put it? There was no thrill, no feelings in her voice. |
وقد ذكرت لكم اني ساستخدم .. الرسوم البيانية لكي اعبر عن الاصوات | And I mentioned I'll use some visual representations of sounds. |
لا اعرف كيف اعبر عن مدى امتنانى لك هراء يا بوب | l can't tell you how grateful I am. Nonsense, Bob. |
اذا اردت ان اعبر الصف 1 والعامود 2، ماذا اكون قد تركت | If I were to cross out row 1 and column 2, what do I have left over? |
بعد 30 مترا يجب ان اعبر الصخرة عبر الشقوق انه الجزء الأصعب. | About 100 feet up, I have to cross the crack. That's the difficult part. |
دعني اعبر وأرى الارض الجيدة التي في عبر الاردن هذا الجبل الجيد ولبنان. | Please let me go over and see the good land that is beyond the Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. |
دعني اعبر وأرى الارض الجيدة التي في عبر الاردن هذا الجبل الجيد ولبنان. | I pray thee, let me go over, and see the good land that is beyond Jordan, that goodly mountain, and Lebanon. |
او ترفع السماعة فترسل 100 حاوية لبلاد الفرس او اعبر اداء الإملاء تقول | Or you pick up a telephone and 100 tankers set out for Persia. |
اذا اردت ان آخذ المصفوفة الاصلية، واريد ان اعبر من موقع الصف والعامود هذا | If I were to take my original matrix, and I were to cross out this position's row and column. |
فاموت انا في هذه الارض. لا اعبر الاردن. واما انتم فتعبرون وتمتلكون تلك الارض الجيدة. | but I must die in this land, I must not go over the Jordan but you shall go over, and possess that good land. |
وظهرت لبولس رؤيا في الليل رجل مكدوني قائم يطلب اليه ويقول اعبر الى مكدونية وأعنا . | A vision appeared to Paul in the night. There was a man of Macedonia standing, begging him, and saying, Come over into Macedonia and help us. |
فاموت انا في هذه الارض. لا اعبر الاردن. واما انتم فتعبرون وتمتلكون تلك الارض الجيدة. | But I must die in this land, I must not go over Jordan but ye shall go over, and possess that good land. |
وظهرت لبولس رؤيا في الليل رجل مكدوني قائم يطلب اليه ويقول اعبر الى مكدونية وأعنا . | And a vision appeared to Paul in the night There stood a man of Macedonia, and prayed him, saying, Come over into Macedonia, and help us. |
ولا يمكن ان اعبر عنه بصورة عدد صحيح على عدد صحيح آخر كما فعلت هناك | I can't express this as some integer over some other integer like I did there. |
اريد فقط ان اعبر عن ارتياحي ... لان العضو الجديد ل يس تعزيزات قانونية اضافية م ن لانسنج. | I just wish to express my relief... that the new recruit is not additional legal reinforcements from Lansing. |
فقال ابيشاي ابن صروية للملك لماذا يسب هذا الكلب الميت سيدي الملك. دعني اعبر فاقطع راسه. | Then Abishai the son of Zeruiah said to the king, Why should this dead dog curse my lord the king? Please let me go over and take off his head. |
فقال ابيشاي ابن صروية للملك لماذا يسب هذا الكلب الميت سيدي الملك. دعني اعبر فاقطع راسه. | Then said Abishai the son of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head. |
او ان جلبت سيفا على تلك الارض وقلت يا سيف اعبر في الارض وقطعت منها الانسان والحيوان | Or if I bring a sword on that land, and say, Sword, go through the land so that I cut off from it man and animal |
او ان جلبت سيفا على تلك الارض وقلت يا سيف اعبر في الارض وقطعت منها الانسان والحيوان | Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land so that I cut off man and beast from it |