Translation of "eu development policy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Development - translation : Eu development policy - translation : Policy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And the development of EU military capacities and EU security policy is an important factor in European and global security. | ولا شك أن تطوير القدرات العسكرية والسياسة الأمنية للاتحاد الأوروبي يشكل عاملا مهما في تعزيز الأمن الأوروبي والعالمي. |
Politicizing EU Competition Policy | ت س ـيـيس المنافسة في الاتحاد الأوروبي |
The development of renewable energy sources should play a major part in any integrated EU energy policy. | إن تنمية مصادر الطاقة البديلة لابد وأن يلعب دورا رئيسيا في أي سياسة يتبناها الاتحاد الأوروبي في التعامل مع قضية الطاقة. |
The collateral damage for EU foreign policy is also significant. | كما تشكل الأضرار الجانبية التي قد تتحملها السياسة الخارجية للاتحاد الأوروبي أهمية بالغة. |
As an acceding country to the European Union (EU), we will take on board new responsibilities in the field of development policy. | وبوصفنا بلدا منضما إلى الاتحاد الأوروبي سوف نضطلع بمسؤوليات جديدة في ميدان السياسة الإنمائية. |
Policy Development | 2 ف 3(أ) 5 ف 4 |
Development Policy | السياسة الإنمائية |
DEVELOPMENT POLICY | السياسة اﻻنمائية |
The greatest success of Europe s external policy has been EU enlargement. | ولقد تجلى النجاح الأكبر الذي حققته السياسة الخارجية الأوروبية في توسعة الاتحاد الأوروبي. |
Previously, EU policy was to isolate Belarus, which itself was seeking isolation. | فيما سبق، كانت سياسة الاتحاد الأوروبي تتلخص في عزل بيلاروسيا، التي كانت هي ذاتها تسعى إلى العزلة. |
This means that EU policy must be tailor made for individual countries. | هذا يعني ضرورة تفصيل السياسة التي ينتهجها الاتحاد الأوروبي مع كل دولة على انفراد. |
EU environmental policy has thus become a core area of European politics. | وبالتالي، أصبحت السياسة البيئية للاتحاد الأوروبي مجال ا مركزي ا من السياسات الأوروبية. |
Policy development session | 1 دورة وضع السياسات |
1. POLICY DEVELOPMENT | ١ وضع السياسات |
A. Policy development | ألف وضع السياسات |
But, as these institutions mature, a more coherent EU foreign policy should emerge. | ولكن مع نضوج مثل هذه المؤسسات، فلابد وأن تنشأ سياسة خارجية أوروبية أكثر تماسكا. |
Its policy of opting out keeps Britain on the sidelines of the EU. | ذلك أن سياستها القائمة على ampquot اختيار عدم المشاركةampquot تجعل بريطانيا على هامش الاتحاد الأوروبي دوما . |
Romania welcomes the recent confirmation of such a policy by the EU Council. | وترحب رومانيا بتأكيد مجلس الاتحاد الأوروبي مؤخرا على هذه السياسة. |
The poorer EU countries will suffer from this development. | ولسوف تعاني بلدان الاتحاد الأوروبي الأكثر فقرا من هذا التطور. |
Committee for Development Policy | لجنة السياسات الإنمائية |
Social policy and development | الأمين العام المساعد |
Social policy and development | السياسات الاجتماعية والتنمية |
Policy development and law | وضع السياسات والقانون |
Policy development and outreach | 2 وضع السياسات والتوعية |
Policy doctrine and development | وضع المبادئ والسياسات |
Policy planning and development | تخطيط ووضع السياسات العامة |
How much worse can things get before the EU abandons its counter productive policy? | ولكن إلى أي مدى قد تتفاقم الأمور سوءا قبل أن يهجر الاتحاد الأوروبي هذه السياسة الهد امة |
No policy area better illustrates this EU preference for talk over action than Pakistan. | وسوف نجد أن الشأن الباكستاني ي عد المجال السياسي الأكثر تدليلا على ميل الاتحاد الأوروبي إلى الكلام وليس العمل الفعلي . |
