Translation of "evoke the spirit" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Evoke - translation : Evoke the spirit - translation : Spirit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or C sharp sometimes, tones evoke color.
أو نغمة C الحادة. في بعض الأحيان النغمات تثير الألوان.
But mostly they evoke a feeling of caring.
و في الغالب يثير نوع من الإحساس بالحنية و الرعاية
The mere presence of other people can evoke stereotype threat.
إن مجرد وجود أشخاص آخرين يمكن أن تثير التهديد الصورة النمطية.
They evoke nostalgia in me, the verdant paradise of childhood.
انها تثير الحنين في داخلي تلك الجنة الخضراء التي كانت مرتعا لنا أيام الطفولة
We hope those proposals will evoke a positive response.
ونأمل أن تلقى تلك اﻻقتراحات استجابة إيجابية.
But drastic attempts at fiscal consolidation immediately evoke memories of the Great Depression.
بيد أن المحاولات الجذرية لضبط الأوضاع المالية على الفور تستحضر ذكريات أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين.
The mere mention of Hiroshima and Nagasaki is sufficient to evoke horror for us.
فمجرد الإشارة إلى هيروشيما وناغازاكي يكفي لإيقاع الرعب في قلوبنا.
We continue to hope that these proposals will evoke a positive response.
وﻻ نزال نأمل في أن تستثير هذه المقترحات ردا إيجابيا.
While there are promising developments in the world, the global economy continues to evoke distress.
وفي حين توجد تطورت واعدة في العالم، فإن اﻻقتصاد العالمي ﻻ يزال يثير اﻷسى في النفوس.
These enlightening examples of how the most bitter conflicts can be resolved evoke in us a sincere desire that the same spirit should guide the search for a final solution to Bolivia apos s land locked status, which has lasted 114 long years.
هذه اﻷمثلة المضيئة لكيفية حل أشد الصراعات مرارة، تثير فينا رغبة مخلصة في أن نستلهم نفس الروح في بحثنا عن حل نهائي لوضع بوليفيا الذي دام لمدة ١٤١ سنة باعتبارها أرضا مغلقة.
But, in each person, that sort of music, any music, will evoke a different response.
ولكن، لكل شخص، استجابة مختلفة لهذا النوع من الموسيقى، لأي نوع من الموسيقى.
He's a spirit. Spirit of the Forest .
إنه روح روح الغابة
I can see the ocean differently, then I can evoke that same kind of change in others, especially kids.
حال استطعت ان أرى المحيط بصورة مختلفة يمكنني ان احفز هذا الامر في الاخرين أيضا وخاصة الاطفال
Evoke the beauty of a winter's day with the exquisite icy magnificence of the pendant and earrings in this matchless set.
لتبدو مثل فرع شجرة فضي مزين بأحجار ياقوت بيضاوية الشكل وعقيق أحمر ذو سطح ناتئ
In other words, the beer maker knows also how to evoke flavor from the grains by using sprouting and malting and roasting.
بمعنى آخر .. صانعوا شراب الشعير يعرفون تماما كيفية استخراج النكهة من حبوب القمح باستخدام التخمير والتحميص للشعير
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh.
ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب.
That's the spirit.
تلك هي العزيمة
That's the spirit!
إلى اللقاء، وحظا سعيدا
That's the spirit.
هذا هو المطلوب ، فريد
break the spirit...
وانتزع الروح...
That's the spirit!
تلك هي الروح.
It's the spirit.
إن ها الروح.
If we live by the Spirit, let's also walk by the Spirit.
ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD
ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب.
If we live in the Spirit, let us also walk in the Spirit.
ان كنا نعيش بالروح فلنسلك ايضا بحسب الروح.
Don't quench the Spirit.
لا تطفئوا الروح.
Quench not the Spirit.
لا تطفئوا الروح.
The spirit of Carmila!
روح كارميلا
It's the spirit inside.
إنها الروح داخلنا.
I lost the spirit.
لقد فقدت الروح
The lad has spirit.
هذا الفتى روحه جيدة
That's the spirit, man.
أحسنت يا رجل
Temple of the spirit.
معبد الروح
That's the Christmas spirit.
تلك هي روح عيد الميلاد
The old Benedict spirit.
روح آل (بنيديكت) القديمة
Let's summon the spirit.
دعونا نستدعي الروح.
The Spirit himself testifies with our spirit that we are children of God
الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله.
Spirit River
الروح النهرCity in Alberta Canada
American spirit.
الروح الأميركية.
In spirit.
بروحه
Evil spirit.
أيها الجني المشؤوم
What spirit!
ما هذه الروح العالية!
The Spirit itself beareth witness with our spirit, that we are the children of God
الروح نفسه ايضا يشهد لارواحنا اننا اولاد الله.
We'll keep alive the spirit through time the spirit of a whole people on the move.
وسنستمر على قيد الحياة روح عبر الزمن روح شعب بأكمله على هذه الخطوة.
The celebration of the sixtieth anniversary of the United Nations offers us an opportunity to evoke the successes of our international institution over the past six decades.
إن الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للأمم المتحدة يتيح لنا الفرصة لاسترجاع نجاحات مؤسستنا الدولية على امتداد العقود الستة الماضية.

 

Related searches : Evoke The Impression - Evoke The Idea - Evoke Interest - Evoke Feelings - Evoke Sympathy - Evoke By - Evoke Associations - Evoke In - Evoke Desire - Evoke Discussion - Evoke Questions - Evoke Memories - Evoke Fear