Translation of "excavation contractors" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Contractors | المقاولون |
Rare exhibits and unique historical monuments revealed by archaeological excavation are vivid proof. | وتعد المعروضات النادرة والآثار التاريخية الفريدة التي كشفت عنها عمليات التنقيب عن الآثار، دليلا ساطعا على ذلك. |
The surges can be handled by the use of individual contractors independent contractors . | وتتم معالجة هذه الطفرات باستخدام المتعاقدين الأفراد. |
Consultants and individual contractors | الاستشاريون وفرادى المتعاقدين |
Meeting with contractors 2003 | 1 الاجتماع مع المتعاقدين في عام 2003 |
Consultants and individual contractors | البيان الثاني عشر |
UAE Contractors apos Association | رابطة المتعاقدين في اﻹمارات العربية المتحدة |
Meeting of contractors, May 2005 | 4 اجتماع المتعاقدين، أيار مايو 2005 |
Jacques de Morgan, on a French mission, began the excavation on the pyramids at Dahshur in 1892. | جاك جان ماري دي مورغان، على البعثة الفرنسية، وبدأت أعمال الحفر في بناء الأهرامات في دهشور عام 1892. |
Even from within an excavation in northern Kenya, we can talk to people about what we're doing. | حتى من خلال الحفريات في شمال كينيا، يمكننا التحدث للناس عما نفعله. |
These services are provided by contractors. | ويقوم مقاولون بتوفير هذه الخدمات. |
The contractors, they don't like that. | المقاولون ، لن يعجبهم هذا. |
At Gitmo, corporate contractors run the show. | ففي جوانتانامو تدير الشركات المتعاقدة الأمر برمته. |
Overall estimated cost of 56 independent contractors | إجمالي التكلفة التقديرية للمتعاقدين الأفراد الستة والخمسين |
Recommendation 3. Contractors vs. in house staff | التوصية ٣ المقاولون مقابل الموظفين الداخليين |
Article 6. Qualifications of suppliers and contractors | المادة ٦ مؤهﻻت الموردين والمقاولين |
Article 13. Inducements from suppliers or contractors | المادة ١٣ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين |
Article 8. Participation by suppliers or contractors | المادة ٨ اشتراك الموردين أو المقاولين |
Article 15. Inducements from suppliers or contractors | المادة ١٥ اﻹغراءات التي تقدم من الموردين أو المقاولين |
The long term excavation project from March 1975 to December 1986 released a large number of relics from the pond. | مشروع الاستخراج طويل المدى من مارس 1975 إلى ديسمبر 1986 أثمر في إيجاد عدد كبير من القطع الأثرية في البركة. |
Some witnesses have attested that members of the Lebanese security forces were present in the area of those excavation works. | وأكد بعض الشهود أن أفرادا من قوى الأمن اللبنانية كانوا موجودين في المنطقة وقت القيام بهذه الأعمال. |
The gap is filled with 16 individual contractors. | وما يسد هذه الثغرة هو الاستعانة بـ 16 متعاقدا. |
The contractors sell the diamonds to local dealers. | ويبيع المقاولون الماس للتجار المحليين. |
Well, an excavation was begun immediately, and more and more little bits of skull started to be extracted from the sediment. | حسنا، لقد بدأت عملية التنقيب فورا، المزيد والمزيد من الفتات الصغير للجمجمة بدأت تستخرج من الترسبات. |
As previously noted (see S 2005 662, paras. 129 131), witnesses have provided information regarding excavation work in the area of the St. George Hotel during the days immediately preceding the blast, despite the fact that no official work permits were issued for such excavation work during that period. | 43 كما ذكر آنفا (انظر S 2005 662، الفقرات 129 131) قدم الشهود معلومات بشأن أعمال حفر كانت قائمة في منطقة فندق سان جورج خلال الأيام السابقة مباشرة على الانفجار، وذلك رغم عدم صدور أي تصاريح رسمية بإجراء أعمال طرق خلال هذه الفترة. |
All daily driving requirements are handled by independent contractors. | والمتعاقدون هم الذين يلبون جميع احتياجات القيادة اليومية. |
Article 35. Prohibition of negotiations with suppliers or contractors | المادة ٣٥ حظر المفاوضات مع الموردين أو المقاولين |
International organizations, non governmental organizations, private voluntary organizations, contractors. | منظمات دولية, منظمات غير حكومية, منطمات خاصة تطوعية, متعاقدون. |
It gets me to meet incredible contractors like this, | مكنني من التعرف على متعاقدين رائعين مثل هؤلاء، |
This large inventory is currently managed by three independent contractors. | ويقوم بإدارة هذا المخزون السلعي الضخم ثلاثة متعاقدين. |
Most of the work will be undertaken by commercial contractors. | وسيضطلع المقاولون التجاريون بالجانب اﻷعظم من هذا العمل. |
Contracts will be awarded to Somali contractors after competitive bidding. | وستمنح العقود للمقاولين الصوماليين بعد طرح عطاءات تنافسية. |
Payments in cash, particularly to contractors, have been significantly reduced. | وخفضت المدفوعات النقدية، وﻻ سيما الى المقاولين، تخفيضا كبيرا. |
What a moron! Early on, contractors come by and say, | فى وقت مبكر، أتى المقاولين وقالوا، |
The United States employs over 100,000 private military contractors in Iraq. | والولايات المتحدة، على سبيل المثال، توظف أكثر من مائة ألف متعاقد عسكري خاص في العراق. |
America has relied on private contractors, which have not come cheap. | كانت أميركا تعتمد على شركات تعاقد خاصة، وهي بالطبع ليست بالشركات الرخيصة. |
History The prison was built by British contractors in the 1950s. | تم بناء السجن من قبل متعهد بريطاني في خمسينيات القرن العشرين . |
Brief description of functions of 64 individual contractors proposed for conversion | وصف موجز لمهام 64 من وظائف المتعاقدين الأفراد المقترح تحويلها |
Three month cost 3,710 x 3 x 56 independent contractors 623,280 | المسميات الوظيفية للمتعاقدين الأفراد الستة والخمسين |
(a) Expand functions that could be more efficiently performed by contractors | (أ) توسيع نطاق المهام التي يمكن أن يقوم بها المتعاقدون على نحو أكفأ |
Most of the work will be undertaken by local commercial contractors. | وسيتم معظم هذا العمل بواسطة متعاقدين تجاريين محليين. |
Contracts have now been awarded to Somali contractors, after competitive bidding. | وقد منحت العقود حاليا للمقاولين الصوماليين، بعد تقديم العطاءات التنافسية. |
4. The obligations applicable to contractors shall apply to the Enterprise. | ٤ تنطبق على المؤسسة اﻻلتزامات المنطبقة على المتعاقدين. |
The financial terms for contractors were considered to be too stiff. | والشروط المالية للمقاولين كانت تعتبر قاسية للغاية. |
Article 10. Rules concerning documentary evidence provided by suppliers or contractors | المادة ١٠ القواعد المتعلقة باﻷدلة المستندية المقدمة من الموردين أو المقاولين |
Related searches : Outside Contractors - Contractors Association - Contractors Agreement - Contractors Management - Building Contractors - Contractors Equipment - Contractors Liability - Contractors Insurance - Hired Contractors - Contractors Plant - Contractors Work - Contractors Undertaking - Instruct Contractors