The EU accession process has also underpinned a shift in Turkish policy on Iraq. | ولقد أدت عملية الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي أيضا إلى دعم التحول الذي شهدته السياسة التركية حيال العراق. |
The EU is diligently echoing the criminal policy of collective punishment imposed by Israel. | كان ذلك ما خطر في بال محمد، ناشط حقوق الإنسان |
We will act on development in accordance with EU policy, trying to make a difference from the standpoint of a country with projects all over the world. | سنعمل على تحقيق التنمية وفقا لسياسة الاتحاد الأوروبي، ساعين إلى التأثير من منطلق أننا بلد لديه مشاريع في جميع أنحاء العالم. |
In other words, this strategy is compatible with EU accession only if the EU strengthens its own capacity for concerted action on foreign policy. | ولكن هذه النظرة تفترض أن أوروبا راغبة في الاستفادة مما تقدمه لها تركيا أو قادرة على الاستفادة منه. |
The various themes of the framework included trade policy, competition policy, investment policy, tax policy, corporate governance, public governance, infrastructure development and human resources development. | وتشمل مختلف مواضيع الإطار السياسة التجارية، وسياسة المنافسة، وسياسة الاستثمار، وسياسة الضرائب، وإدارة الشركات، والإدارة الحكومية، وتنمية البنية الأساسية، وتنمية الموارد البشرية. |
(iv) Committee for Development Policy | '4 لجنة السياسات الإنمائية |
(p) Committee for Development Policy | (ع) لجنة السياسات الإنمائية |
Policy planning and development 8.9 | البرنامج الفرعي ١ تخطيط السياسات ووضعها |
Organizational unit Policy Development Unit | الوحدة التنظيمية وحدة وضع السياسات |
1. GLOBAL DEVELOPMENT POLICY ANALYSES | ١ تحليل سياسات التنمية العالمية |
As an organ of the EU, the EIB should be pursuing an ethical investment policy. | وباعتباره عضوا تابعا للاتحاد الأوروبي، يتعين على بنك الاستثمار الأوروبي أن ينتهج سياسة استثمارية أخلاقية. |
The EU has been working for a decade on a common foreign and security policy. | كان الاتحاد الأوروبي يعمل جاهدا طيلة العقد الماضي سعيا إلى التوصل إلى سياسة خارجية وأمنية مشتركة. |
EU accession remains a dominant policy goal for a number of countries in the subregion. | ويظل الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي الهدف المهيمن على السياسة العامة في عدد من البلدان الواقعة في هذه المنطقة دون الإقليمية. |
While the European Space Agency advocates the peaceful development of space assets and the peaceful use of space. There is an underlying contradiction between the EU space policy and the NATO space defence policy that needs to be addressed. | وبينما تؤيد الوكالة الفضائية الأوروبية تطوير الأصول الفضائية للأغراض السلمية واستخدام الفضاء للأغراض السلمية، فإنه يوجد تناقض أساسي بين السياسة الفضائية للاتحاد الأوروبي والسياسة الدفاعية الفضائية للناتو يلزم معالجته. |
putting a stop to Moscow s divide and conquer politics by adopting a common EU energy policy | وضع حد لسياسات quot ف ـر ق ت ـس د quot التي تنتهجها موسكو، وذلك بتبني الاتحاد الأوروبي لخطة طاقة مشتركة |
For its part, the EU would have to reconsider, for example, its policy on GM foods. | ومن جانبه، يتعين على الاتحاد الأوروبي أن يعيد النظر، على سبيل المثال، في سياسته بشأن الأغذية المعدلة وراثيا. |
putting a stop to Moscow s divide and conquer politics by adopting a common EU energy policy | وضع حد لسياسات ف ـر ق ت ـس د التي تنتهجها موسكو، وذلك بتبني الاتحاد الأوروبي لخطة طاقة مشتركة |
Related searches : Eu Policy - Policy Development - Development Policy - Eu Policy Agenda - Eu Enlargement Policy - Eu Energy Policy - Eu Climate Policy - Eu Foreign Policy - Eu Policy Priorities - Eu Transport Policy - Eu Air Policy - Eu Policy Documents - Eu Regional Policy - Eu Policy Developments